Translation of "event or occurrence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An event body should not be confused with the pattern or the logic that may be applied in reaction to the occurrence of the event itself.
Тело события не следует путать с шаблоном или логикой, которая может быть применена в качестве реакции на события.
similar to 0,1 , zero or 1 occurrence.
аналогично 0, 1 , ноль или одно появление.
Occurrence
Повторение
Dissociate occurrence
Отделить как не повторяющееся событие
Exactly 1 occurrence
Ровно одно появление
Bride kidnapping, or ala kachuu, remains a common occurrence in the country.
Похищение невесты, или ала качуу , до сего времени является распространённым явлением в стране.
Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression.
Поиск первого вхождения указанного текста или регулярного выражения.
Dissociating the occurrence failed.
Отделение события невозможно.
Which occurrence to replace
Номер вхождения
Cancelling an Event or To do
Отмена события или задачи
The event or to do title
Место проведения события или выполнения задачи.
Find the next occurrence of the text string in the text or HTML page.
Продолжить поиск заданной строки.
This is a daily occurrence.
Это происходит каждый день.
This is a daily occurrence.
Это происходит ежедневно.
This is a daily occurrence.
Это повседневное явление.
Causes of occurrence of trafficking
Причины возникновения торговли людьми
This is a common occurrence.
Это обычное явление.
Even the most mysterious occurrence
Даже самое таинственное.
Whether or not to play event sounds.
Воспроизводить ли звуки событий.
Whether or not to play event sounds
Воспроизводить ли звуки событий
'What a dreadful occurrence!' remarked Koznyshev.
Какое ужасное событие! сказал Сергей Иванович.
Finds next occurrence of selected text.
Найти следующее вхождение выделенного текста.
Finds previous occurrence of selected text.
Найти предыдущее вхождение выделенного текста.
Like the occurrence of moire patterns.
В случае как с муаровым рисунком.
Generally, dialogue between internal and external oversight bodies at the United Nations has become a continuous process and a daily occurrence rather than an annual event.
В целом диалог между внутренними и внешними надзорными органами в Организации Объединенных Наций превратился в непрерывный процесс и происходит повседневно, а не на ежегодной основе.
Publishing an Event, To do or Journal Entry
Публикация событий, мероприятий и пунктов журнала
The insistence by the Trial Chambers on having two Defence counsel and, in the event of illness or absence of one counsel, requiring the remaining counsel to continue, will reduce the occurrence of interruptions of trials.
Тот факт, что судебные камеры настаивают на присутствии двух адвокатов, а в случае болезни или отсутствия одного адвоката  на продолжении разбирательства при одном адвокате, приведет к сокращению числа перерывов в судебных разбирательствах.
Click Delete to completely remove the event or event that you are editing from the calendar.
Нажатие кнопки Удалить полностью удалит событие либо задачу, которую вы редактируете в календаре
Lithuania cation is subject to the invitation from the organiser of the event or evidence of contracts for exhibition, event or restoration.
Юридическое уведомление 4 от 1968 г., исправленное на основе Юридического уведомления 104 от 1981 г.
World Youth Day 2011 was the 2011 occurrence of World Youth Day, a Catholic event held from August 16 21, 2011 in Madrid, Spain focused on youth.
XXVI Всемирный день молодёжи католический Всемирный день молодёжи, который состоялся с 15 по 21 августа 2011 года в Мадриде, Испания.
References External links Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS)
Official Airport website Aviation occurrence information for YOW at Civil Aviation Daily Occurrence Reporting System (CADORS)
As with every big occurrence, adrenaline rushes.
Как каждый раз во время важных событий немедленный выброс адреналина в кровь.
I hope this is a temporary occurrence.
Надеюсь, это временное явление.
Of its occurrence, there is no denial.
не будет о наступлении его лгущего никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью !
Of its occurrence, there is no denial.
нет ничего отрицающего ее падение!
Of its occurrence, there is no denial.
О его неизбежности свидетельствуют Священные Писания и многочисленные логические доводы. Сама мудрость Всевышнего Аллаха подчеркивает неизбежность справедливого суда.
Of its occurrence, there is no denial.
никто не сочтет его наступление ложью.
Of its occurrence, there is no denial.
никто не сможет отвергать его.
Of its occurrence, there is no denial.
никто не сможет отрицать его
Of its occurrence, there is no denial.
Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит,
Of its occurrence, there is no denial.
(не будет ни одной души, это постижение ложным считающей),
similar to 1, , at least 1 occurrence.
аналогично 1, , как минимум одно появление.
Event The server informs the client of an event, such as keyboard or mouse input, a window being moved, resized or exposed, etc.
Event Сервер сообщает клиенту о событиях, таких как ввод с клавиатуры или мыши, перемещение окна, изменение размера или раскрытия на весь экран и т. д.
Sets the Title of this event or to do.
Название события или задачи.
Activates a reminder for this event or to do.
Установить напоминание для события или задачи.

 

Related searches : Event Occurrence - Existence Or Occurrence - Event Or Condition - Transaction Or Event - Occurrence Basis - Occurrence Date - Occurrence Probability - Loss Occurrence - Dangerous Occurrence - First Occurrence - Rare Occurrence - Co-occurrence - Occurrence Frequency