Translation of "essence of life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Essence - translation : Essence of life - translation : Life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Water is the essence of life. | Вода это сущность жизни. |
That is the essence of our life, these forests. | В них отражается наша сущность. |
And more than a new perfume, a new essence of life. | Не просто новый аромат новая жизнь. |
You know, Darwin explained life after it got started, but what was the essence of life? | Дарвин объяснял жизнь после ее начала, но что есть существо жизни? |
It is the true essence of all life... and of judo as well. | Всё ради этой истины. Это и означает дзюдо. |
Human essence to human essence. | Человеческая сущность с человеческой сущностью. |
Human essence to human essence. The encounter. | Человеческой сущности с человеческой сущностью. |
The essence of love. | Любовь. |
Leave the world behind and rediscover the essence of life at Prana Resorts amp Spa, Koh Samui | Позабудьте о заботах и откройте для себя сущность жизни в Prana Resorts amp Spa на острове Самуи. |
I was as near being resolved into the essence of things as ever I was in my life. | Я был так близко решаются в суть вещей, как и всегда я был в моей жизни. |
Time is of the essence. | Главное сейчас не упустить время. |
Time is of the essence. | Время играет существенную роль. |
Time is of the essence. | Время имеет существенное значение. |
Time is of the essence. | Время играет ключевую роль. |
In order to stop him, Moondragon mentally forces Drax's life essence to vacate his artificial body. | Для того, чтобы остановить его, Лунный дракон мысленно заставляет сущность жизни Дракса освободить его искусственное тело. |
In essence, we are mortgaging our children s future to pay for an inherently unsustainable and inequitable way of life. | По сути, мы берем залог под будущее наших детей, чтобы оплатить, по существу, нежизнеспособный и несправедливый образ жизни. |
Game engine Dawn of War II uses an updated version of the Essence Engine, Essence Engine 2.0. | Dawn of War II использует улучшенную версию Essence Engine Essence Engine 2.0. |
That is the essence of democracy. | В этом и есть суть демократии. |
The essence of mathematics is liberty. | Сущность математики свобода. |
The essence of liberty is mathematics. | Квинтэссенция свободы это математика. |
The essence of liberty is mathematics. | Сущность свободы в математике. |
Freedom is the essence of mathematics. | Сущность математики свобода. |
Expression like essence of which is | Выражение типа суть которого заключается в |
It's like the essence of TED. | Это, собственно, и есть сущность TED. |
These things are of the essence. | Это самое главное. Это самые основы, самое важное. |
This essence of the month of Kislev. | Это суть месяц Кислев. |
It is the essence of a free market, and it should also be the essence of a free democracy. | Это сущность свободного рынка, и это должно также быть сущностью свободной демократии. |
This is the essence of Smart Defense. | Это суть умной обороны . |
That's the essence of the Abraham path. | Вот в чём суть пути Авраама. |
Individual liberty is the essence of democracy. | Свобода личности сущность демократии. |
That is the essence of the matter. | В этом вся суть. |
That is the essence of the matter. | В этом заключается суть дела. |
I think time is of the essence. | Я считаю, что время дорого. |
That is indeed the essence of democracy. | В этом, собственно говоря, и состоит суть демократии. |
And the essence of what I do? | Так в чём же суть? |
And that's the essence of this test. | Это самая суть этой проверки. |
This is the essence of the design. | В этом суть любого дизайна. |
Well, time is of the essence, Emma. | Ну, время не ждет, Эмма. |
In essence, she was asking people about their sense of what is important in life and about their own personal sense of identity. | По существу, она спрашивала у людей, что с их точки зрения важно в жизни, и о том, с чем они лично себя отождествляют. |
This is the very essence of international cooperation. | Это по своей сути является международным сотрудничеством. |
The essence of wiki is a collaborative editing ... . | Уэйлса неоднократно обвиняли в нарушении правил Википедии. |
It is the essence of leadership to choose. | Важно, какой путь мы изберем. |
All these are the essence of compelling photojournalism. | Всё это суть убедительной фотожурналистики. |
I mean that's the essence of it all. | Суть именно в этом. |
In all of this, time is of the essence. | В любом случае, самое важное это время. |
Related searches : Life Essence - Essence Of Business - Essence Of Things - Essence Of Reality - Essence Of Faith - Essence Of Nature - Essence Of Time - Essence Of Leadership - Of The Essence - Essence Of Beauty - Essence Of Success - Essence Of Riding - Essence Of India