Translation of "events unfold" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How events are likely to unfold?
Как будут развиваться события.
We allow events to unfold naturally, organically and do nothing to influence their outcome
Мы позволяем событиям развиваться естественно, органично и не делаем ничего, что могло бы повлиять на результат.
Recent events in Argentina provide a warning as to how such a crisis can unfold.
Недавние события в Аргентине являются предостережением по поводу того, каким образом может разгореться подобный кризис.
As events unfold in Turkey we should ask are there alternatives to the IMF s regime?
При виде разворачивающихся в Турции событий возникает вопрос а есть ли альтернатива режиму МВФ?
Unfold
Разогните.
Now, path dependence means there's sort of gradual changes in what's gonna happen as events unfold.
Мы знаем также разницу между функциональной зависимостью и ключевыми точками.
The main character can photograph what is happening in different ways, which will impact how events unfold.
Герой может по разному сфотографировать происходящее, что повлияет на ход событий.
Unfold Folder
Развернуть
Unfold me.
Открываются меня.
Unfold it...
Разверну его... font color e1e1e1
Unfold it.
Открой его.
What he meant was that events can sometimes unfold at a speed that outpaces our ability to understand them.
Он имел в виду, что события могут иногда развиваться со скоростью, которая опережает нашу способность их понимать.
Unfold All Subdirs
Исключая все подкаталоги
Unfold File Tree
Развернуть дерево папок
It will unfold.
Все просто разворачивается.
Fold and unfold
Согните и разогните.
View Unfold File Tree
Вид Развернуть дерево файлов
It can ring out a kind of recording throughout the universe of some of the most dramatic events as they unfold.
В нем разносятся своеобразные звуки, сопровождающие самые яркие события по мере того, как они происходят.
That is precisely the problem for armchair warriors watching events unfold on their computer and television screens in Washington and New York.
Это определенно проблема домашних воителей, которые наблюдают, как развиваются события, на своих телевизионных или компьютерных экранах в Вашингтоне или Нью Йорке.
Fold and unfold the corners
Согните и разогните углы.
How will the ensuing drama unfold?
Как развернется следующая драма?
Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat.
Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat.
Fold along the diagonals and unfold
Согните и разогните по диагоналям.
Fold and unfold along the edge
Согните и разогните вдоль грани.
Fold and unfold the triangular flap
Согните и отогните треугольную складку.
Fold and unfold the top corner
Согните и разогните верхний угол.
Fold the corner down and unfold
Согните угол вниз и разогните.
Fold at angle bisector and unfold
Согните по биссектрисе и разогните.
There you'll see your dreams unfold
Сбудутся твои мечты
While some scenes and events are replications of the original series, others unfold differently with new or omitted scenes and newly available 3D CG technology.
Хотя некоторые сцены и события дублируются из оригинального сериала, другие развиваются иначе, с новыми или пропущенными нюансами, или с использованием новейших 3D CG технологий.
I blow on the ball, unfold it...
Я подую на шарик, font color e1e1e1 раскрою его... font color e1e1e1 и он целый ...
When those indictments were issued, no one could have predicted how events would unfold in retrospect, it is evident that the indictments delegitimizing effects had important consequences.
Но сейчас, оглядываясь назад, невозможно отрицать, что последствия обеззаконивающего эффекта на подобную власть являются крайне значительными.
When those indictments were issued, no one could have predicted how events would unfold in retrospect, it is evident that the indictments delegitimizing effects had important consequences.
Когда эти обвинения были предъявлены впервые, никто не мог предсказать, как развернутся события. Но сейчас, оглядываясь назад, невозможно отрицать, что последствия обеззаконивающего эффекта на подобную власть являются крайне значительными.
Though it is impossible to predict how events may unfold, there are precedents in the many conflicts triggered by the breakdowns of the Soviet Union and Yugoslavia.
Несмотря на то, что невозможно конкретно предсказать будущие события, существует прецедент конфликты, развязанные распадом бывшего Советского Союза или Югославии.
'If we're lucky, they're met, 'if they're not, we must deal with events as they unfold, 'making good the disappointments, looking to bind what wounds we can.'
Если повезёт, они оправдываются, а если нет, мы решаем проблемы по мере поступления, справляясь с разочарованиями, стараясь перевязать те раны, которые можем.
Revolutions unfold over decades, not seasons or years.
Революции разворачиваются на протяжении десятилетий, а не сезонов или лет.
As these examples illustrate, mobile phones, when connected with online platforms can be a powerful way to combine experiences and knowledge to report events comprehensively as they unfold.
Как показывают эти примеры, мобильники, соединенные с ресурсами онлайн, могут быть эффективным способом комбинирования опыта и знаний в освещении событий всесторонне по мере из развития.
It seems the secret magic doors begins to unfold!
Кажется, тайна волшебной двери начинает раскрываться!
Simply unfold it. Nobody will ever know the difference.
Просто развернем ее и никто ничего не заметит.
Such news, my lord, as grieves me to unfold.
Такие, что сказать их нелегко.
DAVOS As the dramatic events in North Africa continue to unfold, many observers outside the Arab world smugly tell themselves that it is all about corruption and political repression.
ДАВОС. По мере того как драматические события в Северной Африке продолжают развиваться, многие обозреватели в арабском мире самодовольно говорят себе, что все это из за коррупции и политических репрессий.
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold.
Последствия египетского переворота еще проявятся.
NEW YORK The horrors of Haiti s earthquake continue to unfold.
НЬЮ ЙОРК. Ужасы землетрясения на Гаити продолжают раскрываться.
Let's unfold the map on the table and discuss it.
Давай разложим карту на столе и обсудим это.
How did this great story unfold, the making of Nano?
Как же начиналась вся эта история создания Нано?

 

Related searches : As Events Unfold - Situation Unfold - Unfold Organically - Unfold From - Fully Unfold - Unfold Potential - Unfold Effect - Will Unfold - May Unfold - Unfold Power - Unfold Within - Unfold Arms - Unfold All