Translation of "estimate of costs" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

1. Military personnel costs estimate
1. Расходы на военный персонал
estimate 1. Military personnel costs
1. Расходы на военный персонал расходов
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs
b) оценку единовременных затрат на объединение, включая расходы на осуществление переходных мер, а также оценку текущих расходов на объединение
Cost 1. Military personnel costs estimate
1. Расходы на военный персонал расходов
No quantitative estimate of these costs has been made.
Количественная оценка этих издержек не производилась.
Estimate for common staff costs in 2005 2006
Смета общих расходов по персоналу на 2005 2006 годы
The estimate covers common staff costs for international
17. Смета предусматривает покрытие общих расходов по персоналу на
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger
b) оценку единовременных затрат на объединение, включая переходные меры, а также оценку текущих расходов по объединению
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger
b) оценку единовременных затрат на объединение, включая расходы на осуществление переходных мер, а также оценку текущих расходов на объединение
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
По моим оценкам, себестоимость продукции составляет 36 бюджета.
These budgetary costs (exclusive of interest) amount to 652 billion in our conservative estimate and 799 billion in our moderate estimate.
По самым скромным нашим оценкам, данные бюджетные издержки (без учета процентных ставок) составят до 652 миллиардов долларов, а по умеренным оценкам до 799 миллиардов.
(a) Current estimate of costs and time line for implementation of the capital master plan
а) текущую оценку расходов и графика осуществления генерального плана капитального ремонта
Please estimate the amount you would require to cover printing and publishing costs.
Необходимо указать приблизительную сумму, которая потребуется для покрытия типографских и издательских расходов.
Updated requirements under operational costs reflect a reduction of 1,131,200 in comparison with the initial estimate of 1,795,200.
США по сравнению с первоначальной сметой в размере 1 795 200 долл. США.
15A. An estimate of 38,100 would cover the publication costs of the Commission apos s reports and studies.
15А.11 Смета в размере 38 100 долл. США предназначена для покрытия расходов по изданию докладов и исследований Комиссии.
(a) Basic hire costs 1 December 1993 30 April 1994 cost estimate 827 600
Смета расходов на период с 1 декабря 1993 года по 30 апреля 1994 года 827 600
25H.33 The estimate ( 16,800) is intended to cover costs related to competitive examinations.
25Н.33 Смета расходов (16 800 долл. США) предусматривает покрытие расходов, связанных с проведением конкурсных экзаменов.
As to operational costs, the estimate had been reduced on the basis of the revised deployment schedule.
Что касается оперативных расходов, то с учетом пересмотренного графика развертывания сметные расходы были сокращены.
(b) On what basis does the United Nations Office at Geneva estimate the level of rental costs
b) исходя из чего Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве определяет размер арендной платы
The original estimate for hire costs provided for 540 flight hours at an hourly rate of 1,675.
Первоначальная смета расходов на аренду была исчислена исходя из 540 часов налета по ставке 1675 долл. США в час.
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate)
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка)
18. An estimate of 9,200 would cover the costs of obtaining outside expertise for specialized drafting courses for staff.
18.82 Смета в размере 9200 долл. США предназначена для покрытия расходов на услуги внешних экспертов, которые будут привлекаться к работе специальных курсов для персонала по составлению служебной документации.
An estimate of 364,300 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for two continuing posts. The variance reflects an increase in standard salary costs.
В форме же архивов она имеет огромную научно исследовательскую ценность для государств членов.
The estimate is based on costs for 32,500 cubic meters of freight at the rate of 80 per cubic meter.
Смета составлена с учетом расходов на перевозку 32 500 кубических метров грузов по расценкам 80 долл. США за кубический метр.
1994 1995 estimate . 640 000 This estimate provides for payment to troop contributing Governments of the costs of contingent owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations.
Эта сметная сумма предусмотрена для покрытия расходов правительств стран, предоставляющих воинские контингенты, в связи с обеспечением своих контингентов обмундированием по просьбе Организации Объединенных Наций.
17. With regard to costs for international staff, the Advisory Committee notes that the estimate of 1,102,300 provides for the salaries and common staff costs of 42 international staff.
17. Что касается расходов, связанных с международным персоналом, то Консультативный комитет отмечает, что смета в размере 1 102 300 долл. США предусматривает покрытие расходов по статьям окладов и общих расходов по персоналу для 42 международных сотрудников.
The estimate of 706,000 provides for the salaries, common staff costs and staff assessment for the five continuing posts.
Для Отдела контроля, оценки и консультационных услуг испрашиваются ассигнования в размере 37 500 долл.
The estimate of 44,867,600 provides for the salaries, common staff costs and staff assessment for the 332 continuing posts and the 18 new posts, based on standard costs.
В смете на сумму 4 003 100 долл. США предусмотрены расходы на выплату окладов, общие расходы по персоналу и налогообложение персонала в отношении 22 существующих должностей и 5 новых должностей.
The current project estimate includes maintenance costs which were not included in the original estimate on the other hand, the project has been rescoped by dropping some of the functions.
Нынешняя проектная смета включает расходы на материально техническое обеспечение, которые не были включены в первоначальную смету в то же время были пересмотрены масштабы проекта и исключен ряд функций.
estimate (decrease) estimate
(сокращение) Пересмотренная
Nevertheless, this estimate appears to be excessive the Advisory Committee requests the Mission to monitor these costs.
Тем не менее эти сметные расходы представляются чрезмерными Консультативный комитет просит Миссию взять их под контроль.
The cost estimate for personnel costs are based on the deployment schedule shown in annex IX (c).
Смета расходов по этому персоналу исчислена с учетом графика развертывания, приведенного в приложении IX (с).
38. The estimate for civilian personnel costs amounts to 78.3 million, including 20.6 million for civilian police.
38. Смета расходов на гражданский персонал составляет 78,3 млн. долл. США, включая 20,6 млн. долл. США на содержание гражданской полиции.
30. The estimate for civilian personnel costs amounts to 99.5 million, including 18.8 million for civilian police.
30. Смета расходов по гражданскому персоналу составляет 99,5 млн. долл. США и включает в себя сумму в размере 18,8 млн. долл. США для покрытия расходов на гражданскую полицию.
cost estimate cost estimate
Первоначальная смета расходов
And our estimate does not include any of the costs implied by the enormous loss of life and property in Iraq itself.
К тому же, мы не берём в расчёт стоимости огромных человеческих жертв и разрушений в самом Ираке.
The estimate also provides for other freight and related costs, including freight charges for the replenishment of the strategic deployment stocks.
Кроме того, в смету включена сумма в размере 385 400 долл.
The estimate of 729,300 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for three continuing posts and two new posts.
США испрашивается для Управления по правовым вопросам на цели покрытия расходов на поездки в ОООНКИ и МООНЛ в целях оказания скоординированной правовой поддержки и юридической помощи миссиям.
The estimate of 5,661,000 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 44 continuing posts and 2 new posts.
2 ОО (ПР) 44 С 4
Type of estimate
Название
As shown in the latter table, the new estimate for common staff costs for 2005 amounts to 903,894.
Как указано в последней таблице, новая смета общих расходов по персоналу на 2005 год составляет 903 894 евро.
The estimate covers common staff costs for international staff based on standard rates for New York as follows
2. Сметой предусматривается покрытие общих расходов по международному персоналу на основе стандартных ставок по Нью Йорку в следующем размере
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
cost estimate (decrease) cost estimate
(сокращение) Пересмотрен ная смета
18. An estimate of 25,800 would cover the costs of contractual editing and translation of documentation, particularly for documentation presented to the intergovernmental bodies.
18.10 Сметные ассигнования в размере 25 800 долл. США предназначены для покрытия расходов, связанных с заключением контрактов на издание и перевод документации, в частности документации, представляемой межправительственным органам.

 

Related searches : Costs Estimate - Estimate Costs - Estimate Shipping Costs - Estimate Of Expense - Estimate Of Charges - Accuracy Of Estimate - Estimate Of Effect - Estimate Of Loss - Estimate Of Fees - Basis Of Estimate - Estimate Of Time - Estimate Of Value - Estimate Of When