Translation of "expects for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I expects he left that note for you. | Кажется, он оставил вам записку. |
He expects me. | Да. Он ждет меня. |
Janoth expects loyalty. | Дженот ожидает полной отдачи от каждого. |
My wife expects you. | Пожалуйста, приезжай. |
Tom expects the worst. | Том ожидает худшего. |
Everyone expects tips tomorrow. | Все ждут чаевые завтра. |
She expects full obedience. | Она ждет от тебя полного послушания. |
Tom expects Mary to win. | Том надеется, что Мэри победит. |
Mawhinney expects the NVA appear. | Mawhinney ожидает, что NVA появляются. |
May he now expects Bashir. | Пусть он теперь ожидает, что Башир. |
What any other wife expects. | Того, чего ожидает всякая жена. |
Nobody expects it to be infallible. | Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности. |
Tom expects too much of Mary. | Том ожидает слишком многого от Мэри. |
Tom expects Mary to obey him. | Том ждёт от Мэри подчинения. |
Tom expects me to be there. | Том ждёт, что я там буду. |
She expects us to help her. | Она ждёт, что мы ей поможем. |
Tom expects me to help him. | Том ждёт, что я ему помогу. |
Tom expects me to help him. | Том ждёт, что я буду ему помогать. |
He expects us to help him. | Он ждёт, что мы ему поможем. |
She expects you, too, Mr. Charles. | Вас она тоже ждет, мистер Чарльз. |
I hope you get your expects. | Надеюсь, ожидания сбудутся. |
But a man expects his wife... | Но мужчина ждёт, что жена... |
Well, Mary expects it, doesn't she? | Мэри ждёт этого, не так ли? |
She expects me to marry her. | Она хочет выйти за меня замуж. |
Expects to be home tomorrow evening. | Собирается приехать завтра вечером. |
In return the government entity expects, for example, improvement in hydrological services for downstream companies. | Взамен данные органы власти рассчитывают, например, на то, что это позволит улучшить систему гидрологических услуг со стороны компаний, расположенных вниз по течению. |
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be. | Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет. |
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be. | Рассчитывая оставаться невежественной и свободной, нация рассчитывает на то, чего никогда не было и никогда не будет. |
She always expects me to help her. | Она всё время ждёт от меня помощи. |
She always expects me to help her. | Она всё время ждёт, что я ей помогу. |
Tom expects that Mary will help us. | Том ждёт, что Мэри нам поможет. |
Tom expects Mary to come back soon. | Том ожидает скорого возвращения Мэри. |
Tom expects Mary back by 2 30. | Том ожидает, что Мэри вернется к 2 30. |
Tom always expects me to help him. | Том всегда ждёт, что я ему помогу. |
She always expects us to do more. | Она всегда ждёт от нас большего. |
Holy Church expects a feat from you. | Святая церковь ждет от Вас подвига, пани Гелена. |
You're the last one, and everyone expects... | Ты последний. И все ожидают... |
Society expects brides to serve their husbands' families. | Общество ожидает от невест служения семьям мужей. |
Tom doesn't know what Mary expects from him. | Том не знает, чего Мэри от него ждёт. |
Tom expects Mary to agree to do that. | Том ждёт, что Мэри согласится это сделать. |
He expects me to help him do that. | Он ждёт, что я помогу ему это сделать. |
She expects me to help her do that. | Она ждёт, что я помогу ей это сделать. |
UNFPA expects to complete the transition by 2008. | ЮНФПА ожидает, что переход будет завершен к 2008 году. |
The fatherland expects everyone to perform his duty! | Отечество ждёт от вас исполнения своего долга! |
He expects me to eat these barbaric atrocities? | Ждет, что я буду есть эти варварские злодеяния? |
Related searches : Company Expects - Expects You - One Expects - Expects That - It Expects - He Expects - Customer Expects - Management Expects - Expects To Achieve - What Expects You - No One Expects - Expects From Us - Expects To Receive