Translation of "expanded role" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

China welcomes this expanded security role for the EU.
Китай приветствует подобное расширение роли ЕС в области безопасности.
Collin expanded the role of the sitar in western music.
Колин расширил роль ситара в западной музыке.
Women's role as peacemaker and peacebuilder needed to be expanded.
Необходимо повысить роль женщин в области миротворчества и миростроительства.
Its role should therefore be expanded and centralized, not undermined.
Поэтому его роль следует не подрывать, а расширять и укреплять.
An expanded role for the Security Council will require more resources.
Расширение роли Совета Безопасности потребует дополнительных ресурсов.
An expanded role for the Security Council will require more resources.
Расширенная роль Совета Безопасности потребует большего объема ресурсов.
These have expanded in role and number over the last few months.
За последние несколько месяцев их число увеличилось, а их роль возросла.
In that connection, the important role of UNDP should be enhanced and expanded.
В этой связи необходимо усилить и расширить ту важную роль, которую играет ПРООН.
Later, their mission was expanded to include the role of lender of last resort.
Позднее их полномочия были расширены в частности, они получили возможность выдавать займы в случае крайней необходимости.
Successive General Assembly resolutions and Executive Board decisions have expanded the role of UNIFEM.
Роль ЮНИФЕМ определяется именно в этом контексте.
In both, strong investment and export drives reflected an expanded role for market based incentives.
В обеих этих странах значительный рост инвестиций и экспорта служил отражением расширения роли рыночных стимулов.
In the process, the role of states and governments in economic activity will be vastly expanded.
При этом роль государств и правительств в экономической деятельности весьма увеличится.
Larger developing countries must assume an expanded role in unwinding the protectionist measures that came with their expanded use of the public purse, and reestablish forward motion.
Крупные развивающиеся страны должны взять на себя повышенную роль в ослаблении протекционистских мер, которые пришли с их повышенным использованием казны, и возобновить движение вперёд.
The Advisory Committee understands that these recommendations envisage an overall expanded scope and role for the Mission.
Консультативный комитет исходит из того понимания, что эти рекомендации предусматривают общее расширение сферы деятельности и функций Миссии.
Expanded
Растянутое
The Secretary General also proposed an expanded role for the United Nations, which would include, among other duties
Генеральный секретарь также предложил расширить роль Организации Объединенных Наций, которая, среди прочих обязанностей, включала бы
The Committee was provided with additional information on the expanded role of the Section in the present environment.
Комитету была представлена дополнительная информация о том, что в нынешних условиях функции этой Секции расширяются.
The Board apos s role should be strengthened and perhaps expanded to cover peace keeping operations as well.
Роль Комиссии следует укрепить, а возможно, и расширить, включив в сферу ее деятельности операции по поддержанию мира.
Expanded Text
Развёрнутый текст
Semi Expanded
Полурастянутое
Extra Expanded
Сверхрастянутое
Ultra Expanded
Ультрарастянутое
I intend to appoint a Special Representative, at the Assistant Secretary General level, to lead the expanded United Nations role.
Я намереваюсь назначить специального представителя на уровне помощника Генерального секретаря для осуществления руководства расширенной ролью Организации Объединенных Наций.
The international community expects, and even demands, that the United Nations play a vastly expanded role in world affairs today.
Международное сообщество ожидает и даже требует того, чтобы Организация Объединенных Наций играла более активную роль в мировых делах на нынешнем этапе.
Expanded Memory Specification .
Expanded Memory Specification.
Expanded Cartesian Equation
Разложенное декартово уравнение
BMA has expanded.
Бейрутская ассоциация марафона расширялась.
As the League developed, its role expanded, and by the middle of the 1920s it had become the centre of international activity.
Поскольку Лига развивалась, её роль расширилась и к середине 1920 х она стала центром международной деятельности.
quot 3. Expresses the need for the United Nations to play a more active and expanded role in the current peace process
3. заявляет о необходимости того, чтобы Организация Объединенных Наций играла более активную и более значительную роль в нынешнем мирном процессе
The end of the cold war freed the Security Council from political constraints and enabled it to assume a vastly expanded role.
Окончание quot холодной войны quot освободило Совет Безопасности от политических ограничений и позволило ему играть значительно большую роль.
The resolution provides support for the peace process and a more active and expanded role for the United Nations in this process.
В этой резолюции выражается поддержка мирного процесса и предусматривается более активная и более значительная роль в этом процессе для Организации Объединенных Наций.
She expanded her cheeks.
Она надула щеки.
Second expanded edition, 1917.
Second expanded edition, 1917.
Show expanded service info
Показать расширенную информацию о сервисе
Show expanded host info
Показать расширенную информацию о хосте
Default to expanded threads
По умолчанию для развёрнутых дискуссий
Default to expanded threads
По умолчанию для развёрнутых дискуссий
Expanded Programme of Assistance
Программа мирного строительства
The social networks expanded.
Социальные структуры расширялись.
The Assembly also expressed the need for the United Nations to play a more active and expanded role in the current peace process.
Ассамблея также выразила надежду, что Организация Объединенных Наций будет играть более активную и более значительную роль в нынешнем мирном процессе.
Despite its voluminous nature, the report is not a document of a substance commensurate with the greatly expanded role of the Security Council.
Несмотря на его внушительный объем, как документ доклад не соответствует значительно возросшей роли Совета Безопасности.
The Department was re profiling the role of the Chief Civilian Personnel Officer to reflect the skills and competencies required to exercise expanded authority.
В настоящее время Департамент занимается перепрофилированием функций старшего сотрудника по гражданскому персоналу с учетом профессиональной квалификации и знаний, необходимых для выполнения расширенных функций.
2. The end of the cold war freed the Security Council from the political constraints and enabled it to assume a vastly expanded role.
2. С окончанием quot холодной войны quot Совет Безопасности освободился от сдерживавших его политических ограничений и получил возможность играть в огромной степени увеличившуюся роль.
The Secret Service began investigating computer and credit card fraud in 1984, but six weeks after the attack on 9 11, their role expanded.
Секретная служба начала расследование компьютер и мошенничества с кредитными картами в 1984 году, но шесть недель после нападения на 9 11, их роль расширилась.
In 1908 it was expanded.
Входит в состав района Ной Ульм.

 

Related searches : Expanded Clay - Expanded With - Expanded Metal - Expanded View - Expanded Uncertainty - Expanded Upon - Greatly Expanded - Expanded Capabilities - Has Expanded - Expanded Footprint - Expanded Gas - Expanded Memory - Expanded Plastic