Translation of "fair and transparent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Support for the organization of open, free, fair and transparent elections
Содействие организации открытых, свободных, справедливых и транспарентных выборов
This will pave the way for fair, transparent and peaceful elections in 2007.
Это проложит путь к проведению справедливых, транспарентных и мирных выборов в 2007 году.
Free, pluralist, fair and transparent elections were the culmination of this long process.
Кульминацией этого продолжительного процесса явилось проведение свободных, плюралистических, справедливых и транспарентных выборов.
It verifies whether referendums and presidential, legislative and local elections are legal, transparent and fair.
Он контролирует законность, транспарентность и объективность проводимых референдумов, президентских выборов и выборов в законодательные и местные органы.
If anti corruption campaigns are to be seen as effective, they must be fair and transparent.
Если мы хотим, чтобы антикоррупционные кампании были эффективны, они должны быть честными и прозрачными.
First, they must bring to justice those guilty of crimes through credible, fair and transparent trials.
Во первых, они должны обеспечить привлечение к ответственности виновных в преступлениях через проведение над ними заслуживающего доверия, справедливого и гласного суда.
The preliminary assessments of these observers described the run off election as generally free, fair and transparent.
По предварительным оценкам этих наблюдателей, во втором туре эти выборы были в целом свободными, справедливыми и транспарентными.
The Security Council fully supports the holding of free, fair and transparent Palestinian legislative elections next January.
Совет Безопасности полностью поддерживает проведение в январе следующего года свободных, справедливых и транспарентных выборов в палестинские законодательные органы.
Since Tajikistan's independence, OSCE observers have never recognized elections there as either transparent or fair.
Со времени получения Таджикистаном независимости наблюдатели ОБСЕ ни разу не признали выборы прозрачными или честными.
Such assistance could support the fair and transparent implementation of electoral laws and practices in accordance with international standards.
Подобная поддержка может быть полезной для обеспечения честного и прозрачного соблюдения избирательного законодательства и практики в соответствии с международными стандартами.
Norway also welcomes the joint efforts to prepare for fair and transparent elections to be held in November.
Норвегия также приветствует совместные усилия по подготовке справедливых и транспарентных выборов, намеченных на ноябрь.
In view of the need for independence of the judiciary, this evaluation process must be transparent and fair.
В связи с необходимостью обеспечения независимости судебной власти процедура этой оценки должна быть транспарентной и справедливой.
9. Stresses that a fair, transparent and effective administration of justice system is an essential feature of proper accountability
9. подчеркивает, что справедливая, транспарентная и эффективная система отправления правосудия является непременным атрибутом надлежащей системы подотчетности
The reports issued by all observer groups characterized the elections as peaceful, orderly, free, fair, transparent and well administered.
Согласно докладам, представленным всеми группами наблюдателей, эти выборы были мирными и упорядоченными, свободными, справедливыми и транспарентными и были проведены должным образом.
I therefore urge national stakeholders to endeavour to create an environment conducive to peaceful, transparent, free and fair elections.
В связи с этим я настоятельно призываю национальные заинтересованные стороны приложить усилия для того, чтобы создать благоприятные условия для проведения мирных, транспарентных, свободных и справедливых выборов.
The Law on Public Officials of 2002 was intended to promote fair, transparent and responsible public management in Slovenia.
В 2002 году был принят Закон о государственных служащих, цель которого состоит в том, чтобы способствовать честному, транспарентному и ответственному государственному управлению в Словении.
All staff members had the right to a fair and transparent internal justice system, in which impartiality was guaranteed.
Все сотрудники имеют право на справедливую и прозрачную внутреннюю систему правосудия, которой гарантируется беспристрастность.
It was the right of every staff member to have access to a fair and transparent internal justice system.
Каждый сотрудник имеет право на доступ к справедливой и прозрачной внутренней системе правосудия.
The trials were fair and transparent, and included the participation of Bulgarian representatives and several representatives of diplomatic missions in Libya.
Судебный процесс был честным и транспарентным, было предусмотрено участие в судебных заседаниях болгарских представителей и нескольких представителей дипломатических миссий в Ливии.
Good governance at the international level consists of, first and foremost, a universal, open, fair, rule based and transparent multilateral system.
Благое управление на международном уровне  это, прежде всего, универсальная, открытая, справедливая, основывающаяся на правовых нормах и транспарентная многосторонняя система.
However, he reaffirmed his country's commitment to a fair, transparent, equitable and rules based MTS with development as its cornerstone.
Вместе с тем он подтвердил приверженность его страны делу создания справедливой, транспарентной, равноправной и основанной на соответствующих нормах МТС, краеугольным камнем которой должны стать вопросы развития.
Such procedures should be transparent, fair, timely, accountable and accessible, and aimed at securing meaningful, balanced and equitable participation, while avoiding excessive formalization.
Такие процедуры должны быть транспарентными, справедливыми, подотчетными и доступными и преследовать цель обеспечения содержательного, сбалансированного и справедливого участия, наряду с недопущением излишней формализации.
A transparent and fair process of arriving at its policy recommendations, based primarily on convincing economic research and data analysis, will be essential.
Открытый и честный процесс достижения выполнения его политических рекомендаций, основанных главным образом на убедительных экономических исследованиях и анализе данных, сыграет существенную роль.
Urges all the Ivorian parties to take all necessary steps to ensure that the forthcoming general elections are free, fair and transparent
настоятельно призывает все ивуарийские стороны предпринять все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы предстоящие всеобщие выборы были свободными, справедливыми и транспарентными
In our view, the criteria for the selection of countries for the implementation of the quick wins should be fair and transparent.
По нашему мнению, критерии отбора стран для участия в реализации проектов быстрый выигрыш должны быть честными и транспарентными.
Demands that all the Ivorian parties take all necessary steps to ensure that the forthcoming general elections are free, fair and transparent
требует, чтобы все ивуарийские стороны предприняли все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы предстоящие всеобщие выборы были свободными, справедливыми и транспарентными
The introduction of a fair and transparent policy to guide the gradual reduction of staff has alleviated some initial anxieties and concerns of staff.
Проведение в жизнь справедливой и транспарентной политики в отношении постепенного сокращения персонала снизило некоторую первоначальную тревогу и озабоченность персонала.
UNMIL is providing a secure environment in which the National Elections Commission can plan for and run free, fair, transparent and peaceful democratic elections.
МООНЛ обеспечивает безопасную обстановку, в которой Национальная избирательная комиссия может планировать и провести свободные, справедливые, транспарентные и мирные демократические выборы.
Transparent
Прозрачная насадка
Transparent
Вид сверху
Transparent
Рисунок 9.1
Transparent
Прозрачный
Transparent
Не показывать содержимое
Transparent
Невидимый
Transparent
Прозрачное
Transparent
прозрачный
Transparent
Прозрачное изображение
Transparent
Прозрачность
Transparent
Плёнка
Transparent.
Прозрачная.
The Contact Group expressed satisfaction at the ongoing electoral preparations and called on all parties to ensure that the elections are free, fair and transparent.
Контактная группа выразила свое удовлетворение тем, как идет подготовка к выборам, и призвала все стороны обеспечить их свободный, справедливый и транспарентный характер.
For this purpose, trials must be transparent and fair, i.e. they must be held in public, while protecting the legal rights of all parties.
должна быть публичной при гарантировании правовой обеспеченности всех сторон.
38. There were sufficient facts to demonstrate that much still remained to be done in order to ensure a transparent, fair and free referendum.
38. Имеется достаточно фактов, свидетельствующих о том, что для проведения гласного, справедливого и свободного референдума предстоит еще многое сделать.
In order to create value consistently within domestic and international markets, China must ensure that competition is fair, transparent, and subject to the rule of law.
В целях последовательного создания стоимости на внутреннем и международном рынках Китай должен убедиться, что конкуренция является справедливой, прозрачной, и соблюдается принцип верховенства закона.
The Group has updated the road map towards organizing free, fair, open and transparent elections as soon as possible and no later than 31 October 2006.
Группа обновила дорожную карту в целях проведения свободных, справедливых, открытых и транспарентных выборов в ближайшее по возможности время, но не позднее 31 октября 2006 года.

 

Related searches : Fair And - Transparent And Comprehensible - Clear And Transparent - Frank And Fair - Good And Fair - Firm And Fair - Honest And Fair - Fair And Exhibition - Reasonable And Fair - Fair And Correct - Free And Fair - Fair And Just - Fair And Balanced