Translation of "expedite research" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Administration should expedite that review.
Администрации необходимо ускорить проведение этого обзора.
Policy options and possible actions to expedite implementation
Альтернативные стратегии и возможные меры для ускорения хода выполнения решений
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation
Извлеченные уроки и новые возможности для ускорения процесса осуществления
In considering ways and means to expedite its work, the Committee regarded that research was needed on the causes and the long term effect of the development of female headed households.
Прорабатывая пути и средства ускорения своей работы, Комитет заявил, что необходимо провести исследование причин и долгосрочных последствий развития домашних хозяйств, главой которых является женщина.
UNICEF agrees to expedite the development of the emergency talent pool.
ЮНИСЕФ согласен ускорить формирование резерва талантов для использования в чрезвычайных ситуациях.
expedite permits and licenses by creating one stop shops in state offices.
ускоряют получение разрешений и лицензий путем создания one stop shop в государственных учереждениях.
The Board encourages the Administration to expedite progress on this fundamental matter.
Комиссия призывает администрацию ускорить прогресс в решении этого основополагающего вопроса.
UNICEF will expedite the approval of the updated anti fraud policy and procedures.
ЮНИСЕФ ускорит утверждение обновленных руководящих принципов и процедур борьбы с мошенничеством.
There is an urgent need to expedite the disbandment of the National Police.
Существует срочная необходимость в изменении графика роспуска национальной полиции.
That, in my view, would facilitate and expedite the process of such communication.
Я считаю, что это улучшит и ускорит коммуникационный процесс.
Canadian legislation had recently been amended to expedite those processes and control abuses.
Недавно в канадское законодательство были внесены изменения в интересах ускорения этих процедур и борьбы со злоупотреблениями.
Well, your research is your research.
Ну, это всеголишь твое исследование.
It reiterates its full support for them and urges them to expedite their efforts.
Он вновь заявляет о их полной поддержке со своей стороны и настоятельно призывает их активизировать свои усилия.
The mission stressed that it was necessary to encourage efforts to expedite pending cases.
Миссия особо отметила необходимость содействия усилиям по ускорению разбирательства по нерассмотренным делам.
Policy options and practical measures to expedite implementation in water, sanitation and human settlements
Варианты политики и практические меры для ускорения выполнения решений, касающихся водных ресурсов, санитарии и населенных пунктов
(g) Improve and expedite cooperation between member States and the administrative bodies concerned. 44
g) будет способствовать укреплению и активизации сотрудничества между государствами членами и соответствующими административными органами 44 .
The Committee requests that steps be taken to expedite the completion of the handbook.
Комитет просит принять меры к тому, чтобы ускорить завершение работы над руководством.
For its part, Bulgaria had made efforts to expedite the submission of periodic reports.
Со своей стороны, Болгария предпринимает усилия для ускорения составления своих периодических докладов.
Research University works in 70 research areas.
Университет работает в 70 областях исследований.
(50) Nuclear energy research reactor safety research
50) Исследования в области ядерной энергии безопасности реакторов
ERA European Research Area, www.ec.europa.eu research era
Наука может приносить прибыль 25
Research
Исследовательская деятельность
Research
Научно исследовательская работа 16 000 16 000
Research
научных исследований
Research
Исследование
But the declaration does not include any commitment from the US to expedite India s admission.
Но декларация не предполагает, что США ускорят принятие Индии.
It will also expedite the constitution of review teams and the dispatch of review materials.
Он также ускорит формирование групп по рассмотрению и процедуру отправки материалов в связи с рассмотрениями.
(vi) Urge all chemical weapon States to expedite the scheduled destruction of chemical weapon stockpiles
vi) настоятельно призвать все государства, обладающие химическим оружием, ускорить процесс намеченного уничтожения запасов химического оружия
The Committee expects that all measures will be taken to expedite recruitment of civilian personnel.
Комитет рассчитывает на то, что будут приняты все возможные меры с целью ускорить набор гражданского персонала.
This will help expedite mine clearance worldwide, and those with smaller resources can also benefit.
Его создание будет способствовать ускорению процесса обезвреживания мин во всем мире, причем страны, не обладающие значительными ресурсами, также смогут извлечь из этого пользу.
That makes me to want to refuse to continue this research and research and research.
Это заставило меня отказаться от этой разработки и искать, искать.
Interactive Research
Интерактивное исследование
Observational Research
Наблюдательное исследование
New Research
Новые исследования
New research
Новые исследования
Lakeview Research.
Lakeview Research.
Sinclair Research.
Sinclair Research.
Research programmes
Программы научных исследований
Space research
Космические исследования
Fertility Research
Исследования, касающиеся фертильности
Research Programme
Программа исследований
Research Statistics)
Research Statistics)
Research Sect.
Chun Ouyang Research Sect. No.
Basic research
Годы
Geophysical research
Геофизические исследования

 

Related searches : Expedite Report - Expedite Shipment - Expedite Shipping - Expedite Service - Expedite Request - Expedite Orders - Expedite Matters - Expedite Payment - Expedite Delivery - Expedite Processing - Expedite Progress - Expedite Manner - Expedite The Proceedings