Translation of "facts and circumstances" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) To establish the facts and circumstances relating to the incident at Harbel
а) установление фактов и обстоятельств, имеющих отношение к инциденту в Харбеле
His tieups, data, facts, facts and more facts.
Его связи, данные, факты, факты и еще раз факты.
On the basis of realities and circumstances such an allegation is nothing but a clear misinterpretation of facts.
На основе фактов и обстоятельств такое утверждение является не чем иным, как откровенным извращением фактов.
Facts. Facts!
Главное факты.
804. The facts and circumstances of each case must be examined to see whether an issue under article 7 arises.
804. Установление вопроса о возможном нарушении статьи 7 требует рассмотрения фактов и обстоятельств каждого дела.
Facts are facts.
Факты остаются фактами.
Such behaviour prevents investigation of the cases that might be justifiable on the strength of objective reasons and reliable facts and circumstances.
Подобные действия препятствуют расследованию случаев, в которых применение силы могло быть обоснованным в силу объективных причин и достоверных фактов и обстоятельств.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case.
Рабочая группа считает себя в состоянии принять мнение на основании фактов и обстоятельств рассматриваемого случая.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case.
Рабочая группа считает себя в состоянии вынести решение на основании фактов и обстоятельств рассматриваемого случая.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the cases.
Рабочая группа считает, что она может вынести решение на основании фактов и обстоятельств рассматриваемых случаев.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case.
Рабочая группа считает себя в состоянии принять мнение на основе фактов и обстоятельств данного случая.
Numbers and Facts .
Цифры и факты.
Facts and figures
Факты и цифры
Facts and figures
Факты и цифры
The facts are just facts.
Факты являются только фактами. Они не являются продуктом творческого самовыражения.
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions.
Все, что я говорю, это факты. Только факты Не ценности, только факты о всех мировых религиях.
None the less, facts are facts.
Однако факты оспорить нельзя.
Facts, if you please. Yes, facts.
Факты, будьте любезны.
In this case, the court took into account the state of Mamayev s health, the facts of the case, and the absence of aggravating circumstances.
В данном случае судом было учтено состояние здоровья Мамаева, фактические обстоятельства дела, отсутствие отягчающих обстоятельств.
Production (Sources Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) References
(Источники Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Facts Figures 2010 Mitsubishi Motors website) Примечания Ссылки Mitsubishi Delica
Annex Facts and Figures
Приложение Цифры и факты
All I'm saying is facts. Facts only.
Все, что я говорю, это факты. Только факты
Facts?
Факты?
Facts?
Правду?
Will continue to report the facts and the meaning of those facts
и смысл этого будет заключаться в том, чтобы без страха, без искажений
Facts and rules Like other expert system languages, CLIPS deals with rules and facts.
Как и другие экспертные системы, CLIPS имеет дело с правилами и фактами.
It is reminiscent of Charles Dickens's Mr. Gradgrind facts, facts, facts and we all know where Mr. Gradgrind ended up.
Это заставляет вспомнить героя Чарльза Диккенса г на Градгринда и его слова факты, факты, факты а все мы знаем, как кончил г н Градгринд.
And these are facts, guys.
Эти факты, друзья,
EU Russia Facts and Figures
ЕС и Россия цифры и факты
(f) Inform each other of all circumstances and facts likely to be relevant to illegal traffic and also of control measures, with the aim of eradicating such traffic.
f) информировать друг друга о всех обстоятельствах и фактах, которые могут иметь отношение к незаконному обороту, а также о мерах контроля в целях искоренения такого оборота.
The appellant shall mention all the new circumstances or facts which might lead to a reconsideration of his case, accompanied by appropriate evidence.
Заявитель должен указать все новые элементы или факты, которые могут обусловить пересмотр его дела, и сопроводить их соответствующими доказательствами.
Annual production (sources Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, Mitsubishi Motors website) References
(Источник Facts Figures 2000, Facts Figures 2005, Facts Figures 2008, сайт Mitsubishi Motors)
To conclude, let me repeat that facts are facts.
В заключение позвольте мне еще раз повторить, что факты остаются фактами.
Face facts!
Смотри правде в глаза!
The facts
Факты
The facts
Обстоятельства дела
Facts are
Факты таковы
for facts
для установления фактов
Interesting facts
История
Facts, please!
Факты!
It's facts.
Это факт.
The facts?
Фактам?
What facts?
Каким фактам?
They are not influenced by anything but the facts, and probabilities are taken as facts.
На них не влияет ничего, кроме фактов, а вероятности принимаются как факты.
Father Coughlin His Facts and Arguments .
Father Coughlin His Facts and Arguments.

 

Related searches : Facts Or Circumstances - Facts And - Facts And Evidence - Facts And Assumptions - Facts And Arguments - Facts And Data - Facts And Merits - Facts And Myths - Facts And Features - Facts And Issues - Facts And Matters - Dates And Facts - Data And Facts - Facts And Fiction