Translation of "what expects you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, do you think you can do what he expects?
Ты думаешь, ты справишься со своими обещаниями?
What any other wife expects.
Того, чего ожидает всякая жена.
That is, you have to decide what that other person expects of you.
Нужно определиться, чего от вас ждёт тот другой человек.
My wife expects you.
Пожалуйста, приезжай.
Tom doesn't know what Mary expects from him.
Том не знает, чего Мэри от него ждёт.
Will you listen to this fine mother of yours and do what she expects of you?
Будешь ли ты слушаться свою маму и делать то, что она от тебя ожидает?
Now the whole world expects with me and what do you think I can?
Теперь весь мир ожидает, что со мной и что вы думаете, что я могу?
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
Если нация рассчитывает быть невежественной и свободной, она надеется на то, чего никогда не было и никогда не будет.
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be.
Рассчитывая оставаться невежественной и свободной, нация рассчитывает на то, чего никогда не было и никогда не будет.
She expects you, too, Mr. Charles.
Вас она тоже ждет, мистер Чарльз.
I hope you get your expects.
Надеюсь, ожидания сбудутся.
and ever feel like you capable a far more than what society expects a few
Чувствовал ли ты, что способен на большее, чем от тебя ожидает общество?
I don't think Tom knows what Mary expects from him.
Не думаю, что Том знает, чего Мэри от него ждёт.
Holy Church expects a feat from you.
Святая церковь ждет от Вас подвига, пани Гелена.
I don't think that Tom knows what Mary expects from him.
Не думаю, что Том знает, чего Мэри от него ждёт.
I do not know what the Commission expects me to do.
Не знаю, чего от меня ожидают члены Комиссии.
I expects he left that note for you.
Кажется, он оставил вам записку.
If a nation expects to be ignorant and free in a state of civilization, it expects what never was, and never will be.
Если нация думает, что можно быть невежественным и свободным в цивилизованной стране, то она ожидает того, чего никогда не было, и никогда не будет.
This is also what the EC expects new members to go through.
ЕС полагает, что именно через это должны пройти его новые члены.
He expects me.
Да. Он ждет меня.
Janoth expects loyalty.
Дженот ожидает полной отдачи от каждого.
You can be sure Jefferson knew what he was talking about when he said, If a nation expects to be ignorant and free in a state of civilization, it expects what never was, and never will be.
Будьте уверены, Джефферсон знал, что говорил, когда он сказал следующее Если нация думает, что можно быть невежественным и свободным в цивилизованной стране, то она ожидает того, чего никогда не было, и никогда не будет.
Yeah, but he expects plenty, don't you, Mr Logan?
Но он ожидает чегото большого. Неправда ли, Мистер Логан?
I think he expects you to call him, mrs. Emerson.
Думаю, он ждет, что вы ему позвоните, миссис Эмерсон.
Tom expects the worst.
Том ожидает худшего.
Everyone expects tips tomorrow.
Все ждут чаевые завтра.
She expects full obedience.
Она ждет от тебя полного послушания.
Tom expects Mary to win.
Том надеется, что Мэри победит.
Mawhinney expects the NVA appear.
Mawhinney ожидает, что NVA появляются.
May he now expects Bashir.
Пусть он теперь ожидает, что Башир.
The difference is, raw input always expects, interprets what the user types as a string.
Разница заключается в том, что raw_input всегда принимает данные в виде строки (str).
Nobody expects it to be infallible.
Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности.
Tom expects too much of Mary.
Том ожидает слишком многого от Мэри.
Tom expects Mary to obey him.
Том ждёт от Мэри подчинения.
Tom expects me to be there.
Том ждёт, что я там буду.
She expects us to help her.
Она ждёт, что мы ей поможем.
Tom expects me to help him.
Том ждёт, что я ему помогу.
Tom expects me to help him.
Том ждёт, что я буду ему помогать.
He expects us to help him.
Он ждёт, что мы ему поможем.
But a man expects his wife...
Но мужчина ждёт, что жена...
Well, Mary expects it, doesn't she?
Мэри ждёт этого, не так ли?
She expects me to marry her.
Она хочет выйти за меня замуж.
Expects to be home tomorrow evening.
Собирается приехать завтра вечером.
I want you to know that Georgia expects and believes that you will help promptly.
Я хотел бы сообщить Вам о том, что Грузия надеется и рассчитывает на то, что Вы оперативно придете ей на помощь.
She always expects me to help her.
Она всё время ждёт от меня помощи.

 

Related searches : Expects You - You What? - Company Expects - One Expects - Expects That - It Expects - He Expects - Customer Expects - Management Expects - Expects For - What Pleases You - What You Suggest - What You Consider