Translation of "fail to anticipate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anticipate - translation : Fail - translation : Fail to anticipate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We anticipate success. | Мы предвкушаем успех. |
I'm going to fail, I'm going to fail. | Я всё провалю. Я всё провалю. |
We didn't anticipate this. | Мой день рожденья ничего для вас не значит, не так ли? Гн Камеда. |
Ah... Fail. Fail. | Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък. |
Don't anticipate to become something in the future. | Не предвкушай, что станешь кем то в будущем. |
Google to fail? | Google потерпеть неудачу? |
Nothing to anticipate, and whatever is past, is gone. | Нечего предвосхищать. И всё, что прошло ушло. |
We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | Мы ожидаем завтра сильный дождь. |
Tom did something I didn't anticipate. | Том сделал нечто такое, чего я не ожидал. |
I cannot anticipate something going wrong. | Я не могу предсказать, что что то пойдет не так. |
Too European to Fail | Слишком европейские, чтобы обанкротится |
I fail to see. | Не пойму. |
I'm going to fail. | Я провалюсь. |
I'm going to fail. | У меня ничего не получится. |
You're bound to fail. | Ты обречён на неудачу. |
It has to fail. | Он должен валится. |
I refuse to fail | Я отказываюсь потерпеть неудачу |
I'm going to fail. | Я всё провалю. |
How to Fail to Recover | Как не восстановить экономику |
Then I want the program to output fail the single word fail. | Тогда я хочу, чтобы программа выдала сбой одно слово сбой . |
Fail! | не получилось! |
I couldn't anticipate that that would happen. | Я не мог предвидеть, что это случится. |
Counterterrorism must anticipate new forms of attack. | В рамках борьбы с терроризмом необходимо предвидеть новые формы нападений. |
The IDS could not anticipate such crises. | В МСР невозможно было предугадать таких кризисных ситуаций. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь. |
He is doomed to fail. | И он обречен на провал. |
Tom isn't afraid to fail. | Том не боится неудач. |
That plan's bound to fail. | Этому плану суждено провалиться. |
Tom is going to fail. | У Тома ничего не получится. |
Tom is going to fail. | Том провалится. |
We cannot afford to fail. | Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом. |
We cannot afford to fail. | Мы не имеем права на неудачу. |
Don't be afraid to fail. | Не бойтесь поражения. |
We encourage you to fail. | Мы поощряем ошибки. |
It was bound to fail. | Он потерпел неудачу. |
Don't fail to write to me. | Не забывай мне писать. |
Don't fail to write to me. | Пишите обязательно. |
Don't fail to write to me. | Не забывайте мне писать. |
Don't fail to write to me. | Обязательно мне пиши. |
Don't fail to write to me. | Обязательно мне пишите. |
They're in really good shape to anticipate what we're going to want next. | уж они то, как никто другой должны предвидеть каким будет наш следующий шаг. |
It was very hard to anticipate how Tom would react to this news. | Было очень трудно предугадать, как Том воспримет эту новость. |
We didn't anticipate this. How did it happen? | Мы этого не ожидали. |
What sort of casualties do you anticipate, sir? | Какие потери предполагаются? |
It has declined, and I anticipate that it will continue to decline. | Я согласен с этим. |
Related searches : Ability To Anticipate - Failure To Anticipate - Easy To Anticipate - Difficult To Anticipate - To Anticipate Something - Failed To Anticipate - Fail To Align - Fail To Include - Fail To Danger - Fail To Present - Fail To Reflect - Run To Fail