Translation of "essential safety requirements" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Essential - translation : Essential safety requirements - translation : Requirements - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
National road safety requirements | ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ |
Health and safety requirements | Требование по охране труда и технике безопасности с кая |
Minimum essential elements of a safety framework | Минимально необходимые элементы рамок обеспечения безопасности |
Revised Document of National Road Safety Requirements | КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ |
(b) Compliance with the requirements for traffic safety | b) соблюдение требований в отношении безопасности движения |
Exchange of information on national and international requirements on passive safety | В.4.2 Обмен информацией о национальных и международных требованиях, касающихся пассивной безопасности |
Exchange of information on national and international requirements on passive safety | D.1 Обмен информацией о национальных и международных требованиях, касающихся пассивной безопасности |
Exchange of information on national and international requirements on passive safety | 6.4 Правила 89 (обмен информацией о национальных и международных требованиях, касающихся пассивной безопасности) |
Effective vehicle maintenance systems are essential for safety, reliability and fuel efficien cy. | Эффективные системы технического обслуживания обеспечивают безопасность, надежность и экономичный расход топлива. |
Special requirements for rigid parts incorporated in safety belts or restraint systems | 8.3 Особые предписания, касающиеся жестких элементов конструкции ремней безопасности или удерживающих систем |
Governments and insurance companies implement better safety requirements in response to construction accidents. | Правительства и страховые компании внедряют более эффективные требования техники безопасности в ответ на несчастные случаи во время строительства. |
In addition, adequate health and safety requirements should be maintained within the workplace. | Кроме того, на рабочих местах должны неизменно выполняться надлежащие требования по соблюдению санитарно гигиенических норм и техники безопасности. |
Throughout the rulemaking, NHTSA emphasized that any requirements it adopts must be consistent with the need for safety and the Safety Act. | На протяжении всего этого нормотворческого процесса НАБДД подчеркивала, что любые вводимые ею требования должны соответствовать потребности в обеспечении и положениям Закона о безопасности. |
Table 33.14 Jointly financed resource requirements (full budget of the Security and Safety Section, Vienna) | Таблица 33.14 |
The same situation has emerged in Russia and the CIS countries, where it has become essential to develop new legislation on mandatory requirements for regulating the safety of transport pipelines, distributing and field pipelines. | Эта же ситуация возникла в России и странах СНГ, где необходимо развитие нового законодательства в сфере регулирования обязательных технических требований безопасности к магистральным, промысловым и распределительным трубопроводам. |
Work of the Working Party on the Standardization of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО УНИФИКАЦИИ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ И ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ НА ВНУТРЕННИХ ВОДНЫХ ПУТЯХ |
In addition, clarity of monitoring structure and requirements, and communicating strict enforcement were essential for success. | Кроме того, важнейшее значение для успеха имеют ясность структуры и требований мониторинга и строгое соблюдение процедуры направления сообщений. |
Annex 6 Special requirements to be applied to the safety aspects of complex electronic vehicle control systems | Приложение 6 Специальные предписания, которые должны применяться в отношении аспектов безопасности комплексных электронных систем управления транспортным средством |
The travel requirements for the Department of Safety and Security are set out in the table below. | Административная канцелярия |
Housing should be constructed to conform to the cultural tradition of the Acehnese, health and safety requirements. | Жилье необходимо возводить в соответствии с культурными традициями жителей провинции Ачех, а также требованиями санитарии и безопасности. |
The plan also took account of the requirements for safety and efficiency of the Iraqi air assets. | В этом плане были учтены также требования, касающиеся безопасности и эффективности иракских воздушных средств. |
The Convention can be expected to help harmonize safety requirements, in particular through the implementation of the peer review process, and thus to enhance nuclear safety worldwide. | Мы ожидаем, что Конвенция поможет согласовать требования в области безопасности, в частности на основе осуществления совместного анализа и обзора и таким образом повысит степень ядерной безопасности во всем мире. |
The Task Force prepares and disseminates data and information essential for projecting immediate and future food requirements. | Целевая группа занимается обработкой и распространением данных и информации, необходимых для прогнозирования потребностей в продовольствии на ближайшее будущее и более отдаленную перспективу. |
It is also essential that they possess adequate knowledge of the safety relevant aspects of their vehicles and equipment. | Крайне важно также, чтобы водители имели знания по вопросам безопасности транспортных средств и их оборудования. |
As the preambular part describes well, safeguards and nuclear safety are essential for the peaceful uses of nuclear energy. | Как верно отмечено в его преамбуле, гарантии и ядерная безопасность являются необходимыми условиями мирного использования ядерной энергии. |
Safety Development of a model Safety Management System that complies with the requirements of the Safety Directive (2004 49 EC) and which takes into account not only internal but also external risk to the overall systemic levels of safety has featured as an important issue. | Безопасность Важным аспектом была разработка модели Системы управления в области безопасности, соответствующей требованию директивы по безопасности (2004 49 ЕС) и учитывающей не только внутренние, но и внешние факторы риска для общесистемных уровней безопасности. |
Safety belts shall be required to demonstrate compliance with the requirements on which the following tests are based | Необходимо, чтобы ремни безопасности соответствовали требованиям, соблюдение которых проверяется с помощью следующих испытаний |
Verification of the performance requirements of the safety belt or restraint system when subjected to the dynamic test | 1.6 Проверка технических характеристик ремня безопасности или удерживающей системы методом динамического испытания |
Work of the Working Party on the Standardization of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation 36 49 | и правил безопасности на внутренних водных путях 36 49 |
The requirements include repeaters, mobile Intelsat, telephone exchanges and mobile radios as well as security and safety equipment. | мобильные устройства связи системы quot Интелсат quot , телефонные коммутаторы и портативные радиостанции а также оборудование |
Safety safety first? | Безопасность, Первым делом безопасность |
The Act also covers domestic transfers of toxins and includes packing requirements for transfer of these biological agents and toxins as well as bio safety requirements for transfer. | Вышеупомянутый Закон охватывает также внутренние перевозки токсинов и оговаривает правила упаковки для перевозки этих биологических агентов и токсинов, а также правила биобезопасности, которые должны соблюдаться при передаче этих веществ. |
Providing appropriate information backstopping for peacekeeping operations was essential for ensuring the safety of staff and the success of missions. | Крайне важно обеспечить операции по поддержанию мира соответствующими информационными инфраструктурами, чтобы гарантировать безопасность персонала и успешное выполнение сотрудниками их задач. |
They are, however, essential for the proper discharge of the Organization apos s responsibility for the safety of its personnel. | Тем не менее они имеют ключевое значение для надлежащего выполнения функций Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности ее персонала. |
Wireless energy transfer systems using lasers for consumer space have to satisfy laser safety requirements standardized under IEC 60825. | Системы беспроводной передачи энергии с применением в потребительских целях должны удовлетворять требованиям лазерной безопасности стандарта IEC 60825. |
The Working Party took note of the new road safety requirements introduced in Latvia (TRANS WP.1 2005 12). | Рабочая группа приняла к сведению новые требования по безопасности дорожного движения, введенные в Латвии (TRANS WP.1 2005 12). |
State supervision over compliance with the requirements of health and safety at work is exercised by the Labour Inspectorate. | Государственный надзор за соблюдением требований обеспечения гигиены и безопасности труда осуществляется Трудовой инспекцией. |
1 Regarding safety requirements, it is recommended that the minimum requirements of Regulation No. 67, 01 series of amendments and Regulation No. 110 shall apply to all retrofitted vehicles. | 1 Что касается требований в отношении безопасности, то ко всем транспортным средствам, оснащенным модифицированной системой, должны применяться минимальные требования, предусмотренные поправками серии 01 к Правилам 67 и Правилами 110 . |
This, along with the maintenance of rigorous safety standards, is essential for building confidence in the process among the affected population. | Этот фактор, а также соблюдение строгих требований безопасности имеет чрезвычайно важное значение для укрепления доверия среди пострадавшего населения в процессе этой деятельности. |
The essential issues raised by those practices concerned the environment and public safety and were already being addressed in other forums. | Чрезвычайно важные вопросы, обусловленные этой практикой, связаны с окружающей средой и безопасностью населения, и они уже рассматриваются на других форумах. |
25D.25 The estimated requirements of 1,700 relate to the printing of various forms required for security and safety purposes. | 25D.25 Сметные потребности в размере 1700 долл. США связаны с расходами на печатание различных бланков для Службы охраны и безопасности. |
41E.11 Additional requirements under this heading result from the need to replenish essential stock items which have been depleted. | 41Е.11 Дополнительные потребности по этой статье вызваны необходимостью пополнить исчерпанный основной запас канцелярских принадлежностей. |
Argentina and Brazil believe that it is essential to ensure the safety and well being of all civilians in the Middle East. | Аргентина и Бразилия считают жизненно важным обеспечить безопасность и благополучие всех гражданских лиц на Ближнем Востоке. |
(b) The impact of implementing the global access control system on human resources requirements in the area of safety and security | b) информацию о последствиях введения в действие глобальной системы контроля доступа для потребностей в людских ресурсах в области обеспечения безопасности |
6 8 Working Party on the Standardization of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation (SC.3 WP.3) (thirtieth session) | 15 16 Специальная сессия Рабочей группы по внутреннему водному транспорту (SC.3 AC.6) |
Related searches : Essential Requirements - Safety Requirements - Safety Standard Requirements - Minimum Safety Requirements - Safety Requirements Specification - Safety Integrity Requirements - Road Safety Requirements - Product Safety Requirements - Electrical Safety Requirements - Functional Safety Requirements - General Safety Requirements - Food Safety Requirements - Fire Safety Requirements - Health Safety Requirements