Translation of "extended discovery period" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discovery - translation : Extended - translation : Extended discovery period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
period new awards awards extended scholarship holders | период стипендий ных стипендий пендиатов |
At the end of this period, a commission is occasionally extended by a short period. | В конце этого периода полномочия генерал губернатора иногда продлеваются на короткий период времени. |
His astronomical period of activity extended from 1896 to 1907. | Наиболее активно занимался астрономией в период с 1896 по 1907 год. |
The transitional period was extended by six months, through December. | Переходный период был продлен на шесть месяцев до конца декабря. |
Recommendation revised 2004 and trial period extended for one year | Рекомендация пересмотрена в 2004 году с продлением |
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. | Выплаты должны быть расширены и увеличены на ограниченный, дискреционный период. |
The three year transitional period was extended to 26 August 2005. | Трехлетний переходный период был продлен до 26 августа 2005 года. |
Resources allocated for the extended period amount to United States 114,000. | Объем средств, выделенных на этот продленный период, составляет 114 000 долл. |
Rental agreements had to be extended to cover this additional period. | Необходимо было продлить соглашения на аренду, с тем чтобы охватить соответствующий дополнительный период. |
Trade privileges were lifted around 1870, and the trade period was extended. | Торговые льготы были отменены в 1870 году и срок торговли был продлен. |
Where necessary, this period may be extended by the President (Constitution, art. | В необходимых случаях этот срок может быть продлен Президентом Республики Таджикистан (статья 46 Конституции Республики Таджикистан). |
A single drought can cut growth potential by 10 over an extended period. | Одна единственная засуха может снизить потенциал развития на 10 в длительной перспективе. |
It was re extended in February 2005 for a period of four months. | В феврале 2005 года он был вновь продлен на четыре месяца. |
The probe's mission was extended to September 2010 and then extended again to 2017, to study a full period of Saturn's seasons. | Затем задачи зонда были продлены до сентября 2010 года, а потом до 2017 года для изучения полного цикла сезонов Сатурна. |
This period may be extended up to 14 days, or longer for humanitarian considerations. | Этот срок может быть продлен до 14 или более дней по гуманитарным соображениям. |
Could the detention period be extended beyond 72 hours and, if so, by what authority? | Может ли период задержания быть продлен сверх 72 часов, и если да, то какой инстанцией? |
Discovery News . | Discovery News . |
Service Discovery | Управление службами |
Discovery date | Дата открытия |
Service Discovery | Обнаружение службComment |
Discovery Date | Дата открытия |
Great discovery. | Отличное открытие. |
This makes it hard for Europe to enjoy an extended period of high growth without inflation. | Что в свою очередь не дает Европе насладиться длительным периодом высокого роста без инфляции. |
The period of investigation for the case against Vainzikher and Olkhovik has been extended until January | Срок следствия по делу Вайнзихера и Ольховика продлен до января |
The deadline for the exam period has also been extended to make up for lost time. | Кроме того, был продлен период экзаменационной сессии, дабы учащиеся могли наверстать время. |
Under other circumstances, including terrorism and drug trafficking, that period could be extended to 72 hours. | При иных обстоятельствах, включая терроризм и наркоторговлю, этот срок может быть продлен до 72 часов. |
Discovery at Rosetta. | Discovery at Rosetta. |
Configure service discovery | Настройка обнаружения службName |
DNS SD discovery | Исследование DNS SD |
In this, he was strongly supported by Discovery s former zoologist, Edward Wilson, who asserted that Scott's rights extended to the entire Ross Sea sector. | В том же году Скотта решительно поддержал бывший зоолог Дискавери Эдвард Уилсон, который утверждал, что права Скотта распространяются на весь сектор моря Росса. |
Appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules may be extended for a continuous period not exceeding three years, subject to renewal, exceptionally, for a final period of one year, which may not be extended. | Ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств по состоянию на 30 июня 2005 года |
At the end of that period in August, 2004, the Law was extended for another six months. | В конце этого периода, в августе 2004 года, срок действия закона был продлен еще на шесть месяцев. |
On 26 October 2004, the Prosecutor extended Mr. Marynich's period of detention in custody to seven months. | 26 октября 2004 года прокурор продлил срок содержания г на Маринича под стражей до семи месяцев. |
The District Court can only order detention not exceeding 30 days, which period may be extended twice. | Районный суд может вынести решение о заключении под стражу на срок не более 30 дней, который может продлеваться дважды. |
So, we extended for one week the registration period to allow the students to come and register. | В связи с этим мы продлили период регистрации на одну неделю, с тем чтобы дать студентам возможность приехать и зарегистрироваться. |
For developing countries, the period is extended to 10 years, while the least developed countries are exempt. | Для развивающихся стран этот период продлен до десяти лет, а на наименее развитые страны такие обязательства не распространяются. |
In 1933, the period was extended from the first Sunday in September to the last Sunday in April. | В 1933 году период действия летнего времени был увеличен он начинался с первого воскресенья сентября и заканчивался в последнее воскресенье апреля. |
The time period of the preliminary investigation may be extended by the prosecutor upon the investigator's reasoned decision. | Срок предварительного следствия может продлить прокурор на основании мотивированного постановления следователя. |
This period may be extended for an additional 24 hours in the event of a flagrante delicto offence. | В случае, когда задержание произведено на месте преступления, этот срок может продлеваться еще на 24 часа. |
But how do I create an experience that would genuinely engage them for an extended period of time. | Но как создать опыт, который бы действительно привлечь их для длительного периода времени. |
Extended | Extended |
Extended | Расширенный |
Extended | Расширенный |
Protecting Research and Discovery | Защищая исследования и открытия |
'Charmante! It's my discovery. | Это я открыл. |
Related searches : Discovery Period - Extended Period - Extended Maintenance Period - Extended Warranty Period - Extended Time Period - An Extended Period - Extended Grace Period - Discovery Research - Discovery Questions - Electronic Discovery - Knowledge Discovery - Lead Discovery