Translation of "difficult to anticipate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anticipate - translation : Difficult - translation : Difficult to anticipate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was difficult to anticipate all the problems that might arise from the implementation of the new system. | Трудно предугадать все проблемы, которые могут возникнуть в результате создания этой новой системы. |
We anticipate success. | Мы предвкушаем успех. |
We didn't anticipate this. | Мой день рожденья ничего для вас не значит, не так ли? Гн Камеда. |
Don't anticipate to become something in the future. | Не предвкушай, что станешь кем то в будущем. |
Nothing to anticipate, and whatever is past, is gone. | Нечего предвосхищать. И всё, что прошло ушло. |
We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | Мы ожидаем завтра сильный дождь. |
Tom did something I didn't anticipate. | Том сделал нечто такое, чего я не ожидал. |
I cannot anticipate something going wrong. | Я не могу предсказать, что что то пойдет не так. |
I couldn't anticipate that that would happen. | Я не мог предвидеть, что это случится. |
Counterterrorism must anticipate new forms of attack. | В рамках борьбы с терроризмом необходимо предвидеть новые формы нападений. |
The IDS could not anticipate such crises. | В МСР невозможно было предугадать таких кризисных ситуаций. |
They're in really good shape to anticipate what we're going to want next. | уж они то, как никто другой должны предвидеть каким будет наш следующий шаг. |
It was very hard to anticipate how Tom would react to this news. | Было очень трудно предугадать, как Том воспримет эту новость. |
We didn't anticipate this. How did it happen? | Мы этого не ожидали. |
What sort of casualties do you anticipate, sir? | Какие потери предполагаются? |
It has declined, and I anticipate that it will continue to decline. | Я согласен с этим. |
But most important I believe are the ideas we need to anticipate. | Но наиболее важными, по моему мнению, являются идеи, которые нам предстоит предвосхитить. |
It also shows the ability of the IAEA to anticipate and respond to change. | Здесь также показано, что МАГАТЭ способно предвидеть перемены и реагировать на них. |
To forgive is not difficult, difficult to believe again .... | Простить не сложно, сложно снова поверить... |
Tom didn't anticipate that it would be a problem. | Том не ожидал, что это будет проблемой. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах и не задержатся они (от срока) им не будет дана отсрочка ! |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Каждое селение, жители которого заслужили наказание и были погублены, имело известное предначертание. Срок их погибели был изначально известен, и они не могли приблизить или отдалить его. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Они не погибнут раньше предназначенного Аллахом срока и не отсрочат ни на миг погибели. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Ни одна община не погибнет раньше предначертанного срока и ни на миг не отдалит погибели . |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | И ни один народ не может Ни обогнать и ни отсрочить свой предел. |
No nation can anticipate its term, nor delay it. | Никакой народ не ускорит наступления назначенной для него поры, и не отсрочит её. |
Nonetheless, good economic reasoning can help us to anticipate the economic turbulence ahead. | Тем не менее, серьезный экономический анализ может помочь нам предвидеть экономические передряги, ожидающие нас в будущем. |
It is therefore vitally necessary to anticipate and adopt a forward looking approach. | Поэтому жизненно необходимо предвидеть события и занять дальновидный подход. |
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise. | Это предполагает, что мы, как родители, можем предвосхитить любую проблему, какая может возникнуть. |
It is eery the degree to which the bloggers seemed to anticipate their current fate. | Жутко, в какой степени блогеры будто бы предвидели своё текущее положение. |
How was it possible to anticipate such high inflation in a situation like this? | Как в такой ситуации можно было предполагать столь высокую инфляцию? |
My work, rough estimate, sometimes five, six to seven weeks you can't always anticipate. | Моя работа, в среднем, занимает иногда пять, шесть, семь недель. Сложно сказать заранее. Это очень трудоемкая работа. |
However, we also anticipate increasing our information and advocacy work. | Однако мы также стремимся активизировать нашу информацию и нашу адвокатскую деятельность. |
And it will innovate in ways that we cannot anticipate. | И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать. |
But it'll anticipate what we're doing, in a good sense. | Но оно будет предугадывать, что мы делаем, в хорошем смысле. |
Successful SMEs know their customers and anticipate their future needs. | Средоточие на клиенте Успешные МСП знают своих клиентов и предугадывают их будущие потребности. |
Companies using toxic materials want to anticipate which workers may be genetically sensitive to toxic exposure. | Компании, использующие токсичные материалы, хотят предвидеть, кто из рабочих может быть генетически чувствительным к выбросу токсичных веществ. |
You can anticipate prayer Your optimism expecting your best the moments of rage and curse the world the front very difficult moments this is the first 3 hours of the day | Вы можете предвидеть молитве оптимизм Ваш ожидают лучшие моменты гнева и проклинать мир перед очень трудные моменты это первый 3 х часов в день |
He knows that, in order to succeed, firms will have to anticipate and respond to such trends. | Он уверен, что для своего успеха фирмам придется предугадывать и реагировать на подобные тенденции. |
I'm very difficult to live with. No, you're not difficult. | Я не знаю, со мной очень сложно жить. |
It's difficult to explain to people now that it was difficult then. | А теперь очень трудно объяснить, почему это было трудно объяснить тогда. |
This document was difficult to develop and even more difficult to sign. | Этот документ было трудно составить, а еще труднее было его подписать. |
Doing so enables companies to anticipate the financial consequences of future government regulations and taxation. | Это дает возможность компаниям предусмотреть ожидаемые финансовые последствия будущих действий правительства в отношении налогов и регулирования деятельности по производству энергии из топливных полезных ископаемых. |
Related searches : Ability To Anticipate - Failure To Anticipate - Easy To Anticipate - Fail To Anticipate - To Anticipate Something - Failed To Anticipate - Difficult To Machine - Difficult To Conduct - Difficult To Diagnose - Difficult To Target - Difficult To Approach - Difficult To Guess - Difficult To Observe