Translation of "any exceptions" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't make any exceptions.
Я не могу делать ни для кого исключений.
I can't make any exceptions.
Я не могу делать никаких исключений.
We don't want any exceptions!
Но нам не нужны исключения!
You know that I can't make any exceptions whatsoever.
Ты же знаешь, что я не могу допускать никаких исключений
(The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
(Исключением являются близнецы и клоны).
Exceptions
Изъятия
Exceptions
Исключения
Exceptions
Полный путь и имя файла
Exceptions
Исключения
Exceptions
Исключения
No Exceptions
Никаких исключений
Report Exceptions
Сообщить об ошибке
No exceptions.
Без исключений.
Any exceptions to these rules should be limited and described clearly in the law.
Любые исключения из этих правил должны носить ограниченный характер и должны быть четко указаны в законодательстве.
But languages are complicated and, as any language learner can tell you, there are exceptions to almost any rule.
Но язык сложная материя любой, изучавший иностранные языки, подтвердит, что практически каждое правило имеет исключения.
Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization enhancing exceptions.
Конечно, существуют исключения, замечательные исключения, изменившие наш мир к лучшему.
There are exceptions.
Но есть исключения.
These are exceptions.
Но это исключения.
There are exceptions.
Есть исключения.
1.3.3 Exceptions (3.7)
1.3.3 Отступления (3.7)
Recommendation 4 (exceptions)
Рекомендация 4 (исключения)
Exceptions are provided.
Исключения приводятся.
Exceptions prove the rule.
Исключения подтверждают правило.
There are some exceptions.
Есть несколько исключений.
Every rule has exceptions.
Есть исключения из каждого правила.
However, exceptions have occurred.
Однако бывают исключения.
There are no exceptions.
Исключений нет.
Esperanto has no exceptions.
В эсперанто не бывает исключений.
Esperanto has no exceptions.
В эсперанто нет исключений.
There have been exceptions.
Были исключения.
There are exceptions, however.
Впрочем, есть исключения.
E. Exceptions and derogations
Е. Исключения и отступления
Reasons for exceptions Number
Основания для Кол во тельные Кол во тельные Кол во тельные
Permitted exceptions to bidding
Допустимые исключения из правила о проведении торгов
Are there no exceptions?
Без исключений?
No loopholes, no exceptions?
Никакой брони, никаких исключений?
We nevertheless hope that this universality will become total as soon as possible, without any exceptions whatever.
Мы, тем не менее, надеемся, что такая универсальность станет полной без каких либо исключений в самое ближайшее время.
The provisions of this Convention shall apply to all parts of federal States without any limitations or exceptions.
Положения настоящей Конвенции распространяются на все части федеративных государств без какого бы то ни было ограничения или исключения.
When you try to capture all of these exceptions, and exceptions to the exceptions, in a computer program, the translation quality begins to break down.
Если попытаться учесть в компьютерной программе все эти исключения, а также исключения из исключений, качество перевода начнет ухудшаться.
The exceptions prove the rule.
Исключения лишь подтверждают правило.
This rule has no exceptions.
Это правило не имеет исключений.
Every rule has its exceptions.
У каждого правила есть свои исключения.
There will be no exceptions.
Исключений не будет.
There were, however, some exceptions.
Особенно выраженно эти процессы происходили в Германии.
However, there were two exceptions.
Род включает в себя два вида.

 

Related searches : Exceptions Apply - Limited Exceptions - Resolve Exceptions - Exceptions List - Control Exceptions - Manage Exceptions - Temporary Exceptions - Exceptions Noted - For Exceptions - Few Exceptions - Exceptions For - Make Exceptions - Minor Exceptions