Translation of "exceptionally large" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Exceptionally large numbers of floods have occurred during the 1990s, causing much damage and many deaths.
В 90 х годах произошло исключительно большое количество наводнений, причинивших материальный ущерб и унесших много человеческих жизней.
Other times, a secret level is accessed by performing exceptionally well (such as in Super Smash Bros. ), or by performing an exceptionally large task (such as in Sonic Adventure 2 ).
Иногда доступ к секретному уровню можно получить, выполнив исключительно хорошую (как в Super Smash Bros. ) или исключительно большую задачу (как в Sonic Adventure 2 ).
Yes, exceptionally good
Да, исключительно хорошими
Mary is exceptionally attractive.
Мэри необыкновенно привлекательна.
He plays cello exceptionally well.
Он исключительно хорошо играет на виолончели.
The child was exceptionally intelligent.
Ребенок был исключительно умен.
That store is exceptionally expensive.
Тот магазин исключительно дорогой.
That store is exceptionally expensive.
Это невероятно дорогой магазин.
This day was exceptionally tiring.
Этот день был крайне изматывающим.
He's an exceptionally fine navigator.
Он невероятно хороший навигатор.
28. While these measures have been significant, the overwhelming pressure from the exceptionally large number of refugees outweighed the mitigative efforts.
28. Хотя эти меры оказались существенными, чрезмерная нагрузка в связи с присутствием чрезвычайно большого числа беженцев оказалась более значительной, чем усилия по смягчению их воздействия.
His governess was looking exceptionally stern.
Гувернантка имела особенно строгий вид.
The Chinese people are exceptionally hardworking.
Китайский народ необычайно трудолюбив.
This day has been exceptionally tiring.
Этот день был крайне изматывающим.
Kyoto is an exceptionally pretty city.
Киото исключительно красивый город.
At the head of an exceptionally large army, some 80,000 men according to Arab sources, he crossed from allied Taron into northern Mesopotamia.
Во главе исключительно большого войска, включавшего около 80 тысяч человек по сообщениям арабских источников, военачальник перешёл из союзной области Тарон в северную Месопотамию.
This makes conditions for stockfish exceptionally good.
Это создаёт хорошие условия для засушивания рыбы.
In Australia, ticket sales were exceptionally high.
В Австралии продажи билетов были очень высоки.
This is because the Fund has experienced exceptionally high access and prolonged use of its resources by a few large economies in the last decade.
Последнее вызвано исключительно высоким доступом к ресурсам Фонда и продолжительным их использованием несколькими крупными экономиками на протяжении последнего десятилетия.
The war in Iraq has been exceptionally bloody.
Война в Ираке была и остается исключительно кровавой.
He found the compound to be exceptionally sweet.
Он нашел соединение исключительно сладким.
You know, some days you look exceptionally pretty.
Знаешь, бывают дни, когда тебе ни в чем нельзя отказать.
The large, beautiful, perfectly regular shape of the horse, with his wonderful hindquarters and his exceptionally short pasterns just above his hoofs, involuntarily arrested Vronsky's attention.
Крупные, прелестные, совершенно правильные формы жеребца с чудесным задом и необычайно короткими, над самыми копытами сидевшими бабками невольно останавливали на себе внимание Вронского.
It most commonly grows as a large shrub growing to around tall, but it will occasionally form a small to medium sized tree, exceptionally to tall.
Это листопадное растение растёт обычно в виде многоствольного кустарника, достигая иногда высоты 8 м, а порой и как маленькое дерево до 12 м высотой.
Moreover, the Greek government s interest payments are exceptionally low.
Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки.
Indeed, economic nationalism is exceptionally vigorous at the moment.
В самом деле, экономический национализм очень силён в настоящее время.
So, in closing, we have all worked exceptionally hard.
Поэтому в заключение я хотел бы заметить, что мы все работали исключительно напряженно.
According to the State party, it is exclusively for the courts to decide, in the light of all the circumstances, whether a given amount of narcotics is to be qualified as constituting a small , large or exceptionally large amount.
Государство участник считает, что только суд с учетом всех обстоятельств принимает решение о том, какое конкретное количество наркотиков должно определяться как небольшое , крупное или особо крупное .
The EU is an exceptionally important precedent in another way.
ЕС является исключительно важным прецедентом и в другом смысле.
Exceptionally, the Security Council may decide to meet in private
В исключительных случаях Совет Безопасности может принимать решение о проведении закрытого заседания
There are special kindergartens or groups for exceptionally gifted children.
Для детей с уникальной одаренностью создаются специальные детсады или группы.
Year 2002 was rainy and stormy with exceptional flood episodes in central Europe, whereas 2003 was characterized by exceptionally high temperatures and drought problems in large parts of Europe.
2002 год был дождливым и характеризовался штормовыми ветрами и исключительными по своим масштабам наводнениями в центральной части Европы, тогда как 2003 год отличался исключительно высокой температурой воздуха и засухами в большинстве стран Европы.
Barriers to entry into the French political elite are exceptionally high.
Барьеры для доступа во французскую политическую элиту исключительно высокие.
AMSTERDAM Western Europe s small democracies have, on the whole, been exceptionally fortunate.
Амстердам Малым демократическим странам Западной Европы в целом очень повезло.
AMSTERDAM Western Europe s small democracies have, on the whole, been exceptionally fortunate.
Амстердам 45 45 Малым демократическим странам Западной Европы в целом очень повезло.
This is an exceptionally weak argument, and a politically suspect one, too.
Аргумент этот чрезвычайно слаб и, вероятно, не лишен политической подоплеки.
SoftICE therefore is an exceptionally useful tool for difficult driver related development.
Следовательно, SoftICE является исключительно полезным инструментом для трудных проблем в разработке драйверов.
Expectations around the world have again, as in 1946 been exceptionally high.
Ожидания во всем мире  вновь, как и в 1946 году, чрезвычайно высоки.
Given this, the case for compensation in the energy sector is exceptionally weak.
Учитывая это, случай компенсации в энергетическом секторе является исключительно слабым.
It had an exceptionally long spear like beak resembling that of a heron.
Он имел исключительно длинный клюв, похожий на клюв цапель.
In other secondary schools, education lasts for 4 years, exceptionally for 5 years.
В других средних школах обучение длится четыре года, в исключительных случаях  пять лет.
Only exceptionally could an invalid reservation be considered to be null and void.
Лишь в исключительных случаях недействительная оговорка может считаться ничтожной.
Since then, it has been linked to all things of exceptionally graceful allure.
С тех пор оно обозначает всё, что можно назвать прелестным и очаровательным.
All of these yields have since moved slightly higher, but they remain exceptionally low.
Все эти показатели прибыли с тех пор выросли, однако по прежнему остаются на исключительно низком уровне.
The exceptionally broad wings are one of the prime distinguishing characteristics of this species.
Эти исключительно широкие крылья один из главных отличительных признаков вида.

 

Related searches : Exceptionally High - Exceptionally Good - Exceptionally Favourable - Exceptionally Influential - Exceptionally Suitable - Exceptionally Designed - Exceptionally Strong - Exceptionally Important - Exceptionally Accept - Exceptionally For - Exceptionally Fast - Exceptionally Beautiful - Exceptionally Gifted