Translation of "even brighter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But the future is actually even brighter. | Но будущее выглядит еще ярче. |
'On the contrary, it is even brighter toward the end! | Напротив, на последях еще веселей. |
! It's getting brighter! | Светлее! |
Things look brighter. | И всё выглядит ярче. |
Select objects brighter than | Объекты ярче, чем |
Show asteroids brighter than | Показать астероиды с яркостью большей, чем |
Becky, it's getting brighter! | Бекки, становится светлее! |
It's burning brighter, Chuck. | Гораздо лучше, Чак. |
She often chose to wear brighter colors and patterns and even began wearing jeans in public. | Она чаще стала надевать вещи более ярких цветов, а также начала носить джинсы публично. |
So if a light gets continuously brighter and brighter your eyelids will come down. | Если свет становится всё ярче и ярче, вы начнёте щуриться. |
The sky is getting brighter. | Небо проясняется. |
Show objects brighter than magnitude | Объекты ярче, чем |
Things are looking brighter now. | Последнее время полегче. |
You're brighter than I thought. | Удивительно такое внимание с твоей стороны. |
I give a tone to the background so that the lights on the sphere look even brighter by | Я тонирую фон, так что Блики на сфере выглядят еще ярче |
Amidst fields wreathed in earth's flowers the cart and its even brighter blooms advanced at the horse's pace | Среди полей, убранных полевыми цветами, белая лошадь рысью мчала двуколку, которая и сама казалась букетом цветов еще более пламенного тона. |
On the contrary, everything becomes brighter. | Напротив, вокруг становится ярче. |
Meanwhile it had become much brighter. | Тем временем она стала намного ярче. |
Let me do a brighter color. | Давайте я поменяю цвет на более яркий. |
If people can see the choices between brighter futures and darker futures, then they'll choose the brighter futures. | Это то, что я не мог чувствовать раньше. Если люди могут сделать выбор между лучшим и худшим будущим... то, конечно, они выберут лучшее. |
I'd like it in a brighter color. | Я бы хотел это же, но посветлее. |
The sun is brighter than the moon. | Солнце ярче луны. |
The moon is brighter than usual tonight. | Сегодня луна светит ярче обычного. |
You make my day so much brighter. | Ты так освещаешь мой день. |
Colors particularly are brighter and more vivid. | вета станов тс более ркими и насыщенными. |
Colors have become quite a lot brighter. | эти эффекты в небе. |
Did he offer you another brighter key? | Он подарил вам еще один ключ? |
After the rain the sun shines much brighter. | После дождя солнце светит намного ярче. |
They are also a bit brighter and larger. | Самки обычно крупнее и тяжелее, чем самцы. |
let me do it in a brighter color. | С вашего позволения, я использую цвета поярче. |
Now let us turn to a brighter picture. | А теперь обратимся к более светлой картине. |
I want to look on the brighter side. | Я хочу быть оптимисткой. |
Two years ago, the picture looked a bit brighter. | Два года назад картина была более привлекательной. |
Young people and non political groups are much brighter. | Молодежь и неполитические группы ярче. |
When you read, the desk lamp would get brighter. | Когда вы читаете, настольная лампа горит ярче. |
The horizon seemed brighter on the European side as well. | Солнце светило ярче и на европейской стороне. |
That look, already bright, grew still brighter as he approached. | Взгляд ее, и так светлый, еще более светлел, по мере того как он приближался к ней. |
We were able to ensure brighter futures for these people. | Мы сумели обеспечить лучшее будущее для этих людей. |
Well, on some days my son seems brighter than others. | Можете мне все о ней рассказать. У него бывают моменты просветления и периоды затмения. |
He always was... much brighter, much more brilliant than I. | Он всегда был лучше, умнее меня. И женщины видели это. |
It grew rapidly brighter and was eventually so bright it was visible in the daytime for two days (16 17 September), even through light cloud. | Комета быстро набирала яркость и вскоре (16 17 сентября) стала видимой при свете дня и даже просвечивала сквозь лёгкие облака. |
On top of all this, the European economy is looking brighter. | В дополнение ко всему этому, европейская экономика становится сильнее. |
Prospects for economic reform have never been brighter than in 2000. | Перспективы для экономической реформы никогда не были столь радужны, как в 2000 году. |
It is much larger and brighter, yet cooler, than our Sun. | Звезда существенно ярче и больше Солнца, но холоднее его. |
The legs and feet are orange, usually brighter in the male. | Лапы оранжевые, обычно ярче у селезней. |
Related searches : Brighter Picture - Brighter Look - Brighter Days - Brighter Image - Brighter World - Brighter Colour - Brighter Skin - Brighter Outlook - Brighter Future - Brighter Note - Brighter Smile - Brighter Tomorrow - Brighter Place