Translation of "extended discovery period" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

period new awards awards extended scholarship holders
период стипендий ных стипендий пендиатов
At the end of this period, a commission is occasionally extended by a short period.
В конце этого периода полномочия генерал губернатора иногда продлеваются на короткий период времени.
His astronomical period of activity extended from 1896 to 1907.
Наиболее активно занимался астрономией в период с 1896 по 1907 год.
The transitional period was extended by six months, through December.
Переходный период был продлен на шесть месяцев  до конца декабря.
Recommendation revised 2004 and trial period extended for one year
Рекомендация пересмотрена в 2004 году с продлением
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period.
Выплаты должны быть расширены и увеличены на ограниченный, дискреционный период.
The three year transitional period was extended to 26 August 2005.
Трехлетний переходный период был продлен до 26 августа 2005 года.
Resources allocated for the extended period amount to United States 114,000.
Объем средств, выделенных на этот продленный период, составляет 114 000 долл.
Rental agreements had to be extended to cover this additional period.
Необходимо было продлить соглашения на аренду, с тем чтобы охватить соответствующий дополнительный период.
Trade privileges were lifted around 1870, and the trade period was extended.
Торговые льготы были отменены в 1870 году и срок торговли был продлен.
Where necessary, this period may be extended by the President (Constitution, art.
В необходимых случаях этот срок может быть продлен Президентом Республики Таджикистан (статья 46 Конституции Республики Таджикистан).
A single drought can cut growth potential by 10 over an extended period.
Одна единственная засуха может снизить потенциал развития на 10 в длительной перспективе.
It was re extended in February 2005 for a period of four months.
В феврале 2005 года он был вновь продлен на четыре месяца.
The probe's mission was extended to September 2010 and then extended again to 2017, to study a full period of Saturn's seasons.
Затем задачи зонда были продлены до сентября 2010 года, а потом до 2017 года для изучения полного цикла сезонов Сатурна.
This period may be extended up to 14 days, or longer for humanitarian considerations.
Этот срок может быть продлен до 14 или более дней по гуманитарным соображениям.
Could the detention period be extended beyond 72 hours and, if so, by what authority?
Может ли период задержания быть продлен сверх 72 часов, и если да, то какой инстанцией?
Discovery News .
Discovery News .
Service Discovery
Управление службами
Discovery date
Дата открытия
Service Discovery
Обнаружение службComment
Discovery Date
Дата открытия
Great discovery.
Отличное открытие.
This makes it hard for Europe to enjoy an extended period of high growth without inflation.
Что в свою очередь не дает Европе насладиться длительным периодом высокого роста без инфляции.
The period of investigation for the case against Vainzikher and Olkhovik has been extended until January
Срок следствия по делу Вайнзихера и Ольховика продлен до января
The deadline for the exam period has also been extended to make up for lost time.
Кроме того, был продлен период экзаменационной сессии, дабы учащиеся могли наверстать время.
Under other circumstances, including terrorism and drug trafficking, that period could be extended to 72 hours.
При иных обстоятельствах, включая терроризм и наркоторговлю, этот срок может быть продлен до 72 часов.
Discovery at Rosetta.
Discovery at Rosetta.
Configure service discovery
Настройка обнаружения службName
DNS SD discovery
Исследование DNS SD
In this, he was strongly supported by Discovery s former zoologist, Edward Wilson, who asserted that Scott's rights extended to the entire Ross Sea sector.
В том же году Скотта решительно поддержал бывший зоолог Дискавери Эдвард Уилсон, который утверждал, что права Скотта распространяются на весь сектор моря Росса.
Appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules may be extended for a continuous period not exceeding three years, subject to renewal, exceptionally, for a final period of one year, which may not be extended.
Ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств по состоянию на 30 июня 2005 года
At the end of that period in August, 2004, the Law was extended for another six months.
В конце этого периода, в августе 2004 года, срок действия закона был продлен еще на шесть месяцев.
On 26 October 2004, the Prosecutor extended Mr. Marynich's period of detention in custody to seven months.
26 октября 2004 года прокурор продлил срок содержания г на Маринича под стражей до семи месяцев.
The District Court can only order detention not exceeding 30 days, which period may be extended twice.
Районный суд может вынести решение о заключении под стражу на срок не более 30 дней, который может продлеваться дважды.
So, we extended for one week the registration period to allow the students to come and register.
В связи с этим мы продлили период регистрации на одну неделю, с тем чтобы дать студентам возможность приехать и зарегистрироваться.
For developing countries, the period is extended to 10 years, while the least developed countries are exempt.
Для развивающихся стран этот период продлен до десяти лет, а на наименее развитые страны такие обязательства не распространяются.
In 1933, the period was extended from the first Sunday in September to the last Sunday in April.
В 1933 году период действия летнего времени был увеличен он начинался с первого воскресенья сентября и заканчивался в последнее воскресенье апреля.
The time period of the preliminary investigation may be extended by the prosecutor upon the investigator's reasoned decision.
Срок предварительного следствия может продлить прокурор на основании мотивированного постановления следователя.
This period may be extended for an additional 24 hours in the event of a flagrante delicto offence.
В случае, когда задержание произведено на месте преступления, этот срок может продлеваться еще на 24 часа.
But how do I create an experience that would genuinely engage them for an extended period of time.
Но как создать опыт, который бы действительно привлечь их для длительного периода времени.
Extended
Extended
Extended
Расширенный
Extended
Расширенный
Protecting Research and Discovery
Защищая исследования и открытия
'Charmante! It's my discovery.
Это я открыл.

 

Related searches : Discovery Period - Extended Period - Extended Maintenance Period - Extended Warranty Period - Extended Time Period - An Extended Period - Extended Grace Period - Discovery Research - Discovery Questions - Electronic Discovery - Knowledge Discovery - Lead Discovery