Translation of "fail to anticipate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We anticipate success.
Мы предвкушаем успех.
I'm going to fail, I'm going to fail.
Я всё провалю. Я всё провалю.
We didn't anticipate this.
Мой день рожденья ничего для вас не значит, не так ли? Гн Камеда.
Ah... Fail. Fail.
Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък.
Don't anticipate to become something in the future.
Не предвкушай, что станешь кем то в будущем.
Google to fail?
Google потерпеть неудачу?
Nothing to anticipate, and whatever is past, is gone.
Нечего предвосхищать. И всё, что прошло ушло.
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
Мы ожидаем завтра сильный дождь.
Tom did something I didn't anticipate.
Том сделал нечто такое, чего я не ожидал.
I cannot anticipate something going wrong.
Я не могу предсказать, что что то пойдет не так.
Too European to Fail
Слишком европейские, чтобы обанкротится
I fail to see.
Не пойму.
I'm going to fail.
Я провалюсь.
I'm going to fail.
У меня ничего не получится.
You're bound to fail.
Ты обречён на неудачу.
It has to fail.
Он должен валится.
I refuse to fail
Я отказываюсь потерпеть неудачу
I'm going to fail.
Я всё провалю.
How to Fail to Recover
Как не восстановить экономику
Then I want the program to output fail the single word fail.
Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой .
Fail!
не получилось!
I couldn't anticipate that that would happen.
Я не мог предвидеть, что это случится.
Counterterrorism must anticipate new forms of attack.
В рамках борьбы с терроризмом необходимо предвидеть новые формы нападений.
The IDS could not anticipate such crises.
В МСР невозможно было предугадать таких кризисных ситуаций.
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.
He is doomed to fail.
И он обречен на провал.
Tom isn't afraid to fail.
Том не боится неудач.
That plan's bound to fail.
Этому плану суждено провалиться.
Tom is going to fail.
У Тома ничего не получится.
Tom is going to fail.
Том провалится.
We cannot afford to fail.
Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом.
We cannot afford to fail.
Мы не имеем права на неудачу.
Don't be afraid to fail.
Не бойтесь поражения.
We encourage you to fail.
Мы поощряем ошибки.
It was bound to fail.
Он потерпел неудачу.
Don't fail to write to me.
Не забывай мне писать.
Don't fail to write to me.
Пишите обязательно.
Don't fail to write to me.
Не забывайте мне писать.
Don't fail to write to me.
Обязательно мне пиши.
Don't fail to write to me.
Обязательно мне пишите.
They're in really good shape to anticipate what we're going to want next.
уж они то, как никто другой должны предвидеть каким будет наш следующий шаг.
It was very hard to anticipate how Tom would react to this news.
Было очень трудно предугадать, как Том воспримет эту новость.
We didn't anticipate this. How did it happen?
Мы этого не ожидали.
What sort of casualties do you anticipate, sir?
Какие потери предполагаются?
It has declined, and I anticipate that it will continue to decline.
Я согласен с этим.

 

Related searches : Ability To Anticipate - Failure To Anticipate - Easy To Anticipate - Difficult To Anticipate - To Anticipate Something - Failed To Anticipate - Fail To Align - Fail To Include - Fail To Danger - Fail To Present - Fail To Reflect - Run To Fail