Translation of "etched in mind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Etched - translation : Etched in mind - translation : Mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The incident was etched in his memory. | Инцидент оставил неизгладимый след в его памяти. |
You will forever remain etched in our memories. | Ты навсегда останешься в нашей памяти. |
They are printed on paper, not etched in stone. | Они запечатлены на бумаге, а не высечены на камне. |
An honorable person has it etched on his forehead. | У благородного человека это написано на лбу. |
Etched for the use of students by M. E. Gray. | Etched for the use of students by M. E. Gray. |
THE BABYLONlANS ETCHED THE WAY OF THE LAND ON CLAY TABLETS IN 2300 BC. | Вавилоняне выцарапывали карты на глиняных табличках в 2300 г. до н.э. |
The criteria for membership must therefore be etched very clearly, very sharply. | Критерии его членства должны быть определены весьма четко, весьма определенно. |
The residence is made entirely of glass with Latin phrases etched on it. | Дом оказывается полностью сделанным из стекла и с прозрачными стенами. |
So the technique, it's cut, sandblasted, etched and printed glass into architectural glass. | Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла. |
Haden's reasons were founded upon the results of a study of the master's works in chronological order, and are clearly expressed in his monograph, The Etched Work of Rembrandt critically reconsidered , privately printed in 1877, and in The Etched Work of Rembrandt True and False (1895). | Хейден, много занимаясь творчеством Рембрандта и хронологией его работ, пишет и публикует два научных труда об его графике The Etched Work of Rembrandt critically reconsidered (1877) и Etched Work of Rembrandt True und False (1895). |
The individual commitments remain secret, but their names etched in the square represent the promise of a diverse, unified Europe. | Содержание таких обещаний останется тайной, но имена их авторов выгравированы навсегда, подтверждая людское стремление к многонациональной и единой Европе. |
There is, once again, virtually no mention of the catastrophe for civilians etched against that desert sky. | И снова практически ни одного слова о катастрофе для гражданских лиц на фоне неба над пустыней. |
Subsequent research by historians of science leaves little doubt the Nobel medallion is etched with human frailties. | Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений Нобелевский медальон выгравирован с человеческими пороками. |
A softbox, on the other hand, is just more concentrated, it is more, let's say, hard etched. | С другой стороны, софтбокс дает более сконцентрированный свет, он более, скажем так, четко очерченный. |
BEARING IN MIND | УЧИТЫВАЯ |
Keep in mind. | Иммейте ввиду. |
The events in Rwanda are a tragic reminder of human folly and have etched an indelible mark on the collective conscience of humanity. | События в Руанде являются трагическим напоминанием о человеческой глупости они оставили неизгладимый след на совести всего человечества. |
Not just indulging in the mind, the mind, the mind... but through that irrefutable clarity. | А не только углубляясь в мышление, мышление, мышление... но с помощью этой неопровержимой ясности. |
Even if every last detail emerges...what will forever be etched in the public mind is that Russian authorities unjustifiably separated a baby from his mother, gave her no information for almost a full day, and then told her family to retrieve the body. | Даже если мы узнаем всё вплоть до мельчайших подробностей, это не сможет изменить самого бессмысленного и страшного облеченные властью люди без оснований отняли пятимесячного ребенка у матери, почти сутки держали ее в неведении, а потом сообщили, что малыш мертв. |
Dr. Zucker And then the artist has gone in and it seems like with a little stylus of some sort etched into that black. | Затем приходил вазописец и, чем то напоминающим небольшое перо, прочерчивал детали. |
Keep it in mind. | Имейте это в виду. |
Keep it in mind. | Имей это в виду. |
Keep this in mind. | Имейте это в виду. |
Keep this in mind. | Имей это в виду. |
But, keep in mind. | Однако, имейте в виду. |
Keep that in mind. | Имейте это в виду. |
Keep it in mind. | Иммейте это ввиду. |
Keep that in mind. | Держите это в уме. |
Bear this in mind! | Держи это в уме |
Keep that in mind. | Запомните это. |
Keep that in mind. | Помните об этом. |
Keep that in mind. | Не забывай об этом. |
Never mind. Come in. | Пожалуйста, я хочу чтобы ты сказал мне правду. |
They're in your mind. | Оно в вашей памяти. |
What's in your mind? | Что ты надумал? |
Never mind, look, look, never mind, never mind. | Да не важно, послушай. |
Do you mind? Mind? | Ваше Превосходительство, мне нужно поговорить с вами наедине. |
Never mind. Never mind. | Ничего, ничего. |
His bloodstained face was etched with fear as he ran for his life as Chechen terrorists gunned down his classmates. | На его окровавленном лице был отпечаток страха, когда он спасался от смерти, когда чеченские террористы расстреливали его одноклассников. |
The war has etched into our consciousness polysyllabic names with which few were familiar before, such as Sarajevo and Srebrenica. | Война оставила в нашем сознании множество понятий, большинство из которых мы не знали раньше, таких, как Сараево и Сребреника. |
So a conscious mind is a mind with a self in it. | То есть сознательный разум это разум со своим Я . |
So a conscious mind is a mind with a self in it. | То есть сознательный разум это разум со своим Я . |
Keep this lesson in mind. | Запомни этот урок. |
Keep my words in mind. | Запомни мои слова. |
Bear his advice in mind. | Прислушайся к его совету. |
Related searches : Etched In Stone - In Mind - Etched Glass - Acid Etched - Etched Metal - Chemically Etched - Etched Surface - Laser Etched - Chemical Etched - Etched Away - Permanently Etched - Indelibly Etched