Translation of "exemptions and exceptions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exceptions - translation : Exemptions and exceptions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.2.62.1.5 Exemptions . | 2.2.62.1.5 Изъятия . |
All exemptions? | По всем льготникам? |
Exemptions invite abuse. | Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления. |
Exemptions of infectious substances | Исключения для инфекционных веществ |
Exceptions | Изъятия |
Exceptions | Исключения |
Exceptions | Полный путь и имя файла |
Exceptions | Исключения |
Exceptions | Исключения |
E. Exceptions and derogations | Е. Исключения и отступления |
16, for details of income tax and exemptions). | фунтов стерлингов. |
Replacements and exceptions for language | Замены и исключения для языка |
Replacements and exceptions for language | Номер предыдущей страницы |
No Exceptions | Никаких исключений |
Report Exceptions | Сообщить об ошибке |
No exceptions. | Без исключений. |
Tax exemptions for families with children | Налоговые льготы семьям с детьми |
Exemptions for gases (New 1.1.3.2 (h)) | Исключения для газов (новый пункт 1.1.3.2 h)) |
Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization enhancing exceptions. | Конечно, существуют исключения, замечательные исключения, изменившие наш мир к лучшему. |
E. Exceptions and derogations 34 12 | Исключения и отступления 34 17 |
Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges. | Кроме того, по различным причинам могут применяться налоговые льготы, освобождение от налога или дополнительные сборы. |
Critical Use Exemptions for Methyl Bromide for 2005 and 2006. | Экземпляр этого решения прилагается. |
There are exceptions. | Но есть исключения. |
These are exceptions. | Но это исключения. |
There are exceptions. | Есть исключения. |
1.3.3 Exceptions (3.7) | 1.3.3 Отступления (3.7) |
Recommendation 4 (exceptions) | Рекомендация 4 (исключения) |
Exceptions are provided. | Исключения приводятся. |
Are there any exemptions for particular goods? | Существуют ли какие либо виды культурных ценностей, для вывоза которых предусмотрены исключения? |
When you try to capture all of these exceptions, and exceptions to the exceptions, in a computer program, the translation quality begins to break down. | Если попытаться учесть в компьютерной программе все эти исключения, а также исключения из исключений, качество перевода начнет ухудшаться. |
China and Russia today are no exceptions. | Китай и Россия сегодня не являются исключением. |
Amendment of, and exceptions to, Staff Rules | ii) членов, назначаемых Генеральным секретарем |
Figure 11 Participants and participant reconciliation exceptions | Диаграмма 11 |
Notable exceptions are transport and municipal services. | Характерными исклю че ниями являются транспорт и коммунальные услуги. |
Are there any exemptions for particular cultural goods? | Если да, кто этим занимается? |
Are there any exemptions for particular cultural goods? | Нужна ли мне лицензия на вывоз культурных ценностей? |
Are there any exemptions for particular cultural goods? | Существуют ли какие либо исключения для определенных видов культурных ценностей? |
Exceptions prove the rule. | Исключения подтверждают правило. |
There are some exceptions. | Есть несколько исключений. |
Every rule has exceptions. | Есть исключения из каждого правила. |
However, exceptions have occurred. | Однако бывают исключения. |
There are no exceptions. | Исключений нет. |
Esperanto has no exceptions. | В эсперанто не бывает исключений. |
Esperanto has no exceptions. | В эсперанто нет исключений. |
There have been exceptions. | Были исключения. |
Related searches : Exceptions And Limitations - Limitations And Exceptions - Alerts And Exceptions - Exemptions For - Exemptions From - Exemptions Applied - Exceptions Apply - Limited Exceptions - Resolve Exceptions - Any Exceptions - Exceptions List - Control Exceptions - Manage Exceptions