Translation of "equipment investment costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Equipment - translation : Equipment investment costs - translation : Investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Non investment costs | Неинвестиционные расходы |
Construction and equipment costs | Затраты на строительство и оборудование |
28. Equipment and communications costs. | 28. Расходы на оборудование и связь. |
and equipment costs) . 150 000 | стоимости проезда и расходов на оборудование) 150 000 |
Building, equipment and running costs | Строительные и производственные издержки, оборудование |
Massive investment of money in equipment | ... как преимущественно требующееся |
Vittel also finances all investment costs. | Виттель также финансирует все инвестиционные расходы. |
This amount comprised 12,609,200 for administrative costs and 26,682,700 for investment costs. | Эта сумма включала 12 609 200 долл. США на цели покрытия административных расходов и 26 682 700 долл. США на цели инвестиционных расходов. |
3,956,700, administrative costs, staff, equipment and supplies and other related support costs) | 3 956 700 долл. США Административные расходы, расходы, связанные с персоналом, оборудованием и поставками, и другие смежные вспомогательные расходы |
Low investment of money into equipment High investment of management time in cultural change | Низкий уровень инвестиций в оборудование |
Provision is made for the costs of transport of contingent owned equipment, equipment, medical equipment and medicine. | 118. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с перевозкой имущества, принадлежащего контингентам, снаряжения, медицинского оборудования и медикаментов. |
Governments of the costs of contingent owned equipment | принадлежащее контингентам имущество, которое предоставлено |
telecommunications equipment, and for costs relating to the | аппаратуры связи и на покрытие расходов в связи с подготовкой аппаратуры |
4. Equipment and communications costs a 480 000 | 4. Расходы на оборудование и связь а 480 000 |
Grants typically cover costs related to staff costs, equipment, printing and publishing, dissemination and mobility related costs. | Грант обычно покрывает затраты, связанные с расходами на персонал, оборудование, типографские и издательские услуги, распространение результатов, а также с расходами по организации мобильности. |
After deduction of investment management costs amounting to 12,884,664, net investment income was 886,994,230. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 12 884 664 долл. США чистый доход от инвестиций составил 886 994 230 долл. США. |
After deduction of investment management costs amounting to 13,827,607, net investment income was 880,080,371. | За вычетом расходов по управлению инвестициями в размере 13 827 607 долл. США чистый доход от инвестиций составил 880 080 371 долл. США. |
Non investment costs had been higher in the past, although they had not included agency support costs, and he noted that most of those non investment costs had already been approved. | В прошлом неинвестиционные расходы были более высокими, хотя они не включали расходы на поддержку учреждений, и он отметил, что бóльшая часть неинвестиционных расходов уже была одобрена. |
In terms of operational costs, the mission had moved beyond its initial start up phase, during which significant investment had been made in equipment and infrastructure. | С точки зрения оперативных расходов, миссия перешла от своего начального этапа, в ходе которого были сделаны существенные капиталовложения в оборудование и инфраструктуру. |
The costs incurred relate to the purchase of communications equipment, generators and test and workshop equipment. | 15. Понесенные расходы связаны с закупкой аппаратуры связи, генераторов и контрольно измерительного и ремонтного оборудования. |
The provision of training and demonstration equipment might be estimated at 20 per cent of air fare costs, and overhead costs at 10 per cent of air fare and equipment costs. | Можно предположить, что расходы, связанные с предоставлением учебных материалов и наглядных пособий, составят 20 процентов от стоимости проезда, а накладные расходы 10 процентов от суммарной стоимости проезда и оборудования. |
We have significantly lower capital costs in our plant equipment. | У нас значительно низкие капитальные затраты на заводское оборудование. |
Cuts in equipment, furniture and construction costs reduced the cost. | Сокращение оборудования и строительных затрат привело к снижению расходов. |
The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Travel Costs and Costs of Stay, Equipment, Costs for Printing and Publishing, Other Costs, Overheads, | Выданный грант может быть использован на покрытие следующих расходов расходы на персонал, на переезды и пребывание,, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы. |
Costs to consumers and businesses are lowered and investment is encouraged. | Уменьшаются затраты как потребителей, так и предприятий, создаются благоприятные условия для инвестирования. |
Always include equipment rental, staff and transport costs to your calculation. | Всегда включайте расходы на транспорт, персонал и аренду оборудования в ваши расчёты. |
While a satellite network requires substantial initial capital investment, for both equipment and installation, recurring costs for the operation of the network over its useful life are low. | В то время как спутниковая сеть требует значительных начальных капиталовложений как на оборудование, так и на установку, текущие расходы на ее эксплуатацию в течение ее срока службы являются низкими. |
The increase consisted of 465,400 for investment costs, partly offset by a reduction of 100,000 for administrative costs. | Увеличение составило 465 400 долл. США на инвестиционные расходы, частично компенсируемые сокращением административных расходов на 100 000 долл. США. |
(a) Rental and maintenance of equipment ( 54,000), which represents costs for maintenance of office automation and data processing equipment | а) Аренда и эксплуатация оборудования (54 00 долл. США), отражающей расходы на эксплуатацию оборудования для автоматизации делопроизводства и обработки данных |
These include technology development, investment costs, available indigenous skills and management capabilities. | К их числу относятся низкий уровень развития технологии, значительные инвестиционные затраты, нехватка местных специалистов и слабый потенциал в области управления. |
Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs. | Разумеется, благодаря этому также уменьшается размер насоса и капитальные расходы на его содержание. |
To increase investment in infrastructure, facilities, equipment and human resources in the health sector. | увеличение инвестиций на развитие здравоохранения, его материально технической базы и людских ресурсов. |
When equipment purchase is required the project can be assessed by investment appraisal techniques. | В случае закупки оборудования проект может быть со провожден методикой оценки инвестиций. |
Similarly, a distinction should be made between costs for equipment and for furniture. | Аналогично следовало бы разграничить расходы на оборудование и на мебель. |
This amount includes the costs of start up and acquisition of capital equipment. | В эту сумму включены расходы на начальный этап развертывания и приобретение капитального оборудования. |
Provision is made for freight costs for the withdrawal of contingent owned equipment. | Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по фрахту в связи с вывозом принадлежащего контингентам снаряжения. |
Annex XI contains transportation costs for the emplacement of military personnel and equipment. | В приложении ХI приводятся данные о транспортных расходах, связанных с доставкой военного персонала и военного снаряжения. |
In addition, installation, calibration and maintenance of equipment costs are estimated at 500,000. | Кроме того, согласно смете, расходы на установку, калибровку и обслуживание оборудования составят 500 000 долл. США. |
155. Provision is made for emplacement of contingent owned vehicles, equipment and supplies ( 4,250,000) and repatriation costs of contingent equipment ( 850,000). | 155. Предусматриваются ассигнования на расходы по доставке транспортных средств, оборудования и материалов (4 250 000 долл. США), а также на покрытие расходов по репатриации оборудования, принадлежащего контингентам (850 000 долл. США). |
Staff costs, equipment, publishing and printing, other costs and overheads, which altogether should not exceed 60 of the total grant | Расходы на персонал, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы и общие расходы, на что разрешается использовать в общей сложности не более 60 общего размера гранта. |
Overheads include stationery, photocopying, office supplies, postage and telecommunication costs directly related to the project, but exclude staff costs and equipment. | Накладные расходы включают в себя канцелярские принадлежности и материалы, фотокопирование, почтовые и телефонные расходы, непосредственно связанные с проектом, за исключением расходов на персонал и оборудование. |
(c) Enhancement of the Investment Management Service through the addition of five new posts, indexed management costs, including the costs of transition management services, and consultant costs | c) укреплением Службы управления инвестициями путем добавления пяти новых должностей, индексацией связанных с управлением расходов, в том числе расходов на услуги по управлению на переходном этапе, и расходами на консультантов |
The Standing Committee approved, for submission to the General Assembly, the proposed budget estimates of 108,552,700, comprising administrative costs ( 57,439,000), investment costs ( 49,393,100) and audit costs ( 1,720,600). | США, включающую административные расходы (57 439 000 долл. США), инвестиционные расходы (49 393 100 долл. США) и расходы на ревизию (1 720 600 долл. США). |
In addition, investment related information, particularly on financial and economic costs and benefits, remains extremely limited, thus further constraining environment related investment. | Кроме того, по прежнему скудна информация об инвестициях, в частности о финансовых и экономических затратах и выгодах, что еще больше ограничивает масштабы инвестиций, связанных с природоохранной деятельностью. |
The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Equipment, Costs for Printing Publishing, Other Costs, Overheads, Travel Costs and Costs of Stay for Staff and Students. The following ceilings should be applied | Присуждаемый грант может использоваться на покрытие следующих расходов расходы на персонал, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы, расходы на переезды и пребывание на местах персонала и студентов. |
Related searches : Equipment Investment - Investment Equipment - Investment Costs - Equipment Costs - Capital Equipment Investment - Investment In Equipment - Investment Management Costs - Total Investment Costs - Initial Investment Costs - Capital Investment Costs - Upfront Investment Costs - High Investment Costs - Capital Equipment Costs