Translation of "face headwinds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There are four headwinds that are just hitting the American economy in the face. | Существует четыре основных проблемы, с которыми американская экономика столкнулась лицом к лицу. |
Well, we're not going to do that, and the reason is the headwinds. | Но этого не произойдёт, и причиной тому наши проблемы. |
Yet, two decades on, the global spread of democracy has been encountering increasingly strong headwinds. | Тем не менее, по прошествии двух десятилетий процесс глобального распространения демократии сталкивается с всевозрастающим встречным течением. |
The United Kingdom, like the eurozone, has already endured a double dip recession, and now even strong commodity exporters Canada, the Nordic countries, and Australia are slowing in the face of headwinds from the US, Europe, and China. | Соединенное Королевство, как и еврозона, уже пережило двойную рецессию, а теперь даже сильные экспортеры сырьевых товаров Канада, страны Северной Европы, а также Австралия замедляются в условиях встречного ветра из США, Европы и Китая. |
Face to face. | Лицом к лицу. |
Face to face? | Лицом к лицу? |
An assessment of sovereign risk that is systematic and data driven could help to spot the risks that changing global headwinds imply. | Проведение оценки суверенных рисков систематически и с использованием количественных данных может помочь выявить риски, создаваемые меняющимся встречным ветром глобальной экономики. |
Stand face to face. | Встаньте лицом к лицу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них друг против друга. |
Reclining face to face. | друг против друга, прислонившись. |
Reclining face to face. | удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь. |
Reclining face to face. | друг против друга, облокотившись на изголовья . |
Reclining face to face. | Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них и сидя одни против других. |
Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? | Счастливый смайл, грустный, сонный? Кто нибудь так делал? |
We stood face to face. | Мы стояли друг против друга. |
We stood face to face. | Мы стояли лицом к лицу. |
They stood face to face. | Они стояли лицом к лицу. |
Let's talk face to face. | Давай поговорим с глазу на глаз. |
On couches face to face. | на ложах (возлежа и) созерцая (те блага, которые им приготовил Аллах)! |
On couches face to face. | на ложах созерцают! |
On couches face to face. | и будут на ложах созерцать райские блага. |
On couches face to face. | на ложах, ощущая достоинство и милость, которые Аллах оказал им. |
On couches face to face. | на ложах, созерцая райские сады . |
On couches face to face. | На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей). |
On couches face to face. | Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо, |
Reclining thereon, face to face. | облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу. |
Reclining thereon, face to face. | облокотившись на них друг против друга. |
Reclining thereon, face to face. | друг против друга, прислонившись. |
Reclining thereon, face to face. | удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь. |
Reclining thereon, face to face. | друг против друга, облокотившись на изголовья . |
Reclining thereon, face to face. | Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу. |
Reclining thereon, face to face. | облокотившись на них и сидя одни против других. |
Reclining therein face to face. | облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу. |
Reclining therein face to face. | облокотившись на них друг против друга. |
Reclining therein face to face. | друг против друга, прислонившись. |
Reclining therein face to face. | удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь. |
Reclining therein face to face. | друг против друга, облокотившись на изголовья . |
Reclining therein face to face. | Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу. |
Reclining therein face to face. | облокотившись на них и сидя одни против других. |
Face to face like this. | Первая встреча в списке |
We sat down face to face. | Мы сели лицом к лицу. |
The enemies stood face to face. | Враги стояли лицом к лицу. |
Two men met face to face. | Двое встретились лицом к лицу. |
Related searches : Currency Headwinds - Economic Headwinds - External Headwinds - Macro Headwinds - Structural Headwinds - Facing Headwinds - Strong Headwinds - Market Headwinds - Faces Headwinds - Significant Headwinds - Global Economic Headwinds - Face A Face - Face O Face