Translation of "extinguish liability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Extinguish the stars!
быстрая тревожная музыка вскрикивает вибрирующий звук вибрирующий звук
Extinguish the candles!
Гаси свечки!
Waves extinguish a wind.
Волны гасят ветер.
Schoolbooks will extinguish cathedrals
Учебники убьют соборы,
(b) Extinguish all unprotected lights
b) погасить все незащищенные огни
Don't forget to extinguish your cigarette.
Не забудьте потушить сигарету.
Work will soon extinguish the fire.
Огонь скоро будет потушен.
Extinguish the fire and let's go.
Гасите огонь и поплыли.
Liability
Пассивы
They worked together to extinguish the fire.
Они работали совместно, чтобы потушить огонь.
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом).
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage
МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля
the standard of liability (strict liability was favoured)
характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности)
Liability insurance
Положение 12.1
Liability Accounts
Пассивные счета
Liability accounts
Пассивы
Liability Convention
Конвенция об ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности перед третьими
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование автотранспортных средств
Liability insurance
Страхование граждан ской ответственности
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка дислокация Страхование гражданской ответственности
Liability insurance _ _ _
Страхование гражданской ответственности
(iii) Liability insurance
iii) Страхование ответственности
Liability Convention (1972)
Конвенция об ответственности (1972 год)
(vi) Liability insurance .
vi) Страхование ответственности перед третьими лицами .
(v) Liability insurance
v) Страхование гражданской ответственности
(vi) Liability insurance .
vi) Страхование ответственности
preparation Liability insurance
Страхование граждан ской ответственности
(v) Liability insurance .
v) Страхование гражданской ответственности
(iii) Liability annex
iii) приложение о материальной ответственности
That's the liability.
Это ответственность.
He's a liability.
Он обуза.
We cannot extinguish government debt without extinguishing our money supply.
Мы не можем определить государственный долг без определения нашего денежного обеспечения.
Criminal liability of migrants
Уголовное преследование мигрантов
Liability of legal persons
Ответственность юридических лиц
Liability of the Tribunal
Материальная ответственность Трибунала
(i) Liability and compensation.
i) ответственность и компенсация.
J. Question of liability
Вопрос о материальной ответственности
Note 3. Contingent liability
Примечание 3 Условные обязательства

 

Related searches : Extinguish Debt - Extinguish Fire - Extinguish The Flame - Extinguish A Cigarette - Extinguish A Fire - Fire Extinguish System - Individual Liability - Commercial Liability - Cumulative Liability - Entire Liability - Liability Shift - Liability Cover