Translation of "estimated breeding value" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breeding - translation : Estimated - translation : Estimated breeding value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The street value was estimated at 800,000. | По уличной цене на 8 млн. йен. |
The pharmaceutical chain's value was estimated at 216 million. | Стоимость фармацевтической сети была оценена в 216 миллионов. |
Breeding Breeding occurs from August to December. | Размножение происходит с августа по декабрь. |
Breeding Breeding occurs from August to January. | Размножение происходит с августа по январь. |
a Estimated rental value of Government provided lands and premises. | a Сметная стоимость аренды предоставленных правительством земельных участков и помещений. |
Estimated value of each is between 1 and 2 million Euro. | Примерная стоимость каждого от 1 до 2 миллионов Евро. |
The deficit of materials has an estimated annual value of 3,990,000. | Годовая нехватка материалов составляет примерно 3 990 000 долл. США. |
The estimated value of construction for 1991 was 17 million. 25 | Общая стоимость строительства в 1991 году составила, по подсчетам, 17 млн. долл. США 25 . |
Estimated value c' of the true value c of the statistical characteristic C object o'l value v'1 object o'2 value v'2 object o'3 value v'3 | Сначала статистическая служба находилась в Институте Телекоммуникаций. |
In Hawaii, the value of recreational fishing far exceeds the estimated 47.4 million value of the longline industry. | долл. США стоимости, добавленной в экономику. |
The current measured value is estimated at 1 137.035 999 074(44). | Текущее значение постоянной тонкой структуры оценивается в 1 137,035 999 074(44). |
They're breeding there. | Они размножаются. |
The total value of the contingent owned equipment has been estimated as 16,690,900. | Общая стоимость принадлежащего контингентам снаряжения исчисляется в размере 16 690 900 долл. США. |
Estimated reimbursement is calculated as 10 per cent per annum of equipment value. | Сметная сумма возмещения исчисляется в размере 10 процентов в год от стоимости снаряжения. |
a Represents estimated rental value of field headquarters premises and air terminal in Kinshasa. | a Отражает ориентировочную стоимость аренды помещений для штаб квартир на местах и воздушного терминала в Киншасе. |
a Represents estimated rental value of field offices headquarters and air terminal in Kinshasa. | a Отражает ориентировочную стоимость аренды помещений для штаб квартир местных отделений и воздушного терминала Миссии в Киншасе. |
The value of ocean related recreation in small regions can rival the estimated 4 5 billion value of the global longline industry. | США32. Стоимостной объем операций сектора морского отдыха в небольших регионах может быть вполне сопоставимым с объемом операций глобальной индустрии ярусного промысла, оцениваемым в 4 5 млрд. долл. США. |
Based on the contract price of 0.60 per litre, the value was estimated at 108,000 | Миссия Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) |
Because in her world, you're either breeding or you're eating and I'm not breeding, so ... | Потому что в её мире животные либо едят, либо размножаются а я не размножался. |
A horse that cost you a lot for breeding stock, I'd use it for breeding. | Эта лошадь стоила много денег и она куплена для разведения. |
Breeding occurs in early spring. | Размножение происходит в начале весны. |
There's no breeding pairs left. | Для размножения у них нет пары. |
Girls with beauty, breeding, accomplishments. | Красивые, воспитанные, образованные девицы. |
It's all in the breeding. | Как и вся конюшня. |
He's all for good breeding. | Он такой воспитанный весь. |
a Represents the estimated rental value of field offices headquarters and the air terminal in Kinshasa. | a Представляет собой сметную стоимость аренды помещений штабов отделений на местах и авиатерминала в Киншасе. |
Because in her world, you're either breeding or you're eating and I'm not breeding, so ... (Laughter) | Потому что в её мире животные либо едят, либо размножаются а я не размножался. (Смех) |
Its breeding season begins in October. | Гнездование птиц начинается в октябре. |
Understanding Owls Biology, Management, Breeding, Training . | Understanding Owls Biology, Management, Breeding, Training. |
It's two breeding cycles for maize. | Это два цикла разведения маиса. |
We're practically breeding real life superheroes! | Мы практически разводим настоящих супергероев! |
Horse Breeding Association Zacheta in Poland. | Общество поощрения разведения лошадей в Польше. |
At least she has good breeding. | По крайней мере, она из хорошей семьи. |
Working girl or woman of breeding | Порядочная женщина и гризетка, |
Slums are breeding grounds for criminals. | Трущобы почва для преступлений. |
The estimated market value of all that property is around 60 million euros (66 million US dollars). | Рыночная стоимость всей собственности оценивается в 60 млн евро (66 млн долларов США). |
Where necessary, amounts are estimated locally based on a fair commercial value in an arms length transaction. | При необходимости суммы оцениваются на местной основе исходя из справедливой рыночной стоимости в сделках между независимыми участниками. |
Data on the estimated value of the implementation of audit recommendations is summarized in the following table. | В приводимой ниже таблице приводятся оценочные данные по стоимостным показателям выполнения рекомендаций ревизии. |
The wholesale value of the drugs was estimated between US 9 million and US ll million. 23 | Оптовая цена наркотика оценивалась в 9 11 млн. долл. США 23 . |
The collective dollar value of BRIC consumers is estimated conservatively at just over 4 trillion, possibly 4.5 trillion. | Совокупный размер кошелька потребителей в странах БРИК составляет по грубым подсчетам чуть более 4 триллионов долларов, возможно 4,5 триллиона долларов. |
The estimated value of such fraud (where quantified) amounted to 1.5 million (approximately 2.6 million litres of fuel). | США по рыночной стоимости), долгосрочные инвестиции в объеме 4 667 753 долл. |
As at 30 April 1993, the estimated value of contingent owned equipment currently in UNTAC was 338.03 million. | По состоянию на 30 апреля 1993 года стоимость принадлежащего контингентам снаряжения, используемого ЮНТАК, составляла 338,03 млн. долл. США. |
The volume of material damage affecting plant production and the estimated value may be summed up as follows | Масштабы материального ущерба, затрагивающего земледелие, и его стоимостные показатели могут быть представлены следующим образом |
43. Staff members apos accumulated annual leave as at 31 December 1993 has an estimated value of 16,181,000. | 43. Ориентировочная стоимость ежегодных отпусков, накопленных сотрудниками на 31 декабря 1993 года, составила 16 181 000 долл. США. |
They're not breeding they're not even around. | Они не высиживали птенцов, их не было даже поблизости. |
Related searches : Breeding Value - Estimated Value - Estimated Current Value - Estimated Annual Value - Estimated Present Value - Estimated Market Value - Estimated Rent Value - Total Estimated Value - Estimated Rental Value - Estimated Fair Value - Estimated Residual Value - Estimated Retail Value - Estimated Realisable Value