Translation of "export trading company" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Company - translation : Export - translation : Export trading company - translation : Trading - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yoneyama Trading Company. | Торговая компания Ёнэяма. |
Motor Vehicle Trading Company | quot Мотор викл трейдинг компани quot |
I work for a trading company. | Я работаю в торговой компании. |
His brother works for a trading company. | Его брат работает в торговой компании. |
He set up a highly profitable arms trading company. | Он основал высокодоходную компанию по торговле оружием. |
The company began trading on the NYSE on January 3, 2006. | Нынешнее название компания получила 31 декабря 2005 года, на NYSE вышла 3 января 2006 года. |
As regards State trading enterprises, it is generally agreed that no commercial activities of State trading enterprises should contain export subsidy elements. | В отношении государственных торговых предприятий высказывается общее мнение о том, что никакие виды их коммерческой деятельности не должны содержать элементов экспортного субсидирования. |
Then my father's job with a trading company moved to New York. | Потом моего отца, который работал в торговой компании, перевели в Нью Йорк. |
Later, the Euphrates and Tigris Steam Navigation Company was established in 1861 by the Lynch Brothers trading company. | В 1861 году торговой компанией Lynch Brothers была основана пароходная компания Euphrates and Tigris Steam Navigation Company . |
Previously, all export had been done through a Slovak company. | До сих пор весь экспорт осуществлялся через словацкую компанию. |
After finishing Alice , McGee left EA to found his first company, The Mauretania Import Export Company. | После выпуска American McGee s Alice Американ ушёл из Electronic Arts и в 2003 году организовал собственную компанию The Mauretania Import Export Company. |
In the case of Al Sarraf Al Afghani Trading Construction Company, the company and the individual claimant were partners. | В случае компании Аль Сарраф энд Аль Афгани трейдинг энд констракшн компани компания и индивидуальный заявитель являлись партнерами. |
and regulations concerning trade and trading company activities (e.g. import licensing, access to | ющиеся торговли и деятельности торговых компаний (например, лицензирование импорта, получение доступа к финансовым |
David Thompson established a North West Company trading post on the lake in 1809. | Дэвид Томпсон основал здесь торговый пост Северо Западной компании в 1809 году. |
The French West India Company () was a French trading company founded in 1664 by Jean Baptiste Colbert and dissolved in 1674. | Французская Вест Индская компания () французская торговая компания, существовавшая в 1664 1674 годах. |
First, trading services and finance represented the greatest proportion of investments and were complementary to export activities. | Во первых, львиная доля инвестиций приходится на торговые и финансовые услуги, тесно связанные с экспортом. |
The global trading system can contribute to employment growth by facilitating the flow of export of goods. | Глобальная торговая система должна быть справедливой. |
Export subsidies need to be eliminated by a credible end date, and disciplines elaborated on parallel commitments in food aid, export credits and state trading enterprises. | Следует отменить экспортные субсидии к продуманно установленному сроку и разработать дисциплины по параллельным обязательствам в области продовольственной помощи, экспортных кредитов и государственных торговых предприятий. |
The company was formed in 1899, from the merger of Minor C. Keith's banana trading concerns with Andrew W. Preston's Boston Fruit Company. | Компания была образована 30 марта 1899 года в результате слияния торгового бананового концерна Майнора К. Кейта и Boston Fruit Company. |
Indeed, strong Chinese demand has supported its trading partners export led growth for much of the past three decades. | Действительно, сильный китайский спрос поддерживал рост его партнеров, ориентированный на экспорт, на протяжении последних трех десятилетий. |
They may be applied to signal concern over import surges and to persuade trading partners to reduce export growth. | Они могут применяться для выражения озабоченности по поводу резкого роста импорта и для того, чтобы убедить торговых партнеров сократить рост экспорта. |
Thai Airways International Public Company Limited, also trading as THAI (, ) is the flag carrier airline of Thailand. | Thai Airways International Public Company Limited (, Тайские авиалинии , ), действующая как Thai Airways International национальный авиаперевозчик Таиланда. |
It was also this year that they changed their name from Taito Trading Company to Taito Corporation. | В том же году компания была переименована в Taito Corporation. |
So India s Mahindra and Mahindra company manufactures tractors in Nanchang for export to the US. | Так индийская компания Mahindra and Mahindra изготавливает в Наньчане тракторы для экспорта в США. |
It s very important to understand that each legal entity is separate and that, for example, even though a company called Metal Trading Inc. may have assets of 100 million, a different company Metal Trading (Russia) Inc. may own nothing or | Очень важно понимать, что каждое юридическое лицо является независимым, и что, например, даже в том случае, когда компания с названием Metal Traiding |
By the time he was 25, he was a multimillionaire and the head of an options trading company. | а в 25 стал мультимиллионером и главой фирмы по торговле опционами. |
In October 2002, Starbucks established a coffee trading company in Lausanne, Switzerland to handle purchases of green coffee. | В октябре 2002 Starbucks учредила компанию по продаже кофе в Лозанне (Швейцария) с целью управления покупками зелёного кофе. |
His father, Thomas B. Ross, was the head of a Hudson's Bay Company trading post in the area. | Его отец, Томас Росс был главой местного отделения компании Гудзонова залива. |
In 1907, he helped arrange the merger of Royal Dutch Petroleum Company with Shell Transport and Trading Company Ltd. Gulbenkian emerged as a major shareholder of the newly formed company, Royal Dutch Shell. | в Iraq Petroleum Co. Ltd ее акции были поделены между Anglo Persian Oil Company (нынешняя British Petroleum), Royal Dutch Shell Group, Compagnie Francaise des Petroles и Near East Development Corporation. |
After graduating from the prestigious Ecole hôtelière de Lausanne and creating his own import export textile company, Elie joined the family company in 2006. | Закончив престижный институт Ecole hôtelière de Lausanne и создав свою собственную компанию, занимающуюся импортом и экспортом текстильной продукции, в 2006 г. Эли присоединился к семейному бизнесу. |
A St. Petersburg company entered Into a joint venture with a British company to buy metals in Russia and export them to the West. | Санкт Петербургская компания создала совместное предприятие с британ ской компанией по экспорту российских металлов на Запад. |
The market capitalization of the company stands at 260 million JOD, and share trading commenced on 17 December 2007. | Рыночная капитализация компании составляет 260 миллионов динаров, а доля торговли началось 17 декабря 2007 года. |
Northern Bank took on the name of its parent company Danske Bank as its trading name in November 2012. | Прародителями Danske Bank являются Northern Bank и Provinsbanken, созданные ещё в начале XIX века. |
All stations operate under the solus trading system whereby the branded fuels of only one oil company are sold. | Все заправочные станции функционируют в рамках системы эксклюзивной торговли, реализуя марочное топливо лишь одной нефтяной компании. |
The establishment of trading posts under the auspices of the North West Company and the Hudson's Bay Company (HBC), effectively established a permanent British presence in the region. | Создание торговых постов под эгидой Северо Западной компании и Компании Гудзонова залива (HBC), фактически означало постоянное британское присутствие в регионе. |
As China s economy grows relative to the economies of its trading partners, the efficacy of its export led growth model must inevitably fade. | Рост экономики Китая зависит от состояния экономики его торговых партнеров, поэтому эффективность подобной модели роста, ориентированной на экспорт, должна снижаться. |
In spite of their very limited trading opportunities, a number of the LDCs have successfully begun the process of diversifying their export base. | 14. Несмотря на весьма ограниченные торговые возможности, ряд НРС успешно начали процесс диверсификации своей экспортной базы. |
The East India Company did not export tea to the colonies by law, the company was required to sell its tea wholesale at auctions in England. | Ост Индская компания не экспортировала чай в колонии по закону, от компании требовалась продажа чая на оптовых аукционах в Англии. |
Previously, the Great Northern Airways and the Far East Fur Trading Company had purchased 22 DC 3s from 1937 1939. | Незадолго до этого, авиакомпании Great Northern Airways, Far East Fur Trading Company закупили 22 DC 3 в промежуток 1937 1939 годы. |
And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. | Иногда это называется алготорговля, алгоритмическая торговля . |
c. Compliance pre trading and post trading system ( 200,000) | c. Система обеспечения соблюдения соответствующих требований до и после торгов (200 000 долл. США) |
And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. | Иногда это называется алготорговля, алгоритмическая торговля . |
Trading Currency | Валюта |
Trading market | Рынок |
Toa trading? | Торговое представительство Тоа? |
Related searches : Export Trading - Export Company - Company Trading - Trading Company - Export Management Company - Non-trading Company - Main Trading Company - Food Trading Company - Steel Trading Company - Commodity Trading Company - General Trading Company - Energy Trading Company - Company Trading Name - Oil Trading Company