Translation of "exempt status" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exempt - translation : Exempt status - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eventually, Deng was convicted of excessive self defense but exempt from criminal punishment due to her psychological status. | В конце концов Ден была признана виновной в превышении пределов самообороны , но освобождена от уголовного наказания в связи с ее психологическим состоянием. |
The Administration should also continue to encourage the defaulting countries to accept the tax exempt status of UNJSPF. | Администрации следует также продолжать принимать меры, с тем чтобы побудить страны, которые не освобождают ОПФПООН от уплаты налогов, освободить его от их уплаты. |
Thus, the multilateral development institutions and IMF have maintained their quot preferred creditor quot status and remained exempt from debt restructuring. | Таким образом, многосторонние учреждения развития и МВФ сохранили свой quot преференциальный quot статус кредиторов и по прежнему не участвуют в реструктуризации долга. |
Not even Americans are exempt. | Все это касается и американцев. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
When he considers himself exempt. | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
When he considers himself exempt. | Когда видит себя разбогатевшим. |
No geographical area is exempt. | Ни один географический район от них не застрахован. |
SFI has successfully obtained a tax exempt status in the USA where it is registered, in order to make donations tax deductible. | SFI успешно получила безналоговый статус в США, где она и зарегистрирована и все пожертвования облагаются налогами. |
We will exempt you from attending. | Мы освободим вас от посещения. |
He is exempt from the military service. | Он освобождён от военной службы. |
No one is exempt from these feelings. | Никто не свободен от таких ощущений. |
Organization Sea Shepherd is a non government and non profit environmental organization and in the United States has a 501(c)(3) tax exempt status. | Общество охраны морской фауны является неправительственной экологической организацией США (501(c)(3)) и освобождена от налогообложения. |
These individuals are exempt from the requirement to find work, exempt from time limits and receive higher levels of assistance. | Эти лица не подлежат трудоустройству, не имеют временны х ограничений своего состояния и получают повышенные пособия. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth and gains will not exempt him. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth and gains will not exempt him. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth and gains will not exempt him. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
Imported yachts will be exempt from paying customs duties. | Ввозимые яхты освободят от уплаты таможенных пошлин. |
Some categories of employment were exempt from these limitations. | Эти ограничения не распространяются на некоторые категории работников. |
Certain categories, however, are exempt from completing an examination | Однако некоторые категории ходатайствующих от экзамена освобождаются, а именно |
Even school textbooks are not exempt from that campaign. | Эта кампания сказывается даже на школьных учебниках. |
Joint ventures are exempt from taxes for five years. | Совместные предприятия освобождаются от налогов на пять лет. |
All items should be exempt from tax and customs duty. | Все имущество должно быть освобождено от налогов и таможенных пошлин. |
The following passport holders are exempt from the registration requirement | Освобождаются от регистрации заграничных паспортов |
I just finished speaking with Secretary Lew and senior officials at the Treasury Department to discuss the investigation into IRS personnel who improperly screened conservative groups applying for tax exempt status. | Я только что переговорил с министром финансов Лью и главами министерства финансов о расследовании по поводу сотрудников налогового управления, которые без должных оснований проверяли консервативные группировки, запросившие безналоговый статус. |
And no part of South America is exempt from this pattern. | Ни одно государство Южной Америки не является исключением из этой схемы. |
Iraqi politicians have not been exempt from posturing for political gain. | Иракские политики, в свою очередь, также не отказываются стать в позу ради политической выгоды. |
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. | Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов. |
Pursuant to the Brazilian Constitution, women are exempt from military service. | Согласно Конституции Бразилии женщины освобождены от военной службы. |
Project activities in least developed countries are exempt from the levy. | Мероприятия по проектам в наименее развитых странах освобождаются от сбора. |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению. |
Madam, yourself are not exempt in this... nor you, young Dorset | Не исключенье здесь вы, королева, |
However, according to the representatives of the Secretary General, this did not exempt the Government from meeting its obligation under the status of mission agreement to provide premises free of charge to ONUSAL. | Тем не менее, согласно представителям Генерального секретаря это не освобождает правительство от выполнения своих обязательств по соглашению о статусе Миссии, согласно которым оно должно предоставлять МНООНС помещения бесплатно. |
Tax exempt status has not been granted to the Pension Fund by some countries which consider the Fund apos s investments as commercial and a profit making activity (see paras. 56 and 59). | 14. Некоторые страны, которые рассматривают инвестиции Фонда как коммерческую и прибыльную деятельность, не освободили Пенсионный фонд от уплаты налогов (см. пункты 56 и 59). |
Remember The rich and elite of this nation are exempt from this. | Помните Богачи и элита обладают иммунитетом. |
Moreover, the least developed countries are exempt from the reduction commitments altogether. | Кроме того, наименее развитые страны полностью освобождены от обязательств по уменьшению ограничений. |
No State, whether developed or developing, is exempt from the threat of terrorism. | От угрозы терроризма не ограждено ни одно государство, будь то развитое или развивающееся. |
Related searches : Tax Exempt Status - Is Exempt - Exempt Income - Exempt Staff - Not Exempt - Exempt Level - Exempt Organization - Exempt Transfers - Exempt Foreign - Exempt Market - Exempt Sales - As Exempt - Exempt Salaried