Translation of "equity result" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Equity - translation : Equity result - translation : Result - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The average salary adjustment, as the result of pay equity procedures, was 8.1 percent. | Средние размеры коррективов заработной платы, предусмотренных в связи с переходом на процедуры, обеспечивающие равную оплату труда, составили 8,1 . |
As a result, the Diversity and Employment Equity Policy was developed in May 2002. | В результате в мае 2002 года была разработана политика диверсификации и равноправия в сфере труда. |
As a result nine benchmarks or goals were adopted under the Gender Equity policy | В результате в рамках Политики гендерного равенства были утверждены девять основных целевых показателей (целей). |
Using resources more effectively can result in both important health gains and improved equity | более эффективное использование ресурсов может способствовать как достижению существенных результатов в сфере здравоохранения, так и повышению обеспечения более справедливого доступа к услугам |
Equity | Финансовый инструмент |
As a result, affected companies will have to conform to all the regulations of the Pay Equity Act. | В этой связи затрагиваемые компании должны обеспечить соблюдение всех норм, предусмотренных Законом о равной оплате труда. |
Equity accounts | Инвестиционные счётаOccurs once |
New Equity | Финансовый инструмент |
Equity Name | Название |
Edit Equity | Курс |
It's equity. | Это равенство. |
As a result, commercial providers of debt or equity cannot get the high returns and quick exits that they seek. | В результате, поставщики коммерческих займов или собственного капитала не могут получить высокие доходы и быстрый возврат средств, к чему они обычно стремятся. |
Equity and inclusiveness | Равенство и учет интересов всех групп |
Equity and inclusiveness | Equity and inclusiveness |
Show equity accounts | Показывать активные счета |
Equity markets down. | Фондовые рынки упали. |
This was equity. | Это был справедливости. |
What's my equity? | Что такое моя справедливости? Ну, активы минус ответственности. |
That's my equity. | Нарисуем это. |
As a result, a housing bubble, a mortgage bubble, an equity bubble, a bond bubble, a credit bubble, a commodity bubble, a private equity bubble, and a hedge funds bubble are all now bursting simultaneously. | В результате, на текущий момент происходит одновременный обвал бума жилищного, бума ипотечного, бума инвестиционного капитала, облигационного бума, кредитного бума, товарного бума, бума прямых инвестиций и хедж фондового бума. |
i. Gender Equity Policy | i) политика гендерного равенства |
Promoting greater gender equity. | с) Содействие гендерном равенству. |
Key dimensions of equity | Ключевые аспекты обеспечения справедливого доступа |
This is my equity. | Это мой собственный капитал. |
Taming the Private Equity Locusts | Укрощение |
Employment equity and workplace diversity | Соблюдение принципа равноправия и разнообразия в сфере труда |
Employment equity and workplace diversity | Равенство на работе и разнообразие рабочих мест |
Employment equity and workplace diversity | Равноправие в сфере занятости и разнообразие на рабочих местах |
Employment equity and workplace diversity | Равноправие в сфере труда и диверсификация на рабочем месте |
Employment Equity Act of 1998 | Закон 1998 года о равных возможностях в сфере занятости |
Adjustment with growth and equity. | Adjustment with growth and equity. |
REDUCING POVERTY AND PROMOTING EQUITY | УМЕНЬШЕНИЕ МАСШТАБОВ БЕДНОСТИ И ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАВЕНСТВА ВОЗМОЖНОСТЕЙ |
Banks often oppose higher equity asset ratios, because equity capital is more expensive than debt capital. | Банки часто выступают против высокого соотношения акций к активам, поскольку акционерный капитал является более дорогостоящим по сравнению с заёмным. |
As a result, international institutions have taken advantage of the relaxation of the rules by establishing new equity firms or acquiring full control of local firms. | В результате международные учреждения воспользовались смягчением режима для создания новых акционерных компаний или приобретения полного контроля над местными компаниями. |
With equity, it gets a lot harder, because government has to intervene to address equity, and then that causes other problems. It causes these equity efficiency trade offs. | Поддерживать равенство намного сложнее, потому что правительству приходится регулировать рыночные отношения, что приводит к другим проблемам. |
Moreover, you should care about equity. | Более того, надо думать о справедливости. |
Source Employment Equity Commission Report, 2003. | Источник Employment Equity Commission Report, 2003 |
Is it equity or strict equality? | Соразмерности или неукоснительного равенства? |
(e) Equity and vulnerable social groups. | е) равенство и уязвимые социальные группы. |
What's left over is the equity. | То, что осталось это собственный капитал. |
Or that could be owner's equity. | Или это может быть владельца акций. |
So I have 750,000 of equity. | Поэтому у меня есть 750 000 акций. |
Educators like to talk about equity. | Преподаватели любят говорить о равенстве в образовании. |
Equity structures have also benefited from logistical support (computers, office facilities) and from technical assistance (National Equity Committee). | Структуры по вопросам равноправия получали поддержку материально технического плана (компьютеры, оргтехника) и техническую помощь от Национального комитета по вопросам равноправия. |
As many SMEs have a thin equity position, a bank nor mally prefers that its borrowers transfer profits to equity. | Так как у многих МСП слабые позиции собственного капитала, то банк обычно предпочитает, чтобы его заемщики переводили прибыль в соб ственные средства. |
Related searches : At Equity Result - Gross Result - Check Result - Might Result - Result List - Striking Result - Investment Result - Result For - Satisfying Result - Average Result - Result Summary - Tax Result