Translation of "expedite request" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expedite - translation : Expedite request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The provision of assistance and technical support to States parties upon request will help to expedite implementation of the plan of action. | Предоставление помощи и технической поддержки государствам участникам по их просьбе поможет ускорить осуществление этого плана действий. |
Request the Secretary General to take the steps necessary to expedite and strengthen the presence of the International Civilian Mission to Haiti | с) обратится к Генеральному секретаря с просьбой предпринять необходимые шаги для ускорения и усиления присутствия Международной гражданской миссии в Гаити |
He therefore wished to request members to pursue consultations on the outstanding matters in informal informals in order to expedite the Committee's work. | Поэтому он хотел бы просить членов продолжить консультации по нерешенным вопросам в неофициальной обстановке в целях ускорения работы Комитета. |
The Administration should expedite that review. | Администрации необходимо ускорить проведение этого обзора. |
Policy options and possible actions to expedite implementation | Альтернативные стратегии и возможные меры для ускорения хода выполнения решений |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | Извлеченные уроки и новые возможности для ускорения процесса осуществления |
Formal collaboration between ECO and the United Nations, which requires approval by the Assembly of ECO apos s request for observer status, will also expedite the realization of these objectives. | Формальное установление сотрудничества между ОЭС и Организацией Объединенных Наций, для которого требуется удовлетворение Ассамблеей просьбы ОЭС предоставить ей статус наблюдателя, также ускорит достижение этих целей. |
UNICEF agrees to expedite the development of the emergency talent pool. | ЮНИСЕФ согласен ускорить формирование резерва талантов для использования в чрезвычайных ситуациях. |
expedite permits and licenses by creating one stop shops in state offices. | ускоряют получение разрешений и лицензий путем создания one stop shop в государственных учереждениях. |
The Board encourages the Administration to expedite progress on this fundamental matter. | Комиссия призывает администрацию ускорить прогресс в решении этого основополагающего вопроса. |
Request | Запрос |
UNICEF will expedite the approval of the updated anti fraud policy and procedures. | ЮНИСЕФ ускорит утверждение обновленных руководящих принципов и процедур борьбы с мошенничеством. |
There is an urgent need to expedite the disbandment of the National Police. | Существует срочная необходимость в изменении графика роспуска национальной полиции. |
That, in my view, would facilitate and expedite the process of such communication. | Я считаю, что это улучшит и ускорит коммуникационный процесс. |
Canadian legislation had recently been amended to expedite those processes and control abuses. | Недавно в канадское законодательство были внесены изменения в интересах ускорения этих процедур и борьбы со злоупотреблениями. |
It reiterates its full support for them and urges them to expedite their efforts. | Он вновь заявляет о их полной поддержке со своей стороны и настоятельно призывает их активизировать свои усилия. |
The mission stressed that it was necessary to encourage efforts to expedite pending cases. | Миссия особо отметила необходимость содействия усилиям по ускорению разбирательства по нерассмотренным делам. |
Policy options and practical measures to expedite implementation in water, sanitation and human settlements | Варианты политики и практические меры для ускорения выполнения решений, касающихся водных ресурсов, санитарии и населенных пунктов |
(g) Improve and expedite cooperation between member States and the administrative bodies concerned. 44 | g) будет способствовать укреплению и активизации сотрудничества между государствами членами и соответствующими административными органами 44 . |
The Committee requests that steps be taken to expedite the completion of the handbook. | Комитет просит принять меры к тому, чтобы ускорить завершение работы над руководством. |
For its part, Bulgaria had made efforts to expedite the submission of periodic reports. | Со своей стороны, Болгария предпринимает усилия для ускорения составления своих периодических докладов. |
Statutory request. | Уставное требование. |
Request Response | Запросить ответ |
Request Failed | Ошибка при выполнении запроса |
Request Failed | Восстановить файл |
HTTP Request | Запрос HTTP |
HTTP Request | Запрос HTTP |
Bad request | Некорректный запросHTTP error |
Request timeout | Время запроса истеклоHTTP error |
Request Aborted | Запрос прерван |
Blocked request. | Запрос заблокирован. |
Save Request | Сохранить запрос |
Request Saved | Запрос сохранён |
Request Help | Справкаtype of folder content |
Request Update | Обновление запроса |
Request Change | Требуются изменения |
Request folder | Каталог запросов |
Request canceled. | Запрос отменен. |
System Request | QShortcut |
I request. | Я требую |
What request? | Какое предложение? |
Request denied. | Просьба отклонена. |
But the declaration does not include any commitment from the US to expedite India s admission. | Но декларация не предполагает, что США ускорят принятие Индии. |
It will also expedite the constitution of review teams and the dispatch of review materials. | Он также ускорит формирование групп по рассмотрению и процедуру отправки материалов в связи с рассмотрениями. |
(vi) Urge all chemical weapon States to expedite the scheduled destruction of chemical weapon stockpiles | vi) настоятельно призвать все государства, обладающие химическим оружием, ускорить процесс намеченного уничтожения запасов химического оружия |
Related searches : Request To Expedite - Expedite Report - Expedite Shipment - Expedite Research - Expedite Shipping - Expedite Service - Expedite Orders - Expedite Matters - Expedite Payment - Expedite Delivery - Expedite Processing - Expedite Progress - Expedite Manner