Translation of "greatly expanded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expanded - translation : Greatly - translation : Greatly expanded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But has really expanded greatly, only recently. | Это уже использовалось в предыдущие годы в какой то степени, но по настоящему широко раскрылось совсем недавно. |
Wim Taymans joined the project soon thereafter and greatly expanded on many aspects of the system. | Вскоре к проекту присоединился Wim Taymans и повлиял на многие аспекты системы. |
Although the concept of neighbor cities was introduced in SC2K , it was greatly expanded upon in SC3K . | Хотя концепция города соседа была введена ещё в SC2K , она была значительно расширена в SC3K . |
The material had been in use for nearly 20 years and had been greatly expanded and improved. | Эти материалы используются уже в течение почти 20 лет и за этот период были в значительной степени расширены и усовершенствованы. |
London's population continued to grow rapidly in the early decades of the century, and public transport was greatly expanded. | В первые десятилетия века лондонское население продолжает расти быстрыми темпами и общественный транспорт тоже расширялся. |
In short, it is not a document of substance commensurate with the greatly expanded work of the Security Council. | Короче говоря, его нельзя назвать важным документом, соответствующим значительно расширившейся работе Совета Безопасности. |
Greatly, greatly pitied... | Жаль... очень жалко... |
Our knowledge of the structure and function of proteins, for example, has been greatly expanded through the discovery of dynamic folding processes. | Наши знания о структуре и функции белков, например, были значительно расширены благодаря открытию динамических процессов складывания. |
a The increase in the number of treaty bodies does not reflect the increase in their workload, which has greatly expanded qualitatively. | а Увеличение числа договорных органов не учитывает увеличения объема работы, сложность которой существенно возросла. |
At the request of countries, the UNEP Global Programme of Action Coordination Office has greatly expanded its training course on municipal wastewater treatment. | а) по просьбе стран Отдел по координации глобальной программы действий ЮНЕП значительно расширил свои учебные курсы по вопросам обработки муниципальных сточных вод. |
Despite its voluminous nature, the report is not a document of a substance commensurate with the greatly expanded role of the Security Council. | Несмотря на его внушительный объем, как документ доклад не соответствует значительно возросшей роли Совета Безопасности. |
As a result of the wars the Ottoman Empire greatly expanded its territory on the Balkan peninsula, stretching from Danube to the Aegean Sea. | В результате войны Османская империя значительно расширила свою территорию на Балканском полуострове, раскинувшуюся от Дуная до Эгейского моря. |
Promoted to the rank of Admiral in 1916, his responsibilities greatly expanded when the United States entered the First World War in April 1917. | Был повышен в звании до адмирала в 1916 году, его обязанности значительно расширились, когда Соединённые Штаты вступили в Первую мировую войну в апреле 1917 года. |
Expanded | Растянутое |
Greatly improved. | Очень поправилась. |
Indeed, we are warned almost daily by the International Monetary Fund and others that if bailout efforts are not greatly expanded, the euro will perish. | Фактически, нас практически ежедневно предупреждает Международный валютный фонд (МВФ) и другие организации, что, если усилия по срочной финансовой помощи не будут расширены, то евро погибнет . |
In just the past year, China has launched four major projects that promise to give it a greatly expanded role in global trade and finance. | Только в прошлом году Китай запустил четыре крупных проекта, которые обещают значительно расширить его роль в мировой торговле и финансах. |
d The increase in the number of mandates does not reflect the increase in the workload within the mandates, which has greatly expanded in scope. | d Увеличение числа мандатов не учитывает увеличения объема работы в рамках этих мандатов, которая значительно расширилась с точки зрения охвата. |
However, over the life of the contract, the scale of United Nations peace keeping operations expanded greatly and the demand for shipping also grew significantly. | Однако за время действия контракта значительно расширился масштаб операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и существенно возросли потребности в морских перевозках. |
Currently, the scope of peace keeping operations had greatly expanded and far exceeded traditional peace keeping operations, making it increasingly important to reaffirm those principles. | В настоящее время круг функций операций по поддержанию мира значительно расширился, намного превысив круг функций традиционных операций, в связи с чем подтверждение вышеупомянутых принципов становится с каждым разом все более важным. |
As a result of greatly expanded GDP in 2004, the public debt to GDP ratio declined slightly, to 180 per cent, but is still very high. | В результате происшедшего в 2004 году значительного увеличения ВВП отношение государственного долга к ВВП несколько уменьшилось до 180 процентов, однако этот показатель по прежнему слишком высок. |
In sub Saharan Africa, utilization of antiretroviral therapy more than doubled in the second half of 2004 and the number of service delivery points greatly expanded. | В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, во второй половине 2004 года применение антиретровирусных препаратов возросло более чем вдвое, и значительно увеличилось число пунктов по оказанию соответствующих услуг. |
Expanded Text | Развёрнутый текст |
Semi Expanded | Полурастянутое |
Extra Expanded | Сверхрастянутое |
Ultra Expanded | Ультрарастянутое |
PANCAP has expanded to include 74 partner institutions from around the region, and has raised greatly the profile of the response to HIV AIDS in all countries. | ПАНКАП была расширена и стала включать 74 участвующих в сотрудничестве учреждения из стран региона и значительно повысила степень осведомленности о борьбе с ВИЧ СПИДом во всех странах. |
Since the mid 1970s, it has greatly expanded its lay out and organization, adding special weekly sections on various topics supplementing the regular news, editorials, sports and features. | С середины 70 х, газета существенно расширила организацию и свою планировку, добавив специальные еженедельные секции на различные темы, которые дополняют обычные новости, редакционные стати, новости спорта. |
Since the end of World War II tourism has expanded greatly, as many tourists visit Germany to experience a sense of European history and the diverse German landscape. | После окончания Второй мировой войны туризм в Германии значительно увеличился, так как многие туристы посещали Германию, чтобы ощутить дух европейской истории. |
Internal demand expanded greatly as real salaries rose after declining for almost 10 years, unemployment fell in some countries and prices in the domestic market became more stable. | В результате роста реальной заработной платы после почти десятилетнего периода ее снижения, сокращения масштабов безработицы в некоторых странах и более стабильных цен на внутреннем рынке произошло значительное расширение внутреннего спроса. |
Expanded Memory Specification . | Expanded Memory Specification. |
Expanded Cartesian Equation | Разложенное декартово уравнение |
BMA has expanded. | Бейрутская ассоциация марафона расширялась. |
I am greatly impressed. | Я весьма впечатлён. |
I am greatly impressed. | Я сильно впечатлён. |
Greatly enhanced GEM GUI. | Создан расширенный GEM GUI. |
and remember You greatly. | и поминали Тебя много |
I've been greatly entertained. | Меня тут премило развлекали. |
I feel greatly relieved. | Мне стало гораздо легче. |
7. The greatly expanded level of peace keeping during the biennium 1992 1993 contributed significantly to the strain on the financial situation of the United Nations as a whole. | 7. Существенное расширение операций по поддержанию мира в двухгодичном периоде 1992 1993 годов в значительной степени усугубило и без того тяжелое финансовое положение Организации Объединенных Наций в целом. |
The experiment is still an experiment, but it has expanded greatly, and there are a number of measures that can tell if this has been a success or not. | Этот эксперимент ещё продолжается, но он распространился очень широко, и есть целый ряд показателей, по которым можно судить, удался он или нет. |
She expanded her cheeks. | Она надула щеки. |
Second expanded edition, 1917. | Second expanded edition, 1917. |
Show expanded service info | Показать расширенную информацию о сервисе |
Show expanded host info | Показать расширенную информацию о хосте |
Related searches : Contribute Greatly - Benefit Greatly - Greatly Benefit - Greatly Increased - Greatly Affected - Varies Greatly - Greatly Value - Greatly Interested - Greatly Appreciate - Greatly Enhance - Greatly Increase - Greatly Influenced