Translation of "estimate of charges" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The cost estimate provides for the related freight charges only. | Смета расходов предусматривает только соответствующие транспортные расходы. |
The estimate of 2,900 provides for commercial communications charges based on past experience. | е) Анализ потребностей в ресурсах |
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. | 75. Данной сметой предусматривается покрытие расходов на обработку и таможенную очистку грузов, не проходящих по другим статьям. |
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. | Смета предусматривает ассигнования на покрытие не предусмотренных в других статьях расходов на обработку и таможенную очистку грузов. |
The cost estimate also provides for freight charges for the above items ( 45,000). | Смета предусматривает также ассигнования на доставку указанных выше предметов (45 000 долл. США). |
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent, including freight charges ( 2,530,000). | Сметой предусматриваются ассигнования на приобретение 2000 палаток стоимостью 1265 долл. США каждая, включая расходы на перевозку (2 530 000 долл. США). |
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent ( 2,530,000), including freight charges ( 303,000). | В смете предусматривается приобретение 2000 палаток стоимостью 1265 долл. США за штуку (2 530 000 долл. США), включая расходы на перевозку (303 000 долл. США). |
As all units will be transferred from UNTAC, the cost estimate provides for freight charges only. | Поскольку все сооружения будут переданы из ЮНТАК, сметой расходов предусмотрены лишь расходы на перевозку. |
Savings of 7,200 are expected owing to the fact that actual rental charges were lower than the budget estimate. | По этой статье планируется экономия в размере 7200 долл. США в связи с тем, что фактические расходы на аренду оказались ниже суммы, заложенной в бюджетную смету. |
For example, economists estimate that the food section of Wal Mart charges 25 less than a typical large supermarket chain. | Например, по оценкам экономистов, продукты питания в Wal Mart стоят на 25 дешевле, чем в типичной крупной сети супермаркетов. |
The estimate includes one way travel to Somalia at a rate of 3,500 per person, including excess baggage charges ( 189,000). | Смета предусматривает расходы на поездку в Сомали (в один конец) по ставке 3500 долл. США на человека, включая расходы на сверхнормативный багаж (189 000 долл. США). |
The estimate represents one way travel from Somalia at a rate of 3,500 per person, including excess baggage charges ( 189,000). | В смете предусмотрена оплата проезда в один конец из Сомали из расчета 3500 долл. США на человека, включая оплату дополнительного багажа (189 000 долл. США). |
The estimate also provides for other freight and related costs, including freight charges for the replenishment of the strategic deployment stocks. | Кроме того, в смету включена сумма в размере 385 400 долл. |
The cost estimate provides for 2,000 military personnel at a cost of 2,600 per capita ( 5,200,000) plus related freight charges ( 624,000). | Смета расходов предусматривает выплаты в размере 2600 долл. США на человека из расчета 2000 человек военного персонала (5 200 000 долл. США) плюс соответствующие транспортные расходы (624 000 долл. США). |
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) | кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) |
This estimate includes the cost of chartered aircraft, as well as ground transportation between ports of arrival departure, baggage service and ground handling charges. | Указанная сметная сумма включает расходы на аренду самолета, а также расходы на наземный транспорт от места службы до пункта прибытия отправления, на оплату багажа и погрузочно разгрузочных работ. |
This estimate includes the cost of chartered aircraft, as well as bus transport between ports of arrival departure, baggage service and ground handling charges. | В указанную сметную сумму включена стоимость фрахта чартерных летательных аппаратов, а также перевозки автобусом между пунктами прибытия отправления, услуг по доставке багажа и другие наземные путевые расходы. |
This estimate includes the cost of chartered aircraft, as well as bus transport between ports of arrival departure, baggage service and ground handling charges. | Данная смета включает расходы на фрахт авиатранспортных средств, а также перевозки автобусом между пунктами прибытия отправления, услуги по доставке багажа и наземные путевые расходы. |
estimate (decrease) estimate | (сокращение) Пересмотренная |
Opposite charges attract, like charges repel. | Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются . |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | Транспортные расходы, мой мальчик. |
cost estimate cost estimate | Первоначальная смета расходов |
This estimate covers shipping and clearing charges to and from the mission area not provided for elsewhere. 17. Integrated Management Information System . | 100. Данная смета покрывает расходы на перевозку грузов в район Миссии и из него и на их таможенную очистку, не предусмотренные в других статьях расходов. |
Name of defendant Charges | Имя и фамилия обвиняемого Обвинение |
Savings in commercial communications are the result of actual lower user charges averaging 6,700 per month, as compared to the initial cost estimate of 9,400 per month. | Экономия по статье коммерческой связи объясняется более низкими фактическими затратами, которые в среднем составили 6700 долл. США в месяц, по сравнению с первоначальной сметой в размере 9400 долл. США в месяц. |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | Помимо непосредственных расходов по транспортировке эти статьи расходов включают в себя расходы, связанные с упаковкой, погрузочно разгрузочными работами и укрупнением мелких грузов. |
Charges | Списание |
Type of estimate | Название |
cost estimate (decrease) cost estimate | (сокращение) Пересмотрен ная смета |
Projected Cost Cost expenditure estimate estimate | Смета расходов, 16 декабря |
Projected Cost Cost expenditure estimate estimate | Смета расходов на период |
The low estimate is the nuclear energy industry estimate of nuclear. | Оптимистическая оценка основана на данных, предлагаемых специалистами ядерной энергетики. |
End of year estimate | Оценочные данные на конец года. |
And we know that like charges repel and opposite charges attract, or unlike charges attract, right? | И мы знаем, что как отбить обвинения и напротив обвинения привлечь, или в отличие от обвинения, привлечь, право? |
Charges issued | Обвинения |
The charges! | Заряды! |
87. The cost estimate provides for the purchase of office equipment for both military and civilian personnel, as detailed in annex XXVI ( 267,200), plus related freight charges ( 32,100). | 87. В смете предусматриваются ассигнования на приобретение оргтехники для военного и гражданского персонала с разбивкой, содержащейся в приложении ХХVI (267 200 долл. США), плюс соответствующие расходы по доставке (32 100 долл. США). |
89. The cost estimate provides for the purchase of generators, including replacement for lost or stolen units, as detailed in annex XXX ( 2,068,700), plus related freight charges ( 310,300). | 89. В смете предусматриваются ассигнования на приобретение генераторов, включая замену утраченных или похищенных генераторов с разбивкой, содержащейся в приложении ХХХ (2 068 700 долл. США), плюс соответствующие расходы на доставку (310 300 долл. США). |
52. The cost estimate provides for the charter of 13 helicopters for a total of 27.5 aircraft months, as detailed in annex VIII. Charter costs include charges for liability insurance. | 52. Сметой предусматривается аренда 13 вертолетов в общей сложности в течение 27,5 вертолето месяцев, и ее подробная разбивка приводится в приложении VIII. Расходы на фрахт включают расходы на страхование гражданской ответственности. |
Estimate | Оптимистическая |
Estimate | Удалить задачу |
You've been cleared of all charges. | Все обвинения против вас сняты. |
Reimbursement of taxes and other charges | Возмещение налогов и других сборов |
Grand total Budget estimate Previous estimate Actual expenses | 57. Первоначальная бюджетная смета была исчислена исходя из |
Original Increase Revised cost estimate (decrease) cost estimate | Первоначальная смета расходов Увеличение (сокращение) Пересмотренная смета расходов |
Related searches : Estimate Of Expense - Accuracy Of Estimate - Estimate Of Effect - Estimate Of Loss - Estimate Of Fees - Basis Of Estimate - Estimate Of Time - Estimate Of Value - Estimate Of Costs - Estimate Of When - Estimate Of Sales - Estimate Of Risk - Charges Of Services