Translation of "experience any difficulties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We may experience some difficulties.
Мы можем столкнуться с некоторыми затруднениями.
GV Do you experience other difficulties in your work?
GV С какими трудностями вам приходится сталкиваться во время работы?
I don't have any difficulties...
Всё нормально...
We're not afraid of any difficulties.
Никакие трудности нас не пугают.
Defence lawyers also experience difficulties in presenting evidence during trial hearings.
Защитники также испытывают трудности при представлении доказательств во время судебных слушаний.
Women experience difficulties in utilizing specialized treatment services in many regions
Во многих регионах женщины сталкиваются с различными трудностями при пользовании специализированными услугами наркологических заведений
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта.
It was only natural that the Palestinian self government experience should face initial difficulties and experience sensitive beginnings.
Вполне естественно, что опыт палестинского самоуправления столкнулся с трудностями и преодолел сложное начало.
Most Parties experienced or are likely to experience difficulties in implementing measures.
Большинство Сторон столкнулись или могут столкнуться с трудностями при осуществлении этих мер.
Does Tom have any experience?
У Тома есть какой нибудь опыт?
Have you had any experience?
У вас есть опыт?
Have you had any experience?
у вac ecть тaкoй oпыт?
If you do experience difficulties feel free to use the KDE mailing lists
Мы старались, чтобы установка шла как по маслу, и вам вряд ли доведется встретиться с серьезными проблемами, если вы не работаете на чем то экзотическом.В случае возникновения проблем пишите в списки рассылки KDE
Do you have any sales experience?
У вас есть какой либо опыт продаж?
Tom doesn't have any teaching experience.
У Тома нет опыта преподавания.
I don't have any teaching experience.
У меня нет опыта преподавания.
But I haven't had any experience.
Но у меня нет опыта.
He indicated that his Mission continued to experience difficulties in relation to parking spaces.
Он заявил, что его миссия по прежнему испытывает трудности с парковочными местами.
Do you have any experience doing that?
У тебя есть опыт в подобном деле?
I don't think Tom has any experience.
Не думаю, что у Тома есть какой либо опыт.
Who is the taster of any experience?
Кто пробует любой опыт?
First, there are the difficulties many indigenous people experience in gaining access to academic institutions.
Во первых, нужно указать, что для многих коренных народов оказывается весьма затруднительным доступ даже к системе школьного образования.
Despite economic difficulties, some African countries continued to experience positive net inflows of financial resources.
Несмотря на экономические трудности, некоторые африканские страны по прежнему являлись нетто импортерами финансовых ресурсов.
Articles 11 to 14 did not pose any special difficulties.
Статьи 11 14 каких либо особых затруднений не вызывают.
Had the Government encountered any difficulties in implementing that transition?
Сталкивается ли правительство с какими либо трудностями при осуществлении этого процесса?
64. During the period under review, Cayman Airways Ltd. (CAL) continued to experience considerable financial difficulties.
64. На протяжении рассматриваемого периода компания quot Кайман эйруэйз лтд. (КЭЛ) quot продолжала испытывать значительные финансовые трудности.
Here, Klimt is abstracting universal experience from the trauma, the difficulties, the anxieties of everyday life.
(Ж) Всего за 30 лет Вена превратилась в современный город. (Ж) А здесь Климт абстрагирует универсальный опыт, отделяя его от травм, трудностей и тревог повседневности.
I don't think that Tom has any experience.
Не думаю, что у Тома есть какой либо опыт.
The Committee recognizes that some States parties experience difficulties in reporting in a timely and regular manner.
Комитет признает, что некоторые государства участники испытывают трудности в плане своевременного и регулярного представления докладов.
It is our expectation that compensation will be provided for those developing countries that will experience difficulties.
Мы надеемся, что тем развивающимся странам, которые будут испытывать трудности, будет предоставляться соответствующая компенсация.
As a result of this arrangement, however, the Territory continued to experience some difficulties with illegal immigrants.
Однако вследствие этого соглашения территория по прежнему испытывает определенные трудности, связанные с притоком нелегальных иммигрантов.
There has been a noticeable contraction in development aid as the economies of some donor countries experience difficulties.
Отмечается заметное сокращение объема помощи на цели развития, по мере того как экономика некоторых стран доноров испытывает трудности.
However, he was confident that given the experience and expertise of the participants they would overcome the difficulties.
Однако он выразил убежденность в том, что благодаря своему опыту и специальным знаниям участники преодолеют эти трудности.
22. Experience to date has shown both the value of this approach and the difficulties inherent in it.
22. Накопленный к настоящему времени опыт позволяет увидеть как преимущества этого подхода, так и присущие ему сложные моменты.
Can there be any experience greater than you? Can there be an experience outside of your Being?
Может ли быть переживание за пределами твоего Существования?
There would, moreover, be enormous difficulties in reaching agreement on any other interpretation.
Кроме того, при достижении согласия в отношении какого либо другого толкования могут возникнуть огромные трудности.
We'll get over any difficulties because we have our headquarters, our Central Committee.
Мы преодолеем любые затруднения, потому что у нас есть наш боевой штаб, наш ленинский ЦК.
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the
Если вы почувствуете дискомфорт, сразу же снимите подвеску
Is there any room for that experience in Atheism 2.0?
Есть для этого место в Атеизме 2.0?
Those men didn't have any experience on the tuna boat.
Эти люди не были на тунцелове.
(e) Indigenous children experience particular difficulties relating to access to education of quality and sociocultural relevance at all levels.
e) дети коренных народов сталкиваются с особыми трудностями в получении качественного и значимого в социально культурном отношении образования на всех уровнях.
However, he was confident that, given the vast experience and expertise of the participants, they would overcome the difficulties.
Однако он выразил убежденность в том, что благодаря своему богатому опыту и специальным знаниям участникам удастся преодолеть трудности.
Official development assistance (ODA) had declined and many countries continued to experience debt servicing and balance of payments difficulties.
Уменьшился объем официальной помощи в целях развития (ОПР), а многие страны по прежнему сталкиваются с проблемами, связанными с обслуживанием задолженностей и несбалансированностью платежных балансов.
While in the Army, did you have any experience in procurement?
А пока Вы служили в армии, получили ли Вы ещё какойнибудь опыт?
54. More than 40 developing countries, 26 of which had been classified as severely indebted, continued to experience debt servicing difficulties.
54. Более 40 развивающихся стран, 26 из которых относятся к категории стран крупных должников, по прежнему сталкиваются с проблемами, обусловленными обслуживанием задолженности.

 

Related searches : Experience Difficulties - Any Difficulties - Experience Technical Difficulties - Without Any Difficulties - Encounter Any Difficulties - Any Experience - Have Any Experience - Any Experience With - Experience Any Issues - Experience Any Problems - Cause Difficulties - Breathing Difficulties - Technical Difficulties - Pose Difficulties