Translation of "erroneous decision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decision - translation : Erroneous - translation : Erroneous decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Erroneous | Ошибочные |
Erroneous transaction | Операции с ошибкой |
Claim password was erroneous | Аннулировать пароль |
These reports, however, were erroneous. | Эти сообщения были ошибочными. |
List color for erroneous transactions | Цвет фона операций с ошибкой |
This led to erroneous transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution received in advance process. | Это ведет к ошибкам в регистрации операций, которые затем исправляются, в том числе к неправильному использованию счетов прибылей и убытков в процессе регистрации заранее получаемых взносов. |
The distinction between authority and social policy is erroneous. | Ошибочным является отделение власти от социальной политики. |
Responding to perceived erroneous interpretation and misuse of statistics | принятие мер в связи с предполагаемым ошибочным толкованием или неправильным использованием статистических данных |
Criticism of its erroneous nature is being increasingly heard. | Все чаще слышна критика в отношении его ошибочного характера. |
It's based upon being exposed to erroneous value systems. | Интуиция это следствие ошибочных убеждений. |
This led to erroneous recording of transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution received in advance process. | Это ведет к ошибкам в регистрации операций, которые затем исправляются, в том числе к неправильному использованию счетов прибылей и убытков в процессе регистрации заранее получаемых взносов. |
Let me assure you that this is an erroneous impression | Позвольте уверить вас что это ошибочное представление |
But that is merely another erroneous (not to mention amoral) assumption. | Но это просто очередное ошибочное (не говоря уже о том, что аморальное) предположение. |
No one has a crystal ball and erroneous predictions are possible. | А поскольку хрустального шара у нас нет, то возможны ошибочные предсказания. |
During the discussion of this INF document, the Swedish delegation expressed its view that the amendment was not at all erroneous but a deliberate decision, based on an EIGA document. | Во время обсуждения этого информационного документа делегация Швеции высказала мнение о том, что эта поправка была внесена не по ошибке, а сознательно на основе документа, представленного ЕАПГ. |
Referee decisions in football, no matter how egregiously erroneous, are incontestable and immutable. | Решения арбитров в футболе, независимо от того, насколько они ужасающе ошибочны, являются неоспоримыми и неизменяемыми. |
Moreover, it is erroneous to compare the present with the late 1990 s. | Кроме того, ошибочно сравнивать текущую ситуацию с ситуацией конца 1990 х годов. |
Kaldor s argument was based on the erroneous premise that services were technologically stagnant. | Аргумент Калдора основывался на ложном предположении, что услуги были технологически инертной отраслью. |
Erroneous interpretation and misuse of statistics are to be immediately and appropriately addressed. | В случаях ошибочного толкования или неправильного использования статистических данных должны незамедлительно приниматься надлежащие меры по исправлению положения. |
The Chinese Government strongly urges the countries concerned to redress their erroneous act. | Китайское правительство решительно призывает указанные страны отказаться от этого ошибочного шага. |
Most human values are erroneous, except when it comes to mathematics, physics, chemistry. | Большинство человеческих убеждений ошибочны, за исключением того, что основано на математике, физике, химии. |
For Chile, it is erroneous to pose a dilemma between disarmament and non proliferation. | Чили считает в корне неверным разделять разоружение и нераспространение. |
There exists much erroneous information, and the Agency must seek to avoid false alarms. | Появляется большое количество неверной информации, и Агентство должно стараться избегать реагирования на ложные сигналы. |
In that letter, the representative of Croatia put forward a series of unfounded and erroneous allegations. | В этом письме представителя Хорватии содержится ряд необоснованных и ошибочных утверждений. |
They pointed out that she was a victim of an erroneous judicial process based entirely on presumptions. | По их мнению, она стала жертвой ложного судебного процесса, основанного исключительно на разного рода предположениях. |
The international community must be very careful not to give erroneous signals that could encourage the aggressor. | Международное сообщество должно проявить очень большое внимание к тому, чтобы не возникло неправильное понимание в отношении того, что оно способно поощрять агрессора. |
Let's talk just a minute about radioactivity because I had an erroneous notion of what radioactivity was. | Давайте поговорим минутку о радиоактивности потому что у меня ошибочное представление о том, что радиоактивности. |
All of us are erroneous in our values due to the early part of our historical upbringing. | У всех нас есть ошибочные взгляды, которые мы исторически унаследовали из прошлого. |
Despite the erroneous origins of these trumped up folk tales, they've been in place a long time. | Несмотря на ложность всех этих народных выдумок, в них верили очень продолжительное время. |
But as things stand, now they will not cease to differ among themselves and to follow erroneous ways | А они люди (так и) не перестают пребывать в разногласиях придерживаться разных вероучений и уставов , |
But as things stand, now they will not cease to differ among themselves and to follow erroneous ways | А они не престают разногласить, |
But as things stand, now they will not cease to differ among themselves and to follow erroneous ways | Однако они не перестают вступать в противоречия, |
But as things stand, now they will not cease to differ among themselves and to follow erroneous ways | Каждая группа фанатично защищает своё мнение и обычаи своих предков. |
But as things stand, now they will not cease to differ among themselves and to follow erroneous ways | Но ведь люди не перестают вступать в противоречия между собой , |
The system prorates the programme support cost percentage in case of erroneous entry, resulting in non reconcilable figures. | В случае ввода ошибочных данных система рассчитывает пропорциональную долю расходов на вспомогательное обслуживание программ, в результате чего появляются несогласующиеся цифры. |
The communiqué contains a number of erroneous and falsely construed statements concerning the situation in Bosnia and Herzegovina. | В коммюнике содержится ряд ошибочных и надуманных утверждений относительно ситуации в Боснии и Герцеговине. |
Any other interpretation of this relationship with the Organization is erroneous, irrelevant and dangerous to harmonious and democratic development. | Любая другая интерпретация этой взаимосвязи с Организацией является ошибочной, несоответствующей и опасной для гармоничного и демократического развития. |
Depending on how a particular event develops, it can lead us to formulate erroneous interpretations of what is actually happening. | В зависимости от того, как развивается определенное событие, оно может заставить нас сформулировать ошибочные интерпретации того, что на самом деле происходит. |
Cartoonist Thiha (Sa Khan Thit) is worried over reports that the erroneous list of voters is already a nationwide problem | Карикатурист Тиха (Са Кан Тит) обеспокоен сообщениями о том, что неверный список избирателей уже является национальной проблемой |
In addition, some scripts are offered which check your articles for erroneous settings and generate a followup with useful hints. | Кроме того, предлагаются сценарии, которые проверяют ваши статьи на ошибочные параметры настройки и создают предложения с полезными советами. |
Everywhere else, for whatever reason misguided strategies, tactical mistakes, erroneous theories, US intervention, etc. they faced only defeat, repression, and futility. | В остальных странах по разным причинам (как, например, из за ошибочной стратегии, тактических ошибок, ошибочных теорий, вмешательства США и т.д.) их ждали только поражения и репрессии, и все усилия оказались тщетными. |
Indeed, the PSA test sometimes shows erroneous results with false negative or even false positive results, which involve unnecessary medical interventions. | На самом деле, тест на ПСА дает иногда ошибочные результаты, лженегативные, а иногда и лжепозитивные, которые приводят к бесполезному медицинскому вмешательству. |
To remove an erroneous entry, simply click once on the wrong entry with the LMB and click on the Remove button. | Для удаления ошибочного пункта щёлкните на нём и нажмите кнопку Удалить. |
The figures referred to in paragraph 25 thus give an erroneous view of the relative size of ODA flows to Africa. | Соответственно, приведенные в пункте 25 цифры создают ошибочное представление об относительной доле предоставляемой африканским странам официальной помощи. |
The desire to secede had been spawned and nourished by the erroneous belief that separation could alleviate social and economic difficulties. | Стремление отделиться зародилось и усиливается в результате ошибочного представления о том, что отделение сможет облегчить социальные и экономические трудности. |
Related searches : Erroneous Belief - Erroneous Payment - Erroneous Entries - Erroneous Results - Erroneous Perception - Erroneous Formula - Erroneous Signal - Erroneous Translation - Erroneous Trends - Erroneous Measurement - Erroneous Operation - Erroneous Entry - Erroneous Information