Translation of "expects for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Expects - translation : Expects for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I expects he left that note for you.
Кажется, он оставил вам записку.
He expects me.
Да. Он ждет меня.
Janoth expects loyalty.
Дженот ожидает полной отдачи от каждого.
My wife expects you.
Пожалуйста, приезжай.
Tom expects the worst.
Том ожидает худшего.
Everyone expects tips tomorrow.
Все ждут чаевые завтра.
She expects full obedience.
Она ждет от тебя полного послушания.
Tom expects Mary to win.
Том надеется, что Мэри победит.
Mawhinney expects the NVA appear.
Mawhinney ожидает, что NVA появляются.
May he now expects Bashir.
Пусть он теперь ожидает, что Башир.
What any other wife expects.
Того, чего ожидает всякая жена.
Nobody expects it to be infallible.
Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности.
Tom expects too much of Mary.
Том ожидает слишком многого от Мэри.
Tom expects Mary to obey him.
Том ждёт от Мэри подчинения.
Tom expects me to be there.
Том ждёт, что я там буду.
She expects us to help her.
Она ждёт, что мы ей поможем.
Tom expects me to help him.
Том ждёт, что я ему помогу.
Tom expects me to help him.
Том ждёт, что я буду ему помогать.
He expects us to help him.
Он ждёт, что мы ему поможем.
She expects you, too, Mr. Charles.
Вас она тоже ждет, мистер Чарльз.
I hope you get your expects.
Надеюсь, ожидания сбудутся.
But a man expects his wife...
Но мужчина ждёт, что жена...
Well, Mary expects it, doesn't she?
Мэри ждёт этого, не так ли?
She expects me to marry her.
Она хочет выйти за меня замуж.
Expects to be home tomorrow evening.
Собирается приехать завтра вечером.
In return the government entity expects, for example, improvement in hydrological services for downstream companies.
Взамен данные органы власти рассчитывают, например, на то, что это позволит улучшить систему гидрологических услуг со стороны компаний, расположенных вниз по течению.
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
Рассчитывая оставаться невежественной и свободной, нация рассчитывает на то, чего никогда не было и никогда не будет.
She always expects me to help her.
Она всё время ждёт от меня помощи.
She always expects me to help her.
Она всё время ждёт, что я ей помогу.
Tom expects that Mary will help us.
Том ждёт, что Мэри нам поможет.
Tom expects Mary to come back soon.
Том ожидает скорого возвращения Мэри.
Tom expects Mary back by 2 30.
Том ожидает, что Мэри вернется к 2 30.
Tom always expects me to help him.
Том всегда ждёт, что я ему помогу.
She always expects us to do more.
Она всегда ждёт от нас большего.
Holy Church expects a feat from you.
Святая церковь ждет от Вас подвига, пани Гелена.
You're the last one, and everyone expects...
Ты последний. И все ожидают...
Society expects brides to serve their husbands' families.
Общество ожидает от невест служения семьям мужей.
Tom doesn't know what Mary expects from him.
Том не знает, чего Мэри от него ждёт.
Tom expects Mary to agree to do that.
Том ждёт, что Мэри согласится это сделать.
He expects me to help him do that.
Он ждёт, что я помогу ему это сделать.
She expects me to help her do that.
Она ждёт, что я помогу ей это сделать.
UNFPA expects to complete the transition by 2008.
ЮНФПА ожидает, что переход будет завершен к 2008 году.
The fatherland expects everyone to perform his duty!
Отечество ждёт от вас исполнения своего долга!
He expects me to eat these barbaric atrocities?
Ждет, что я буду есть эти варварские злодеяния?

 

Related searches : Company Expects - Expects You - One Expects - Expects That - It Expects - He Expects - Customer Expects - Management Expects - Expects To Achieve - What Expects You - No One Expects - Expects From Us - Expects To Receive