Translation of "estimate of costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Estimate - translation : Estimate of costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. Military personnel costs estimate | 1. Расходы на военный персонал |
estimate 1. Military personnel costs | 1. Расходы на военный персонал расходов |
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs | b) оценку единовременных затрат на объединение, включая расходы на осуществление переходных мер, а также оценку текущих расходов на объединение |
Cost 1. Military personnel costs estimate | 1. Расходы на военный персонал расходов |
No quantitative estimate of these costs has been made. | Количественная оценка этих издержек не производилась. |
Estimate for common staff costs in 2005 2006 | Смета общих расходов по персоналу на 2005 2006 годы |
The estimate covers common staff costs for international | 17. Смета предусматривает покрытие общих расходов по персоналу на |
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger | b) оценку единовременных затрат на объединение, включая переходные меры, а также оценку текущих расходов по объединению |
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger | b) оценку единовременных затрат на объединение, включая расходы на осуществление переходных мер, а также оценку текущих расходов на объединение |
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. | По моим оценкам, себестоимость продукции составляет 36 бюджета. |
These budgetary costs (exclusive of interest) amount to 652 billion in our conservative estimate and 799 billion in our moderate estimate. | По самым скромным нашим оценкам, данные бюджетные издержки (без учета процентных ставок) составят до 652 миллиардов долларов, а по умеренным оценкам до 799 миллиардов. |
(a) Current estimate of costs and time line for implementation of the capital master plan | а) текущую оценку расходов и графика осуществления генерального плана капитального ремонта |
Please estimate the amount you would require to cover printing and publishing costs. | Необходимо указать приблизительную сумму, которая потребуется для покрытия типографских и издательских расходов. |
Updated requirements under operational costs reflect a reduction of 1,131,200 in comparison with the initial estimate of 1,795,200. | США по сравнению с первоначальной сметой в размере 1 795 200 долл. США. |
15A. An estimate of 38,100 would cover the publication costs of the Commission apos s reports and studies. | 15А.11 Смета в размере 38 100 долл. США предназначена для покрытия расходов по изданию докладов и исследований Комиссии. |
(a) Basic hire costs 1 December 1993 30 April 1994 cost estimate 827 600 | Смета расходов на период с 1 декабря 1993 года по 30 апреля 1994 года 827 600 |
25H.33 The estimate ( 16,800) is intended to cover costs related to competitive examinations. | 25Н.33 Смета расходов (16 800 долл. США) предусматривает покрытие расходов, связанных с проведением конкурсных экзаменов. |
As to operational costs, the estimate had been reduced on the basis of the revised deployment schedule. | Что касается оперативных расходов, то с учетом пересмотренного графика развертывания сметные расходы были сокращены. |
(b) On what basis does the United Nations Office at Geneva estimate the level of rental costs | b) исходя из чего Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве определяет размер арендной платы |
The original estimate for hire costs provided for 540 flight hours at an hourly rate of 1,675. | Первоначальная смета расходов на аренду была исчислена исходя из 540 часов налета по ставке 1675 долл. США в час. |
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) | кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) |
18. An estimate of 9,200 would cover the costs of obtaining outside expertise for specialized drafting courses for staff. | 18.82 Смета в размере 9200 долл. США предназначена для покрытия расходов на услуги внешних экспертов, которые будут привлекаться к работе специальных курсов для персонала по составлению служебной документации. |
An estimate of 364,300 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for two continuing posts. The variance reflects an increase in standard salary costs. | В форме же архивов она имеет огромную научно исследовательскую ценность для государств членов. |
The estimate is based on costs for 32,500 cubic meters of freight at the rate of 80 per cubic meter. | Смета составлена с учетом расходов на перевозку 32 500 кубических метров грузов по расценкам 80 долл. США за кубический метр. |
1994 1995 estimate . 640 000 This estimate provides for payment to troop contributing Governments of the costs of contingent owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. | Эта сметная сумма предусмотрена для покрытия расходов правительств стран, предоставляющих воинские контингенты, в связи с обеспечением своих контингентов обмундированием по просьбе Организации Объединенных Наций. |
17. With regard to costs for international staff, the Advisory Committee notes that the estimate of 1,102,300 provides for the salaries and common staff costs of 42 international staff. | 17. Что касается расходов, связанных с международным персоналом, то Консультативный комитет отмечает, что смета в размере 1 102 300 долл. США предусматривает покрытие расходов по статьям окладов и общих расходов по персоналу для 42 международных сотрудников. |
The estimate of 706,000 provides for the salaries, common staff costs and staff assessment for the five continuing posts. | Для Отдела контроля, оценки и консультационных услуг испрашиваются ассигнования в размере 37 500 долл. |
The estimate of 44,867,600 provides for the salaries, common staff costs and staff assessment for the 332 continuing posts and the 18 new posts, based on standard costs. | В смете на сумму 4 003 100 долл. США предусмотрены расходы на выплату окладов, общие расходы по персоналу и налогообложение персонала в отношении 22 существующих должностей и 5 новых должностей. |
The current project estimate includes maintenance costs which were not included in the original estimate on the other hand, the project has been rescoped by dropping some of the functions. | Нынешняя проектная смета включает расходы на материально техническое обеспечение, которые не были включены в первоначальную смету в то же время были пересмотрены масштабы проекта и исключен ряд функций. |
estimate (decrease) estimate | (сокращение) Пересмотренная |
Nevertheless, this estimate appears to be excessive the Advisory Committee requests the Mission to monitor these costs. | Тем не менее эти сметные расходы представляются чрезмерными Консультативный комитет просит Миссию взять их под контроль. |
The cost estimate for personnel costs are based on the deployment schedule shown in annex IX (c). | Смета расходов по этому персоналу исчислена с учетом графика развертывания, приведенного в приложении IX (с). |
38. The estimate for civilian personnel costs amounts to 78.3 million, including 20.6 million for civilian police. | 38. Смета расходов на гражданский персонал составляет 78,3 млн. долл. США, включая 20,6 млн. долл. США на содержание гражданской полиции. |
30. The estimate for civilian personnel costs amounts to 99.5 million, including 18.8 million for civilian police. | 30. Смета расходов по гражданскому персоналу составляет 99,5 млн. долл. США и включает в себя сумму в размере 18,8 млн. долл. США для покрытия расходов на гражданскую полицию. |
cost estimate cost estimate | Первоначальная смета расходов |
And our estimate does not include any of the costs implied by the enormous loss of life and property in Iraq itself. | К тому же, мы не берём в расчёт стоимости огромных человеческих жертв и разрушений в самом Ираке. |
The estimate also provides for other freight and related costs, including freight charges for the replenishment of the strategic deployment stocks. | Кроме того, в смету включена сумма в размере 385 400 долл. |
The estimate of 729,300 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for three continuing posts and two new posts. | США испрашивается для Управления по правовым вопросам на цели покрытия расходов на поездки в ОООНКИ и МООНЛ в целях оказания скоординированной правовой поддержки и юридической помощи миссиям. |
The estimate of 5,661,000 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 44 continuing posts and 2 new posts. | 2 ОО (ПР) 44 С 4 |
Type of estimate | Название |
As shown in the latter table, the new estimate for common staff costs for 2005 amounts to 903,894. | Как указано в последней таблице, новая смета общих расходов по персоналу на 2005 год составляет 903 894 евро. |
The estimate covers common staff costs for international staff based on standard rates for New York as follows | 2. Сметой предусматривается покрытие общих расходов по международному персоналу на основе стандартных ставок по Нью Йорку в следующем размере |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
cost estimate (decrease) cost estimate | (сокращение) Пересмотрен ная смета |
18. An estimate of 25,800 would cover the costs of contractual editing and translation of documentation, particularly for documentation presented to the intergovernmental bodies. | 18.10 Сметные ассигнования в размере 25 800 долл. США предназначены для покрытия расходов, связанных с заключением контрактов на издание и перевод документации, в частности документации, представляемой межправительственным органам. |
Related searches : Costs Estimate - Estimate Costs - Estimate Shipping Costs - Estimate Of Expense - Estimate Of Charges - Accuracy Of Estimate - Estimate Of Effect - Estimate Of Loss - Estimate Of Fees - Basis Of Estimate - Estimate Of Time - Estimate Of Value - Estimate Of When