Translation of "external financing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. Possible external sources of financing
C. Возможные внешние источники финансирования
External financing for development and international financial instability.
External financing for development and international financial instability.
III. EXTERNAL FINANCING REQUIREMENTS AND THE IMPLICATIONS OF
III. ПОТРЕБНОСТИ В ПЛАНЕ ВНЕШНЕГО ФИНАНСИРОВАНИЯ И ПОСЛЕДСТВИЯ
External financing was often critical to this process.
Внешнее финансирование зачастую имеет решающее значение для этого процесса.
C. Possible external sources of financing . 25 27 7
С. Возможные внешние источники финансирования . 25 27 7
56. However, the external official financing situation was very uneven.
56. В то же время возможности внешнего финансирования весьма неодинаковы.
Trade is the single most important external source of development financing.
Торговля  самый важный внешний источник финансирования развития.
In particular, financing mechanisms at the regional level could reduce the dependence of developing countries on external financing sources.
В частности, финансовые механизмы регионального уровня могли бы снизить зависимость развивающихся стран от внешних финансовых ресурсов.
Its external financing needs are enormous, and its exports will fall sharply.
У нее огромные потребности во внешнем финансировании, и ее экспорт резко снизится.
Commodity prices were high, external financing plentiful, and many Latin American countries grew.
Товарные цены были высокими, внешнее финансирование изобильным, и экономика многих стран Латинской Америки стала расти.
The Baltics simply had to adjust to a sudden stop in external financing.
Страны Балтии просто должны были приспособиться к внезапному прекращению внешнего финансирования.
External financing is the main source of capital spending in the health sector.
Внешнее финансирование является главным источником инвестиционных поступлений в сектор здравоохранения.
The peripheral countries external deficits are falling rapidly, thus diminishing the need for foreign financing.
Внешние дефициты стран периферии стремительно сокращаются, тем самым снижая потребность в иностранном финансировании.
The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing.
В Монтеррейском консенсусе торговля определяется как наиболее важный внешний источник финансирования развития.
External financing frequently accounts for more than 80 per cent of the total capital budget.
Нередко доля внешнего финансирования составляет более 80 процентов всех инвестиций.
External financing also covers a good portion of operating expenses for health projects and programmes.
В бюджете 2000 года доля внешних поступлений составила около 22 процентов, или 7,8 млрд.
ITC continues to face difficulties in securing financing for programme evaluations undertaken by external consultants.
ЦМТ продолжает сталкиваться с трудностями в области финансового обеспечения мероприятий по оценке программ, проводимых внешними консультантами.
These resources could be complemented by external financing through international trade and investment and official development assistance.
Эти ресурсы могли бы дополняться внешним финансированием по каналам международной торговли и инвестиций и официальной помощи в целях развития.
It should be recognized that a decision regarding external financing involves not only borrowers, but also creditors.
Следует отдавать себе отчет в том, что в принятии решения о внешнем финансировании участвуют не только заемщики, но и кредиторы.
However, commercial bank lending has never been a major source of external financing for most African countries.
Однако кредиты коммерческих банков никогда не были в числе основных источников внешнего финансирования для большинства африканских стран.
(g) Bolivia External debt and its influence in the eradication of poverty entailment with commerce, financing and poverty
g) Боливия Внешняя задолженность и ее последствия для усилий по искоренению нищеты связь между торговлей, финансированием и нищетой
Development aid and private charitable donations are the main source of external financing for many of poorest countries.
Для многих беднейших стран основным источником внешних финансовых поступлений являются помощь в целях развития и пожертвования частных благотворительных организаций.
If properly managed, external financing through concessional loans could contribute to development and further enjoyment of human rights.
В случае его правильного использования внешнее финансирование в виде льготных кредитов может способствовать развитию и дальнейшему улучшению положения в области прав человека.
At the same meeting, the convening Governments presented 65 projects requiring priority external financing of US 138.3 million.
В ходе этого же совещания правительства стран, созвавших Конференцию, представили 65 проектов, нуждающихся в приоритетном внешнем финансировании в объеме 138,3 млн. долл. США.
Second, the ongoing monetary tightening in major developed countries is likely to worsen external financing conditions for developing countries.
Во вторых, продолжающееся ужесточение валютно кредитной политики в крупнейших промышленно развитых странах, вероятно, ухудшит условия доступа развивающихся стран к внешнему финансированию.
Recognizing, in this regard, the value of developing innovative sources of financing from various sources on a public, private, domestic and external basis to increase and supplement traditional sources of financing,
признавая в этой связи ценность освоения инновационных источников финансирования по различным каналам на государственной, частной, внутренней или внешней основе для расширения и дополнения традиционных источников финансирования,
Recognizing, in this regard, the value of developing innovative sources of financing from various sources, on a public, private, domestic and external basis, to increase and supplement traditional sources of financing,
признавая в этой связи ценность освоения инновационных источников финансирования по различным каналам на государственной, частной, внутренней или внешней основе для расширения и дополнения традиционных источников финансирования,
Recognizing, in this regard, the value of developing innovative sources of financing from various sources on a public, private, domestic and external basis to increase and supplement traditional sources of financing,
признавая в этой связи ценное значение освоения нетрадиционных источников финансирования по различным каналам на государственной, частной, внутренней или внешней основе для расширения и дополнения традиционных источников финансирования,
The Government usually complements between 10 and 20 per cent of the total cost of project financing, in addition to providing financing for projects for which no external resources are available.
Ливанское правительство покрывает обычно 10 20 процентов всех расходов по проекту, а также осуществляет финансирование проектов, не обеспечиваемых внешними ресурсами.
Others cite the so called capital glut large inflows of external financing from China and much of the developing world.
Некоторые экономисты указывают на чрезвычайно экспансионистскую денежную политику в годы, предшествующие кризису.
Others cite the so called capital glut large inflows of external financing from China and much of the developing world.
Другие ссылаются на так называемый избыток капитала большой приток внешнего финансирования из Китая и многих других развивающихся стран.
7. The Ministers noted with great concern the uncertain resource situation of the multilateral financing institutions and organizations which provide a significant part of the external financing for the least developed countries.
7. Министры отметили с большой озабоченностью неопределенное положение с ресурсами в многосторонних финансовых учреждениях и организациях, которые предоставляют значительную часть внешнего финансирования для наименее развитых стран.
They need to find ways for the long term financing of biodiversity conservation, which is currently financed mostly through external funding.
Им необходимо изыскать пути долгосрочного финансирования программ сохранения биологического разнообразия, которые в настоящее время финансируются главным образом из внешних источников.
71. During the 1990s, Africa will need to lay greater emphasis on commercial borrowings than on continued forms of external financing.
71. В 90 е годы Африке необходимо будет уделять значительно больше внимания коммерческим кредитам, чем сохранению существующих форм внешнего финансирования.
The terms on which such financing was available increased the cost of restructuring and made countries more vulnerable to external contingencies.
перед лицом внешних факторов.
Banks in El Salvador, Mexico, Panama and Turkey have also used remittances as a basis for raising external financing in the markets.
В качестве инструмента привлечения внешних финансовых ресурсов переводы из за границы используются также банками Сальвадора, Мексики, Панамы и Турции.
As set out at the beginning of this report, external financing provides an important means for developing countries to finance their development.
Как указывалось в начале настоящего доклада, внешнее финансирование является для развивающихся стран одним из важных источников средств на цели развития.
Financing?
Финансирование?
The US must choose between job creation, which requires a more competitive exchange rate, and cheap financing of its external and fiscal deficits.
США должны выбрать между созданием рабочих мест, что требует более конкурентоспособного обменного курса, и дешевым финансированием своего внешнего и денежного дефицита.
The national reports confirmed that external financing had been, and would continue to be, a crucial factor for progress in implementing the UNCCD.
В национальных докладах было подтверждено, что важнейшим фактором прогресса в деле осуществления КБОООН было и будет внешнее финансирование.
The industrial countries must open up their markets and external financing must be geared to each reforming country apos s level of development.
Промышленные страны должны открыть свои рынки, а внешнее финансирование должно осуществляться с учетом уровня развития различных стран, осуществляющих реформы.
Economic reforms, adjustment and diversification efforts will be successful only if accompanied by a redirection of investments and appropriate domestic and external financing.
Экономические реформы, усилия по перестройке и диверсификации будут успешными лишь в том случае, если они будут сопровождаться перенаправлением инвестиций и надлежащим внутренним и внешним финансированием.
6. The Board noted with great concern that official development assistance (ODA) remained the single most important source of external financing for LDCs.
6. Совет с большой обеспокоенностью отметил, что официальная помощь в целях развития (ОПР) остается для НРС самым важным источником внешнего финансирования.
It underlines Jordan apos s determination to accelerate structural reforms and to continue macroeconomic adjustments, with the necessary support of adequate external financing.
В документе отмечается решимость Иордании ускорить структурные реформы и продолжить макроэкономическую перестройку при необходимой поддержки за счет достаточного внешнего финансирования.
Additional external financing and aid with a long term perspective can also make a substantial difference, particularly at the higher levels of education.
Значительную роль, в частности на уровне высшего образования, могут сыграть также дополнительное внешнее финансирование и помощь, рассчитанная на долгосрочную перспективу.

 

Related searches : External Equity Financing - External Debt Financing - External Financing Needs - External Financing Costs - Seek External Financing - External Financing Position - Retail Financing - Lease Financing - Group Financing - Financing Plan - Financing Rate - Financing Requirements