Translation of "exempt from vat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exempt - translation : Exempt from vat - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Equipment purchased and services provided under the Tempus project are exempt from VAT. | Оборудование, закупаемое, и услуги, предоставляемые в рамках проекта Tempus, освобождаются от НДС. |
Equipment purchased and services provided under the Tempus project are exempt from VAT. | Закупаемое оборудование и услуги, оказываемые в рамках проекта Tempus, освобождаются от НДС. |
VAT | НДС |
We will exempt you from attending. | Мы освободим вас от посещения. |
VAT account | Счёт, облагаемый НДС |
VAT details | Налог на добавленную стоимость |
VAT category | Статья списания НДС |
VAT percentage | Процент НДС |
He is exempt from the military service. | Он освобождён от военной службы. |
No one is exempt from these feelings. | Никто не свободен от таких ощущений. |
These individuals are exempt from the requirement to find work, exempt from time limits and receive higher levels of assistance. | Эти лица не подлежат трудоустройству, не имеют временны х ограничений своего состояния и получают повышенные пособия. |
Price 100 EUR weekly VAT or 300 EUR monthly VAT SPECIFICATION | Цена 100 EUR неделя НДС или 300 EUR месяц НДС СПЕЦИФИКАЦИЯ |
Imported yachts will be exempt from paying customs duties. | Ввозимые яхты освободят от уплаты таможенных пошлин. |
Some categories of employment were exempt from these limitations. | Эти ограничения не распространяются на некоторые категории работников. |
Certain categories, however, are exempt from completing an examination | Однако некоторые категории ходатайствующих от экзамена освобождаются, а именно |
Even school textbooks are not exempt from that campaign. | Эта кампания сказывается даже на школьных учебниках. |
Joint ventures are exempt from taxes for five years. | Совместные предприятия освобождаются от налогов на пять лет. |
van der Vat, Dan. | van der Vat, Dan. |
No auto VAT assignment | Не облагается НДС |
Enable auto VAT assignment | Автоматически облагается НДС |
1st stage in place (8 VAT) 2nd stage due 1 April 1995 (17.5 VAT) | Действует первый этап (8 НДС) второй этап должен начаться 1 апреля 1995 года (17,5 НДС) |
All items should be exempt from tax and customs duty. | Все имущество должно быть освобождено от налогов и таможенных пошлин. |
The following passport holders are exempt from the registration requirement | Освобождаются от регистрации заграничных паспортов |
And no part of South America is exempt from this pattern. | Ни одно государство Южной Америки не является исключением из этой схемы. |
Iraqi politicians have not been exempt from posturing for political gain. | Иракские политики, в свою очередь, также не отказываются стать в позу ради политической выгоды. |
Pursuant to the Brazilian Constitution, women are exempt from military service. | Согласно Конституции Бразилии женщины освобождены от военной службы. |
Project activities in least developed countries are exempt from the levy. | Мероприятия по проектам в наименее развитых странах освобождаются от сбора. |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | Минимальная заработная плата выплачивается в любых случаях и не подлежит вычетам или сокращению. |
The cCitizens benefiting from judiciary judicial support are free exempt from paying these costs. | Граждане, которым оказывается правовая помощь, освобождаются от этих расходов. |
introduction of VAT on domestic fuel | Введение налога на добавленную стоимость (НДС) на топливо коммунально бытового назначения |
introduction of VAT on domestic fuel | введение НДС на отопительное |
Price 250 EUR monthly VAT SPECIFICATION | Цена 250 EUR месяц НДС |
Price 270 EUR a year VAT | Цена 270 EUR год НДС |
Price 300 EUR monthly VAT SPECIFICATION | Цена 300 EUR месяц НДС СПЕЦИФИКАЦИЯ |
Price 350 EUR monthly VAT SPECIFICATION | Цена 350 EUR месяц НДС |
I cannot tell vat is dat. | Я не понимать, что это. |
Remember The rich and elite of this nation are exempt from this. | Помните Богачи и элита обладают иммунитетом. |
Moreover, the least developed countries are exempt from the reduction commitments altogether. | Кроме того, наименее развитые страны полностью освобождены от обязательств по уменьшению ограничений. |
Not even Americans are exempt. | Все это касается и американцев. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
When he considers himself exempt. | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
Related searches : Vat Exempt - Vat Exempt Services - Exempt From - Exempt From Payment - Exempt From Claims - Exempt From Paying - Exempt From Punishment - Exempt From Obligation - Exempt From Requirement - Exempt From Provisions - Exempt From Tax - Are Exempt From - Exempt From Liability - Exempt From Charges