Translation of "eu council" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The EU Troika includes oficials from the EU Member State that holds the EU Presidency, the incoming EU Presidency, the European Commission and the EU Council Secretariat. | Тройка ЕС включает представителей страны, председательствующей в ЕС в данное время, представителей будущей страны председателя, Европейской Комиссии и секретариата Совета ЕС. |
Council of the EU European Communities Council of the EU European Communities EC ECHO Adriaan Sullivan EULEX Kosovo European Communities EUMM Georgia Council of the EU European Communities European Communities | EC ECHO (Бюро гуманитарной помощи Европейской Комиссии) Эдриан Сэлливан |
The immediate issue is management of the EU Council of Ministers. | Сейчас споры ведутся вокруг руководства Советом Министров ЕС. |
At the Seville European Council in 2002, the EU defined the arrangements for Russian participation in EU crisis management operations. | На Европейском Совете в Севилье в 2002 году ЕС определил рамки участия России в операциях ЕС по урегулированию кризисов. |
The Commission, not the Council, is traditionally the bureaucratic arm of the EU. | Традиционно бюрократическим органом Европейского Сообщества является Еврокомиссия, а не Евросовет. |
Romania welcomes the recent confirmation of such a policy by the EU Council. | Румыния приветствует недавнее подтверждение такой политики Советом ЕС. |
In addition, the European Council agreed in May 2005 to prepare an EU Forestry Action Plan, based on the EU Forestry Strategy. | Кроме того, в мае 2005 года Европейский совет постановил разработать на основе Стратегии развития лесного хозяйства ЕС План действий ЕС в отношении лесного хозяйства. |
In the EU, the Council adopted a Regulation (Council Regulation 3911 92) on the export of cultural goods in 1992 in order to provide a means of controlling exports from the EU to so called third countries, i.e. countries outside the EU. | Наглядный пример необходимости контроля за передвижением предметов культуры можно найти на официальном сайте датских властей, занимающихся лицензированием вывоза. |
The foreign ministers meeting held during Germany s EU Council presidency produced the Nuremberg Declaration, which established a framework for closer EU ASEAN partnership. | Встреча министров иностранных дел, проведенная во время президентства Германии в Совете ЕС, вылилась в появление Нюрнбергской декларации, которая заложила фундамент для более тесного сотрудничества АСЕАН и ЕС. |
And right away we have no problems anymore with the EU or the Council. | И вот у нас уже нет проблем Евросоюз или Евросовет. |
Sarkozy regards an EU economic government as a way to preserve his leadership in the EU beyond France s Council presidency, which is now ending. | Саркози видит в экономическом правительстве ЕС способ сохранить свое лидерство в ЕС после окончания президентства Франции в Совете, которое сейчас походит к концу. |
Drafted the Italian proposal for the EU Common Position on the ICC that consequently led to its adoption before the EU Council in July 2001 | разработал предложение Италии в отношении общей позиции Европейского союза по МУС, которое дало толчок принятию этого документа Советом ЕС в июле 2001 года |
Eu também, eu também. | Me too, me too. |
Joint Progress Report by the Council and the European Commission to the European Council on the implementation of the EU Central Asia Strategy | Совместный отчетпо выполнению Стратегии ЕС в Центральной Азии,составленный Советом ЕС и Европейской Комиссиейдля Европейского Совета |
Joint Progress Report by the Council and the european Commission to the european Council on the implementation of the eu Central Asia Strategy | Совместный отчет по выполнению Стратегии ЕС в Центральной Азии, составленный Советом ЕС и Европейской Комиссией для Европейского Совета |
EU members report data also to the European Commission in accordance with Council Regulation 2037 2000. | Государства члены ЕС также представляют данные Европейской комиссии в соответствии с постановлением Совета 2037 2000. |
The Security Council also appreciates the assistance given by other international actors, including EU electoral experts. | Совет Безопасности также выражает признательность другим международным участникам, включая экспертов Европейского союза по вопросам выборов, за оказанную помощь. |
EU Council Committees COJUR, public international law experts CIVCOM, Rule of Law in the Crisis Management | комитеты Совета ЕС рабочая группа экспертов по публичному международному праву рабочая группа по обеспечению законности в условиях преодоления кризиса |
End User Controls are also governed by art. 4 of the EU Council Regulation 1334 2000. | Вопросы контроля за конечным использованием регулируются также статьей 4 Постановления 1334 2000 Совета Европейского союза. |
The EU made these promises at the Council of Europe in December 2003 and formally at the Council of Foreign Ministers in April 2004. | ЕС дал эти обещания в Совете Европы в декабре 2003 года и официально в Совете Министров Иностранных Дел в апреле 2004 года. |
On May 5 Georgia s President, Prime Minister, and Chairman of Parliament sent a joint letter to EU Council President Donald Tusk imploring the EU to grant visa liberalization. | 5 мая высшие должностные лица страны, президент, премьер министр и глава парламента, обратились с официальным письмом к председателю Европейского совета Дональду Туску , упрашивая Евросоюз упростить визовый режим. |
Hardly anyone on the European Council seems willing even to acknowledge the depth of the EU crisis. | Практически никто в Еврокомиссии не желает, как кажется, подтвердить глубину постигшего ЕС кризиса. |
So it is right that the EU Council of Ministers is meeting to grapple with this challenge. | Таким образом, справедливо, что Совет министров ЕС собирается серьезно взяться за эту проблему. |
Intangible transfers are also governed by art. 2 b)ii of the EU Council Regulation 1334 2000. | Вопросы передачи в неосязаемой форме регулируются статьей 2(b)(ii) Постановления 1334 2000 Совета Европейского союза. |
The first pieces of EU water legislation were accepted by the European Council as early as 1973. | Уже в 1973 г. Европейским Советом были приняты первые законодательные акты в этой области. |
In this context, the European Council endorses an EU objective of a 30 reduction in greenhouse gas | В связи с этим Европеййский Совет одобряет трребование ЕС о 30 номм сокращении выбросов парниковых газов к 20220 |
With the Council of Europe, Protected Areas in the EU Neighbourhood Policy Area and Russia, Emerald Network | совместно с Советом Европы Охраняемые территории в зоне действия Политики соседства ЕС и в России, Emerald Network |
Secretary General of the Council of the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy | Хавьер С А Я а на Генеральный секретарь Совета ЕС Верховный представитель ЕС по общей внешней политике и политике безопасности (ОВПБ) |
Joint Progress Report by the Council and the european Commission to the european Council on the implementation of the eu Central Asia Strategy au ff | Совместный отчет по выполнению Стратегии ЕС в Центральной Азии, составленный Советом ЕС и Европейской Комиссией для Европейского Совета ф у ф а с у |
The Council still has not extended the much stricter rules applied to vessels in EU waters to this region. Council Resolution on Fisheries and Combating Poverty. | Совет все еще не распространил гораздо более строгих правил, применяемых к судам в водах Евросоюза, на этот регион. |
EU | Эд Албрич |
It was both right and important that the EU Council of Foreign Ministers agreed on sanctions against Iran. | Соглашение Совета министров иностранных дел ЕС относительно санкций против Ирана было правильным и важным. |
The EU therefore supports the Secretary General's recommendations on improved enforcement of Security Council sanctions, especially arms embargoes. | Поэтому Европейский союз поддерживает рекомендации Генерального секретаря по более эффективному обеспечению соблюдения санкций Совета Безопасности, особенно эмбарго на поставки оружия. |
The governments of the Gulf are discussing transforming the current Gulf Cooperation Council into an EU style union. | Правительства стран Персидского залива обсуждают преобразование Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива в союз, подобный ЕС. |
The European Council underlines u the leading ro ole o of the EU in international o climate protection. | ндустриального уровня. |
Following decisions of the European Council, EU assistance to Belarus has been limited compared to other neighbourhood countries. | Санкции ООН в отношении Ливии были сняты в 2003 году. |
Biannual meetings of the EU Troika (EU Presidency together with incoming Presidency, Council and Commission) with the Russian counterparts at ministerial level monitor the overall implementation of this Common Space. | На встречах Тройки ЕС с российскими коллегами на министерском уровне отслеживается общая реализация данного общего пространства. |
Eu estive esperando que voltasse. Eu te esperei. | I've been waiting for you to come back! |
The EU adopted its Council Directive 85 337 EEC10 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment (i.e. the EU EIA Directive) in 1985. | В 1985 г. в ЕС была принята Директива Совета 85 337 EEC10 об оценке воздействия определенных общественных и частных проектов на окружающую среду (т.е. Директива ОВОС ЕС). |
Opposing new sanctions against Iran in the Security Council further alienated Turkey from both the EU and the US. | Противодействие введению новых санкций против Ирана в Совете Безопасности еще больше отдалило Турцию от ЕС и США. |
On 9 July 2004, the Security Council welcomed the EU intention to launch a military mission from December 2004. | 9 июля 2004 года Совет Безопасности приветствовал намерение ЕС приступить к осуществлению военной миссии с декабря 2004 года. |
EU also proposed that candidate States to the Council should commit themselves to upholding the highest human rights standards. | ЕС также отметил, что государства кандидаты в Совет должны стремиться поддерживать высочайшие стандарты в области прав человека. |
A special EU Kulttuuriesineet (EU Cultural Objects) form is available for the EU licence procedure. | Сами ценности могут быть конфискованы. |
(b) Distinction between EU States and non EU States. | b) Различия между государствами членами ЕС и другими государствами. |
difference to EU Russia (GJ t) difference to EU | Разница в к стандартам ЕС |
Related searches : Eu Council Decision - Eu Council Directive - Eu Council Regulation - Eu Council Presidency - Eu Council Conclusions - Eu Council Summit - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules - Eu Citizen - Eu Country