Translation of "facilitating role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Their role should be mainly one of facilitating information exchange. | Их роль должна заключаться главным образом в содействии обмену информацией. |
International organizations can play an important role in facilitating this collaboration. | Важную роль в содействии налаживанию такого сотрудничества могут сыграть международные организации. |
The international community could play a key role in facilitating the electoral process. | Международное сообщество могло бы сыграть ключевую роль в содействии процессу выборов. |
OHCHR had an important role in facilitating the implementation of recommendations on the ground. | УВКПЧ призвано сыграть важную роль в содействии осуществлению рекомендаций на местах. |
We also commend Egypt and Jordan for their role in facilitating the peace process. | Мы также выражаем признательность Египту и Иордании за их роль в содействии мирному процессу. |
The international community also had a role in facilitating and encouraging the implementation of recommendations. | Международное сообщество также призвано сыграть свою роль в облегчении и поощрении осуществления рекомендаций. |
They can also be jump started by citizens with the Government playing only a facilitating role. | Инновации могут осуществляться на любом уровне управления как на центральном, так и на местном. |
The Office of the High Representative has also played a positive facilitating role in those areas. | Управление Высокого представителя также играло позитивную содействующую роль в этих областях. |
The United Nations system could play a pivotal role in facilitating the implementation of their recommendations. | Организация Объединенных Наций могла бы играть ключевую роль в оказании содействия осуществлению содержащихся в них рекомендаций. |
National and regional professional institutions could find an increased and valuable role in facilitating this process. | Национальные и региональные специализированные учреждения могут играть более значительную и важную роль в содействии этому процессу. |
(The role of competent authorities and other stakeholders in applying proper preparedness measures and facilitating effective emergency response) | (Роль компетентных органов и других заинтересованных сторон в применении надлежащих мер по обеспечению готовности и содействии осуществлению эффективных безотлагательных мер в случае чрезвычайных ситуаций. |
We also thank Ms. Jennifer McIver of New Zealand for her role in facilitating consensus on the Protocol. | Мы также благодарим и Дженнифер Макайвер, Новая Зеландия, за ее роль в содействии достижению консенсуса в отношении этого протокола. |
The role of local government in facilitating the local realization of the Platform for Action is critical because | Роль, которую играют местные органы власти в деле содействия осуществлению Платформы действий на местном уровне, имеет важнейшее значение по следующим причинам |
110. National efforts of affected countries play a crucial role in facilitating the successful implementation of the continuum. | 110. Решающую роль в плане содействия успешному осуществлению такого постепенного перехода играют национальные усилия пострадавших стран. |
It is also universally recognized that regional organizations play a positive role in facilitating the resolution of regional issues. | Общепризнана также конструктивная роль региональных организаций в содействии делу разрешения региональных проблем. |
The Secretariat can play an important role in setting these standards and in facilitating effective partnerships among regional organizations. | Секретариат может играть важную роль в установлении таких стандартов и в содействии налаживанию эффективных партнерских отношений между региональными организациями. |
Kenya, for its part, has continued to play a facilitating role in the supply of humanitarian assistance to Rwanda. | Кения, со своей стороны, по прежнему оказывает содействие в обеспечении Руанды гуманитарной помощью. |
Facilitating With Ease! | Facilitating With Ease! |
Facilitating enterprise creation | В. Упрощение процедур создания предприятий |
(It was France, neither entirely north nor entirely south, that ended up playing a vital role in facilitating the deal.) | (И именно Франция, ни полностью северная и ни полностью южная , сыграла жизненно важную роль в достижении соглашения.) |
In this respect, the regional commissions can play an effective role in facilitating the sharing of experiences from these countries. | В этой связи региональные комиссии могут играть эффективную роль в деле содействия обмену опытом между этими странами. |
Stresses the role of the Islamic Development Bank in facilitating the implementation of the Programme including working out its details. | подчеркивает роль Исламского банка развития в содействии процессу осуществления Программы, включая проработку ее деталей |
The role of the Solomon lslands Government in this conflict has been conciliatory, facilitating peace negotiations amongst the parties concerned. | Роль правительства Соломоновых Островов в этом конфликте носила посреднический характер и способствовала продвижению вперед мирных переговоров между заинтересованными сторонами. |
Through its accumulated experience and expertise, UNIDO can play a major role in facilitating this major transformation in African economies. | Благодаря накопленным знаниям и опыту ЮНИДО может играть важную роль в деле облегчения этой важной трансформации экономики африканских стран. |
The City administration also played a key role in facilitating a number of things in the course of the project. | Городская администрация также играла ключевую роль помогая упростить множе ство различных проблем возникавших во время выполнения проекта. |
Strong, independent, multilateral institutions that can play the role of impartial arbiter in facilitating international economic transactions are in India s interest. | В интересах Индии существование сильных, независимых международных организаций, способных исполнять роль независимых арбитров в мировой экономической деятельности. |
In Rewire , Zuckerman describes in particular the important role translators play in facilitating a better understanding of world events in context. | В своей книге Rewire Цукерман явно описывает необходимость в труде переводчиков для обеспечения более точное понимания мировых событий в их оригинальном контексте. |
Members of the mission paid tribute to the role of the United Republic of Tanzania in supporting and facilitating both processes. | Члены миссии отдали должное роли Объединенной Республики Танзания в деле оказания поддержки и содействия обоим процессам. |
It highlighted the role of international and regional actors in facilitating a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. | Основное внимание в рамках этого семинара было уделено роли международных и региональных субъектов в деле содействия установлению всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке. |
71. Regional emergency stockpiles also have a role to play in facilitating a prompt and cost effective response to sudden emergencies. | 71. Кроме того, определенную роль в содействии скорейшему и эффективному с точки зрения затрат реагированию в случае неожиданного возникновения чрезвычайных ситуаций призваны сыграть региональные чрезвычайные запасы. |
46. Requests the United Nations development system to strengthen its role in facilitating access of developing countries to new and emerging technologies | 46. просит систему развития Организации Объединенных Наций повышать свою роль в облегчении доступа развивающихся стран к новым и новейшим технологиям |
Underlines the important role of Bureau members in facilitating and expediting the decision making process, through interaction with their respective regional groups | подчеркивает важную роль членов Бюро в поддержке и ускорении процесса принятия решений через взаимодействие со своими соответствующими региональными группами |
The Forum directed the Forum secretariat to undertake a greater facilitating role in providing policy advice to member Governments in these areas. | Форум поручил секретариату Форума играть более стимулирующую роль в обеспечении консультаций по вопросам политики для правительств стран членов в этих областях. |
Facilitating training and skills development | Содействие профессиональной подготовке и развитию профессиональных навыков |
Figure 2 Facilitating International Trade | Рисунок 2 Упрощение процедур международной торговли |
He also stressed the facilitating role of the newly approved Investment Promotion Act and the incentives it provided, including through fast tracking major projects, facilitating the issuance of business licences and providing one stop shop services to investors. | В парламент направлены поправки к Закону о поощрении инвестиций, цель которых заключается в отмене требования для иностранных инвесторов относительно минимального объема капитала. |
Stressing that science and technology plays a critical role in facilitating human resources development, which can enhance opportunities for social and economic development, | подчеркивая, что наука и техника играют исключительно важную роль в облегчении развития людских ресурсов, которое может открывать дополнительные возможности для социально экономического развития, |
Scientific advances and technological innovation have an important role to play in mitigating climate change and in facilitating adaptation to the new conditions. | Важную роль в смягчении последствий изменения климата и содействии адаптации к новым условиям должны сыграть достижения науки и техники. |
The Coordination Committee, established at the twelfth annual meeting of special procedures, would play a key role in facilitating discussions in that regard. | Координационный комитет, учрежденный на двенадцатом ежегодном совещании специальных процедур, призван сыграть ключевую роль в содействии обсуждению этих вопросов. |
Furthermore, experts emphasized that Governments also have a role to play in facilitating access to or adoption of ICT solutions by tourism enterprises. | Кроме того, эксперты подчеркнули тот факт, что правительства также могут играть важную роль, облегчая доступ туристических предприятий к ИКТ или их внедрение. |
The United Nations plays a facilitating role in this regard by strengthening the capacities of developing countries to acquire and absorb new technologies. | Организация Объединенных Наций может играть в этой связи стимулирующую роль, оказывая содействие укреплению потенциалов развивающихся стран в отношении приобретения и внедрения новых технологий. |
Pakistan also played an important role in bridging the communication gap between China and the West by facilitating the 1972 Nixon visit to China. | Пакистан также сыграл важную роль в преодолении разрыва отношений между Китаем и Западом, поспособствовав визиту Ричарда Никсона в Китай в 1972 году. |
(j) Play a leadership role in promoting and facilitating coherence, mutual support and harmonization of practice within the scope of activities of the Ombudsman. | j) играть ведущую роль в деле пропаганды и содействия обеспечению последовательности, взаимодополняющего характера и согласованности практики в контексте сферы деятельности Омбудсмена. |
11. The interim offices have also played a role in facilitating the Organization apos s humanitarian and emergency relief activities in the countries concerned. | 11. Временные отделения играют также определенную роль в содействии мероприятиям Организации по оказанию гуманитарной и чрезвычайной помощи в соответствующих странах. |
In this connection, regional bodies need to be strengthened, as their role in supporting development and facilitating solutions to national conflicts cannot be overstressed. | В этой связи необходимо укреплять региональные организации, поскольку нельзя переоценить их роль в поддержании развития и содействии решению национальных конфликтов. |
Related searches : Facilitating Change - By Facilitating - Facilitating Factors - Facilitating Access - Facilitating Business - Facilitating Activities - Facilitating Meetings - Facilitating Device - Facilitating Processes - Facilitating Collaboration - Facilitating Transactions - Facilitating Skills - Facilitating Learning - Facilitating Workshops