Translation of "failure or refusal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Failure - translation : Failure or refusal - translation : Refusal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Annex 3 Communication concerning the approval or refusal or | Приложение 3 Сообщение, касающееся предоставления официального |
Annex 4 Communication concerning the approval or refusal or | Приложение 4 Сообщение, касающееся предоставления официального |
(g) and any failure or breakage. | g) любая неисправность или поломка . |
These do not necessarily involve an overt refusal to supply the documents, but may arise from failure to reply by the deadline. | Французский институт окружающей среды www.ifen.fr |
Success or failure will affect us all. | Успех или неудача скажутся на всех нас. |
Was it a failure, or a success? | Поражение или победа? |
Can I appeal against the valuation or refusal of an export licence? | Если получен отказ в выдаче лицензии на вывоз, могу ли я его опротестовать? |
Can I appeal against the valuation or refusal of an export licence? | Нужно ли оценивать культурные ценности? |
Refusal to compromise. | Без компромиссов. |
Failure. ...after failure after failure. | Неудача. ...опять неудача .и снова неудача. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Пример 1. Сортировка нескольких массивов |
Returns TRUE on success or FALSE on failure.. | Changes PHP 's current directory to directory. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки.. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure.. | Changes the root directory of the current process to directory. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки.. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Takes the filepointer, handle, and truncates the file to length, size. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | It changes the value of type to charset. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Deletes the blobobject for the given blob object id bid. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Deletes the charobject for the given char object id bid. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Updates the content of the blob object for the given blob object bid. content is a string with new data. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Updates the content of the char object for the given char object bid. content is a string with new data. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Deletes the slob object on the given slob object id bid. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Deletes the slob object. bid is the Id of the slob object. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Description |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | If the new user and password authorization fails, the current connected user stays active. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | If set to FALSE, additional human readable text will also be stored into output. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | If set to FALSE, additional human readable text will also be stored into the output file. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | It issues COPY FROM SQL command internally to insert records. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | That final NULL character is added automatically. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | The directory must be empty, and the relevant permissions must permit this. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Storing the session data in a local database. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Returns TRUE on success or FALSE on failure. | Built in type names should be provided in lowercase. Возвращает TRUE в случае успешного завершения, FALSE в случае возникновения ошибки. |
Failure to submit or late submission of reports | Непредставление или позднее представление докладов |
Perhaps the only failure more glaring than the member states refusal to back such reforms is their own failure to act, not least because it has created a legitimacy vacuum that xenophobic populists are now filling. | Пожалуй, единственный более вопиющий провал, чем отказ государств членов в поддержке таких реформ является их собственное бездействие, не в последнюю очередь потому, что он создали вакуум легитимности для ксенофобии, которую теперь заполняют националисты и расисты. |
Any refusal to provide tourism services based on racial or ethnic origin will be regarded as such unreasonable refusal and may involve criminal proceedings against the provider. | ) отказывать в своих услугах в тех случаях, когда отказ является необоснованным. |
He gave a flat refusal. | Он категорически отказал. |
Yet success or failure still depends on the individual athlete. | И все же успех или поражение все равно зависят от отдельных спортсменов. |
Or was it a rare instance of generalized organ failure? | Или редкий случай общей недостаточности органов? |
Failure to hedge or index brought us the Great Depression. | Отсутствие страхования и индексирования привело нас к Великой депрессии. |
Failure to submit or late submission of reports 110 50. | ПРАВИЛА, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ФУНКЦИЯМ КОМИТЕТА |
Failure to prove ownership of real property or a business | Е. Неспособность доказать право собственности на недвижимое имущество или коммерческое предприятие |
The absence or failure of accountability mechanisms results in impunity. | Отсутствие или неэффективность механизмов подотчетности ведет к безнаказанности. |
You're a failure, a failure! | Ты неудачник, неудачник! |
Whether by a Mack truck or by heart failure or faulty lungs, death happens. | Неважно, задавит ли нас грузовик, или случится паралич сердца, или откажут лёгкие, рано или поздно мы все умрём. |
(3) Refusal of a call up to emergency military service or alternative service when accompanied by | 3) Уклонение от призыва на срочную военную службу или альтернативную службу, совершенное |
Returns a MySQL link identifier on success, or FALSE on failure. | Description |
Related searches : Refusal Or Failure - Failure Or Breakdown - Breach Or Failure - Failure Or Neglect - Failure Or Damage - Failure Or Fault - Failure Or Delay - Success Or Failure - Delay Or Failure - Failure Or Omission - Default Or Failure - Error Or Failure - Failure Or Malfunction