Translation of "equity dividends" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

While upside risks would be turned into dividends, downside risks would be limited to the stock of equity invested.
В то время как риски с расчетом на повышение могут превратиться в дивиденды, риски с расчетом на понижение могут превратиться в инвестиции в акции.
Dividends Reinvested
реинвестированный доход
MY dividends.
Моих облигаций.
Dividends Paid Out
выплаченные дивиденды
OUR dividends. OURS!
Наших облигаций.
You mean, 'our dividends.'
Ты имеешь в виду наших облигаций .
I was collecting my dividends.
Я ходила получать доход с моих облигаций.
From Carbon Insolvency to Climate Dividends
От несостоятельности углерода к климатическим квотам
Their resilience has paid peace dividends.
Итогом их настойчивых усилий стали успехи в достижении мира.
D. Transferring part of the peace dividends
D. Передача части дивидендов от сокращения военных расходов
They view peace through its tangible dividends.
Они рассматривают мир сквозь призму приносимых им ощутимых дивидендов.
Equity
Финансовый инструмент
In addition, the GSTP could yield concrete dividends.
Кроме того, конкретные выгоды может принести ГСТП.
That's the way I get all the dividends.
Вот так и развлекаюсь.
Equity accounts
Инвестиционные счётаOccurs once
New Equity
Финансовый инструмент
Equity Name
Название
Edit Equity
Курс
It's equity.
Это равенство.
D. Transferring part of the peace dividends . 68 23
D. Передача части дивидендов от сокращения военных расходов . 68 27
On the contrary, it has consistently yielded high dividends.
Напротив, он постоянно приносит высокие дивиденды.
Equity and inclusiveness
Равенство и учет интересов всех групп
Equity and inclusiveness
Equity and inclusiveness
Show equity accounts
Показывать активные счета
Equity markets down.
Фондовые рынки упали.
This was equity.
Это был справедливости.
What's my equity?
Что такое моя справедливости? Ну, активы минус ответственности.
That's my equity.
Нарисуем это.
Some of that money will be paid out in dividends.
Часть этих денег будет выплачена в дивидендах.
In return Saudi Arabia gets political 'dividends an obliging press.'
В свою очередь Саудовская Аравия получает политические дивиденды услужливую прессу.
Net payments of dividends and interest amounted to 63 billion.
Чистые выплаты дивидендов и процентов составили 63 млрд. долл. США.
In contrast, salaries, self employment income, dividends, and interest all fell.
Напротив, зарплаты, доходы лиц, занятых индивидуальной трудовой деятельностью, дивиденды и проценты все понизилось.
You're just a small investor. So we can't expect many dividends.
Ты просто мелкий инвестор, и мы не можем ожидать больших дивидендов.
He also confirmed plans to put workers on company boards and create Inclusive Ownership Funds to hand 10 per cent of private sector firms' equity to employees, who stand to pocket annual dividends of up to 500.
Он также подтвердил планы о внедрении работников в правления компаний и создании Инклюзивных фондов собственности для передачи 10 процентов акций частных фирм работникам, которые получат ежегодные дивиденды размером до 500 фунтов стерлингов.
i. Gender Equity Policy
i) политика гендерного равенства
Promoting greater gender equity.
с) Содействие гендерном равенству.
Key dimensions of equity
Ключевые аспекты обеспечения справедливого доступа
This is my equity.
Это мой собственный капитал.
Further investments in research and education are likely to pay high dividends.
Дальнейшие инвестиции в научные исследования и образование, скорее всего, принесут высокие дивиденды.
Shareholders used to put up with relatively meager dividends compared to today.
Раньше акционеры довольствовались относительно скудными дивидендами по сравнению с настоящим временем.
A reinvigorated tracking programme has yielded dividends in the last six months.
За последние полгода хорошие результаты дала усиленная программа отслеживания.
Any increased costs should be met from efficiency dividends and other offsets.
Любой рост расходов должен покрываться из дивидендов, полученных за счет повышения эффективности, и других средств компенсации.
Taming the Private Equity Locusts
Укрощение
Employment equity and workplace diversity
Соблюдение принципа равноправия и разнообразия в сфере труда
Employment equity and workplace diversity
Равенство на работе и разнообразие рабочих мест

 

Related searches : Dividends On Equity - Dividends Received - Dividends Declared - Preferred Dividends - Distribute Dividends - Dividends Receivable - Declared Dividends - Distributed Dividends - Portfolio Dividends - Interest Dividends - Collect Dividends - Inbound Dividends - Reap Dividends - Policyholder Dividends