Translation of "expressed in figures" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
2. Figures in the table are expressed in the same currency and at current prices. | 2. Цифровые данные в таблице приводятся в одной валюте и в текущих ценах. |
Moreover, important figures in or close to the ruling Justice and Development Party expressed their willingness to hold a dialogue with the protesters. | Кроме того, важные фигуры, состоящие или приближенные к правящей Партии справедливости и развития, выразили готовность к диалогу с протестующими. |
As in Austria, the values of only those features that are quantifiable and can be expressed in figures or percentages can be the subject of ERAs. | Как и в Австрии, предметом ЭРА могут быть стоимостные значения только тех элементов, которые поддаются количественному измерению и которые можно выразить в цифрах или процентных долях. |
Figures in parentheses include Norway. | В скобках указана величина с учетом Норвегии. |
14. UNRWA in figures . 64 | 14. БАПОР статистические показатели . 70 |
Production (Sources Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) References | (Источники Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) Примечания Ссылки Mitsubishi Delica |
In the case of pressure receptacles for liquefied gases the water capacity in litres shall be expressed to three significant figures rounded down to the last digit. . | В случае сосудов под давлением для сжиженных газов вместимость по воде в литрах должна выражаться трехзначным числом, округленным по последней цифре . |
e euro area facts and figures figures | Зона евро факты и цифры |
There are figures and there are figures. | Что там цифры, что там цифры... |
Figures | Рисунки |
Figures | Фигур |
Figures | РИСУНКИ |
Figures! | Цифры ! |
And yet, how many public figures of McNamara s importance have ever expressed any regret for their mistakes and follies and crimes? | Тем не менее, сколько общественных фигур такой важности, как Макнамара, когда либо выражали какое либо сожаление за свои ошибки, а также безрассудные поступки и преступления? |
The Board also expressed its concern about the discrepancy between its approved cost plan for 2005 and the figures that appear in the OHCHR annual appeal. | Кроме того, Совет выразил свою обеспокоенность в связи с расхождениями между утвержденной сметой расходов на 2005 год и цифрами, фигурирующими в ежегодном призыве УВКПЧ. |
The figures are in fact significant. | Цифры и правда колоссальные. |
Famous figures in a famous city | Знаменитые персоны в знаменитом городе |
(a) Sum up the figures recorded for impact elements (value created and cost reductions), expressed in dollars in order to arrive at a calculation of total benefits in dollar terms | a) рассчитать общую сумму учтенных элементов отдачи (сумму созданной стоимости и сокращения расходов) в долларах США, что позволит получить общий показатель результатов в долларовом выражении |
Annual production (sources Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Mitsubishi Motors website) References | (Источник Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, сайт Mitsubishi Motors) |
Inadequate figures | Неадекватные цифры |
Preliminary figures. | Оценка. |
Some figures | состав |
Closed figures | Замкнутые фигуры |
Open figures | Незамкнутые фигуры |
Significant figures | Значимость результатов |
Oh, figures. | А, расчёты ... |
It figures. | Оно и видно. |
Your figures. | Твои цифры и подсчёты. |
That figures. | Ясное депо. |
That figures. | Этого следовало ожидать. |
She spots two figures in the distance. | На заправке в них стреляет незнакомец. |
Those figures may change in due course. | Со временем эти цифры могут измениться. |
(Figures in brackets refer to critical recommendations) | (В скобках указаны важнейшие рекомендации) |
(j) Asia Pacific in figures (ESCAP 3) | j) азиатско тихоокеанский регион в цифрах (ESCAP 3) |
VAT is not included in these figures. | Указанные цифры на включают НДС. |
Significant figures were considered in the calculations. | В расчетах использовались лишь значимые величины. |
Because we trust in these power figures. | Потому что мы доверяем этим авторитетам. |
(Expressed in US dollars) | (в долларах США) |
(Expressed in US dollars) | ВЕДОМОСТЬ I |
So this is a late period. ...move away from that classical period of the fifth century, the 400s, of that interesting and ideal figures, figures that transcend the everyday, turn interest in figures that are older, figures that display emotion, figures that are fully human in a way. | М То есть, позднего периода. После классического периода (V в.) художники отходят от идеальных образов, которые возвышаются над обыденностью. |
The figures in this table are shown in thousands. | Цифры в этой таблице показаны в тысячах. |
The figures in the background move in opposing directions. | (Ж) Фигуры на заднем плане (Ж) движутся в разных направлениях. |
180 text figures. | 180 text figures. |
The figures shown | Вид снаружи |
The figures shown | Свидетельство о допущении по типу конструкции |
Related searches : Expressed In Currency - Expressed In Thousands - Expressed In Percent - Expressed In Cells - Expressed In Money - Expressed In Euro - Expressed In Yeast - Expressed In Writing - Expressed In Numbers - Expressed In Meters - Expressed In Usd - In Total Figures - Figures In Red