Translation of "difficult to anticipate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was difficult to anticipate all the problems that might arise from the implementation of the new system.
Трудно предугадать все проблемы, которые могут возникнуть в результате создания этой новой системы.
We anticipate success.
Мы предвкушаем успех.
We didn't anticipate this.
Мой день рожденья ничего для вас не значит, не так ли? Гн Камеда.
Don't anticipate to become something in the future.
Не предвкушай, что станешь кем то в будущем.
Nothing to anticipate, and whatever is past, is gone.
Нечего предвосхищать. И всё, что прошло ушло.
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
Мы ожидаем завтра сильный дождь.
Tom did something I didn't anticipate.
Том сделал нечто такое, чего я не ожидал.
I cannot anticipate something going wrong.
Я не могу предсказать, что что то пойдет не так.
I couldn't anticipate that that would happen.
Я не мог предвидеть, что это случится.
Counterterrorism must anticipate new forms of attack.
В рамках борьбы с терроризмом необходимо предвидеть новые формы нападений.
The IDS could not anticipate such crises.
В МСР невозможно было предугадать таких кризисных ситуаций.
They're in really good shape to anticipate what we're going to want next.
уж они то, как никто другой должны предвидеть каким будет наш следующий шаг.
It was very hard to anticipate how Tom would react to this news.
Было очень трудно предугадать, как Том воспримет эту новость.
We didn't anticipate this. How did it happen?
Мы этого не ожидали.
What sort of casualties do you anticipate, sir?
Какие потери предполагаются?
It has declined, and I anticipate that it will continue to decline.
Я согласен с этим.
But most important I believe are the ideas we need to anticipate.
Но наиболее важными, по моему мнению, являются идеи, которые нам предстоит предвосхитить.
It also shows the ability of the IAEA to anticipate and respond to change.
Здесь также показано, что МАГАТЭ способно предвидеть перемены и реагировать на них.
To forgive is not difficult, difficult to believe again ....
Простить не сложно, сложно снова поверить...
Tom didn't anticipate that it would be a problem.
Том не ожидал, что это будет проблемой.
No nation can anticipate its term, nor delay it.
Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах и не задержатся они (от срока) им не будет дана отсрочка !
No nation can anticipate its term, nor delay it.
Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они.
No nation can anticipate its term, nor delay it.
Каждое селение, жители которого заслужили наказание и были погублены, имело известное предначертание. Срок их погибели был изначально известен, и они не могли приблизить или отдалить его.
No nation can anticipate its term, nor delay it.
Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
No nation can anticipate its term, nor delay it.
Они не погибнут раньше предназначенного Аллахом срока и не отсрочат ни на миг погибели.
No nation can anticipate its term, nor delay it.
Ни одна община не погибнет раньше предначертанного срока и ни на миг не отдалит погибели .
No nation can anticipate its term, nor delay it.
И ни один народ не может Ни обогнать и ни отсрочить свой предел.
No nation can anticipate its term, nor delay it.
Никакой народ не ускорит наступления назначенной для него поры, и не отсрочит её.
Nonetheless, good economic reasoning can help us to anticipate the economic turbulence ahead.
Тем не менее, серьезный экономический анализ может помочь нам предвидеть экономические передряги, ожидающие нас в будущем.
It is therefore vitally necessary to anticipate and adopt a forward looking approach.
Поэтому жизненно необходимо предвидеть события и занять дальновидный подход.
That assumes, as parents, we can anticipate every problem that's going to arise.
Это предполагает, что мы, как родители, можем предвосхитить любую проблему, какая может возникнуть.
It is eery the degree to which the bloggers seemed to anticipate their current fate.
Жутко, в какой степени блогеры будто бы предвидели своё текущее положение.
How was it possible to anticipate such high inflation in a situation like this?
Как в такой ситуации можно было предполагать столь высокую инфляцию?
My work, rough estimate, sometimes five, six to seven weeks you can't always anticipate.
Моя работа, в среднем, занимает иногда пять, шесть, семь недель. Сложно сказать заранее. Это очень трудоемкая работа.
However, we also anticipate increasing our information and advocacy work.
Однако мы также стремимся активизировать нашу информацию и нашу адвокатскую деятельность.
And it will innovate in ways that we cannot anticipate.
И они будут совершенствовать функционал так, что мы не сможем этого предугадать.
But it'll anticipate what we're doing, in a good sense.
Но оно будет предугадывать, что мы делаем, в хорошем смысле.
Successful SMEs know their customers and anticipate their future needs.
Средоточие на клиенте Успешные МСП знают своих клиентов и предугадывают их будущие потребности.
Companies using toxic materials want to anticipate which workers may be genetically sensitive to toxic exposure.
Компании, использующие токсичные материалы, хотят предвидеть, кто из рабочих может быть генетически чувствительным к выбросу токсичных веществ.
You can anticipate prayer Your optimism expecting your best the moments of rage and curse the world the front very difficult moments this is the first 3 hours of the day
Вы можете предвидеть молитве оптимизм Ваш ожидают лучшие моменты гнева и проклинать мир перед очень трудные моменты это первый 3 х часов в день
He knows that, in order to succeed, firms will have to anticipate and respond to such trends.
Он уверен, что для своего успеха фирмам придется предугадывать и реагировать на подобные тенденции.
I'm very difficult to live with. No, you're not difficult.
Я не знаю, со мной очень сложно жить.
It's difficult to explain to people now that it was difficult then.
А теперь очень трудно объяснить, почему это было трудно объяснить тогда.
This document was difficult to develop and even more difficult to sign.
Этот документ было трудно составить, а еще труднее было его подписать.
Doing so enables companies to anticipate the financial consequences of future government regulations and taxation.
Это дает возможность компаниям предусмотреть ожидаемые финансовые последствия будущих действий правительства в отношении налогов и регулирования деятельности по производству энергии из топливных полезных ископаемых.

 

Related searches : Ability To Anticipate - Failure To Anticipate - Easy To Anticipate - Fail To Anticipate - To Anticipate Something - Failed To Anticipate - Difficult To Machine - Difficult To Conduct - Difficult To Diagnose - Difficult To Target - Difficult To Approach - Difficult To Guess - Difficult To Observe