Translation of "exempt salaried" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exempt - translation : Exempt salaried - translation : Salaried - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Top level salaried Mid level salaried | 164 305 (Чайник кофеварка) фактические прямые чел. час. 164 402 |
Top level salaried Mid level salaried Wage earners | Кол во жалований высшего уровня Кол во жалований среднего уровня Кол во получающих зарплату |
SUM OF DIRECT PRODUCTION COST CENTRES 58 Top level salaried 59 Mid level salaried | Сумма прямых производственных затрат 58 Кол во получающих жалование высшего уровня 59 Кол во получающих жалование среднего уровня |
Top level salaried Mid level salaried Wage earners Salary costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000 | США) 143 Поставки (тыс. долл. США) 144 Прочие собственные затраты (тыс. долл. |
Orientation for new salaried employees in early April. | Распределение вновь прибывших постоянных работников в начале апреля. |
More difficult to control as operators are salaried staff | Контролируется непосредственно самими участниками, работающими на технике |
Not even Americans are exempt. | Все это касается и американцев. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
When he considers himself exempt. | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
When he considers himself exempt. | Когда видит себя разбогатевшим. |
No geographical area is exempt. | Ни один географический район от них не застрахован. |
These benefits are available to all salaried people, regardless of gender. | Эти пособия предоставляются всем служащим независимо от их гендерной принадлежности. |
We will exempt you from attending. | Мы освободим вас от посещения. |
He is exempt from the military service. | Он освобождён от военной службы. |
No one is exempt from these feelings. | Никто не свободен от таких ощущений. |
As with the other Dolls, she is a salaried employee of Interscope Records. | The Pussycat Dolls подписали контракт с лейблом Interscope Records. |
These individuals are exempt from the requirement to find work, exempt from time limits and receive higher levels of assistance. | Эти лица не подлежат трудоустройству, не имеют временны х ограничений своего состояния и получают повышенные пособия. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth and gains will not exempt him. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth and gains will not exempt him. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth and gains will not exempt him. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth and gains will not exempt him. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
In 2003, 1,072,600 women were employed (compared to 1,257,600 men), 978,000 were salaried employees. | В 2003 году насчитывался 1 072 600 занятых женщин (по сравнению с 1 257 600 мужчинами), причем 978 000 из них были наемными работниками. |
984,600 of the employed persons were Jewish women, 895,800 of them were salaried employees. | Из числа занятых лиц 984 600 были еврейскими женщинами, 895 800 из которых это наемные работники. |
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed. | 91,2 процента занятых женщин были наемными работниками и лишь 4,6 процента занимались индивидуальной трудовой деятельностью. |
In the same year, there were 104,000 salaried women employees, compared to 36,800 men. | В том же самом году насчитывалось 104 000 женщин наемных работников, по сравнению с 36 800 мужчинами. |
These principles are included in the training given to both salaried personnel and conscripts. | Эти принципы включаются в подготовку, предоставляемую как наемному персоналу, так и призывному контингенту. |
Imported yachts will be exempt from paying customs duties. | Ввозимые яхты освободят от уплаты таможенных пошлин. |
Some categories of employment were exempt from these limitations. | Эти ограничения не распространяются на некоторые категории работников. |
Certain categories, however, are exempt from completing an examination | Однако некоторые категории ходатайствующих от экзамена освобождаются, а именно |
Even school textbooks are not exempt from that campaign. | Эта кампания сказывается даже на школьных учебниках. |
Joint ventures are exempt from taxes for five years. | Совместные предприятия освобождаются от налогов на пять лет. |
Salaried employment of males corresponds, according to INE (1998), about 16 , and the female about 4 . | Численность мужчин, работающих по найму, составляет, по данным НСИ (за 1998 год), около 16 процентов и соответствующая численность женщин около 4 процентов. |
Thus, a necessity appeared to provide social protection to individuals who had lost their salaried income. | Таким образом, возникла необходимость в предоставлении социальной защиты лицам, лишившимся своего дохода, обеспечиваемого заработной платой. |
Typically an ECO will have 35 salaried staff depending on the number of residences it covers. | Как правило, в ОЭП предусмотрены 35 оплачиваемых должностей в зависимости от количества обслуживаемых ею жителей. |
All items should be exempt from tax and customs duty. | Все имущество должно быть освобождено от налогов и таможенных пошлин. |
The following passport holders are exempt from the registration requirement | Освобождаются от регистрации заграничных паспортов |
Top level salaried Mid level salaried Wage earners Salary costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000 Depreciation 000 Supplies 000 Other own costs 000 Total own costs 000 Allocable overhead 000 Allocated overhead 000 Total costs 000 | 115 Итого прямыепроизводственные затраты 116 ' включает начисления условной амортизации |
And no part of South America is exempt from this pattern. | Ни одно государство Южной Америки не является исключением из этой схемы. |
Related searches : Salaried Staff - Salaried Workforce - Salaried Labor - Salaried Job - Salaried Employment - Salaried Position - Salaried Partner - Salaried Worker - Salaried Employees - Regular Salaried - Salaried Basis - Salaried Office