Translation of "exempt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exempt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not even Americans are exempt. | Все это касается и американцев. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
When he considers himself exempt. | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
When he considers himself exempt. | Когда видит себя разбогатевшим. |
No geographical area is exempt. | Ни один географический район от них не застрахован. |
We will exempt you from attending. | Мы освободим вас от посещения. |
He is exempt from the military service. | Он освобождён от военной службы. |
No one is exempt from these feelings. | Никто не свободен от таких ощущений. |
These individuals are exempt from the requirement to find work, exempt from time limits and receive higher levels of assistance. | Эти лица не подлежат трудоустройству, не имеют временны х ограничений своего состояния и получают повышенные пособия. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth and gains will not exempt him. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth and gains will not exempt him. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth and gains will not exempt him. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
Imported yachts will be exempt from paying customs duties. | Ввозимые яхты освободят от уплаты таможенных пошлин. |
Some categories of employment were exempt from these limitations. | Эти ограничения не распространяются на некоторые категории работников. |
Certain categories, however, are exempt from completing an examination | Однако некоторые категории ходатайствующих от экзамена освобождаются, а именно |
Even school textbooks are not exempt from that campaign. | Эта кампания сказывается даже на школьных учебниках. |
Joint ventures are exempt from taxes for five years. | Совместные предприятия освобождаются от налогов на пять лет. |
All items should be exempt from tax and customs duty. | Все имущество должно быть освобождено от налогов и таможенных пошлин. |
The following passport holders are exempt from the registration requirement | Освобождаются от регистрации заграничных паспортов |
And no part of South America is exempt from this pattern. | Ни одно государство Южной Америки не является исключением из этой схемы. |
Iraqi politicians have not been exempt from posturing for political gain. | Иракские политики, в свою очередь, также не отказываются стать в позу ради политической выгоды. |
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. | Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов. |
Pursuant to the Brazilian Constitution, women are exempt from military service. | Согласно Конституции Бразилии женщины освобождены от военной службы. |
Project activities in least developed countries are exempt from the levy. | Мероприятия по проектам в наименее развитых странах освобождаются от сбора. |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению. |
Madam, yourself are not exempt in this... nor you, young Dorset | Не исключенье здесь вы, королева, |
Remember The rich and elite of this nation are exempt from this. | Помните Богачи и элита обладают иммунитетом. |
Moreover, the least developed countries are exempt from the reduction commitments altogether. | Кроме того, наименее развитые страны полностью освобождены от обязательств по уменьшению ограничений. |
No State, whether developed or developing, is exempt from the threat of terrorism. | От угрозы терроризма не ограждено ни одно государство, будь то развитое или развивающееся. |
Equipment purchased and services provided under the Tempus project are exempt from VAT. | Оборудование, закупаемое, и услуги, предоставляемые в рамках проекта Tempus, освобождаются от НДС. |
Equipment purchased and services provided under the Tempus project are exempt from VAT. | Закупаемое оборудование и услуги, оказываемые в рамках проекта Tempus, освобождаются от НДС. |
Exempt (E) Only very specific types of material (including educational material and artistic performances) can be exempt from classification, and the material cannot contain anything that exceeds the constraints of the PG classification. | E (Освобождено от Классификации) Только очень специфичные типы материала (включая образовательный и прямые записи спектаклей) могут быть освобождены от классификации, и материал не может содержать ничего, что может привести к оценке М или выше. |
Additionally, the Russian president has the right to exempt other persons from this procedure. | Кроме того, президент РФ имеет право освободить от этой процедуры и иных лиц , |
Firstly, families raising 5 or more children are fully exempt from the transport tax. | Во первых, семьи, где воспитывают 5 и более детей полностью освобождают от транспортного налога. |
There are a series of buildings that are exempt from paying the IBI tax. | Существует ряд строений, освобожденных от уплаты налогов на недвижимость. |
Online commerce, scientific and educational activity, and things like job searches are also exempt. | Коммерческая онлайн деятельность, научная и образовательная деятельность, а также поиск работы являются исключениями. |
This led the Congress to pass a resolution to exempt her from paying taxes. | Конгресс принял специальную резолюцию об освобождении её от уплаты налогов. |
Related searches : Exempt Status - Is Exempt - Exempt Income - Exempt Staff - Not Exempt - Exempt Level - Exempt Organization - Exempt Transfers - Exempt Foreign - Exempt Market - Exempt Sales - As Exempt - Exempt Salaried - Exempt Services