Translation of "fair and transparent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fair - translation : Fair and transparent - translation : Transparent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Support for the organization of open, free, fair and transparent elections | Содействие организации открытых, свободных, справедливых и транспарентных выборов |
This will pave the way for fair, transparent and peaceful elections in 2007. | Это проложит путь к проведению справедливых, транспарентных и мирных выборов в 2007 году. |
Free, pluralist, fair and transparent elections were the culmination of this long process. | Кульминацией этого продолжительного процесса явилось проведение свободных, плюралистических, справедливых и транспарентных выборов. |
It verifies whether referendums and presidential, legislative and local elections are legal, transparent and fair. | Он контролирует законность, транспарентность и объективность проводимых референдумов, президентских выборов и выборов в законодательные и местные органы. |
If anti corruption campaigns are to be seen as effective, they must be fair and transparent. | Если мы хотим, чтобы антикоррупционные кампании были эффективны, они должны быть честными и прозрачными. |
First, they must bring to justice those guilty of crimes through credible, fair and transparent trials. | Во первых, они должны обеспечить привлечение к ответственности виновных в преступлениях через проведение над ними заслуживающего доверия, справедливого и гласного суда. |
The preliminary assessments of these observers described the run off election as generally free, fair and transparent. | По предварительным оценкам этих наблюдателей, во втором туре эти выборы были в целом свободными, справедливыми и транспарентными. |
The Security Council fully supports the holding of free, fair and transparent Palestinian legislative elections next January. | Совет Безопасности полностью поддерживает проведение в январе следующего года свободных, справедливых и транспарентных выборов в палестинские законодательные органы. |
Since Tajikistan's independence, OSCE observers have never recognized elections there as either transparent or fair. | Со времени получения Таджикистаном независимости наблюдатели ОБСЕ ни разу не признали выборы прозрачными или честными. |
Such assistance could support the fair and transparent implementation of electoral laws and practices in accordance with international standards. | Подобная поддержка может быть полезной для обеспечения честного и прозрачного соблюдения избирательного законодательства и практики в соответствии с международными стандартами. |
Norway also welcomes the joint efforts to prepare for fair and transparent elections to be held in November. | Норвегия также приветствует совместные усилия по подготовке справедливых и транспарентных выборов, намеченных на ноябрь. |
In view of the need for independence of the judiciary, this evaluation process must be transparent and fair. | В связи с необходимостью обеспечения независимости судебной власти процедура этой оценки должна быть транспарентной и справедливой. |
9. Stresses that a fair, transparent and effective administration of justice system is an essential feature of proper accountability | 9. подчеркивает, что справедливая, транспарентная и эффективная система отправления правосудия является непременным атрибутом надлежащей системы подотчетности |
The reports issued by all observer groups characterized the elections as peaceful, orderly, free, fair, transparent and well administered. | Согласно докладам, представленным всеми группами наблюдателей, эти выборы были мирными и упорядоченными, свободными, справедливыми и транспарентными и были проведены должным образом. |
I therefore urge national stakeholders to endeavour to create an environment conducive to peaceful, transparent, free and fair elections. | В связи с этим я настоятельно призываю национальные заинтересованные стороны приложить усилия для того, чтобы создать благоприятные условия для проведения мирных, транспарентных, свободных и справедливых выборов. |
The Law on Public Officials of 2002 was intended to promote fair, transparent and responsible public management in Slovenia. | В 2002 году был принят Закон о государственных служащих, цель которого состоит в том, чтобы способствовать честному, транспарентному и ответственному государственному управлению в Словении. |
All staff members had the right to a fair and transparent internal justice system, in which impartiality was guaranteed. | Все сотрудники имеют право на справедливую и прозрачную внутреннюю систему правосудия, которой гарантируется беспристрастность. |
It was the right of every staff member to have access to a fair and transparent internal justice system. | Каждый сотрудник имеет право на доступ к справедливой и прозрачной внутренней системе правосудия. |
The trials were fair and transparent, and included the participation of Bulgarian representatives and several representatives of diplomatic missions in Libya. | Судебный процесс был честным и транспарентным, было предусмотрено участие в судебных заседаниях болгарских представителей и нескольких представителей дипломатических миссий в Ливии. |
Good governance at the international level consists of, first and foremost, a universal, open, fair, rule based and transparent multilateral system. | Благое управление на международном уровне это, прежде всего, универсальная, открытая, справедливая, основывающаяся на правовых нормах и транспарентная многосторонняя система. |
However, he reaffirmed his country's commitment to a fair, transparent, equitable and rules based MTS with development as its cornerstone. | Вместе с тем он подтвердил приверженность его страны делу создания справедливой, транспарентной, равноправной и основанной на соответствующих нормах МТС, краеугольным камнем которой должны стать вопросы развития. |
Such procedures should be transparent, fair, timely, accountable and accessible, and aimed at securing meaningful, balanced and equitable participation, while avoiding excessive formalization. | Такие процедуры должны быть транспарентными, справедливыми, подотчетными и доступными и преследовать цель обеспечения содержательного, сбалансированного и справедливого участия, наряду с недопущением излишней формализации. |
A transparent and fair process of arriving at its policy recommendations, based primarily on convincing economic research and data analysis, will be essential. | Открытый и честный процесс достижения выполнения его политических рекомендаций, основанных главным образом на убедительных экономических исследованиях и анализе данных, сыграет существенную роль. |
Urges all the Ivorian parties to take all necessary steps to ensure that the forthcoming general elections are free, fair and transparent | настоятельно призывает все ивуарийские стороны предпринять все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы предстоящие всеобщие выборы были свободными, справедливыми и транспарентными |
In our view, the criteria for the selection of countries for the implementation of the quick wins should be fair and transparent. | По нашему мнению, критерии отбора стран для участия в реализации проектов быстрый выигрыш должны быть честными и транспарентными. |
Demands that all the Ivorian parties take all necessary steps to ensure that the forthcoming general elections are free, fair and transparent | требует, чтобы все ивуарийские стороны предприняли все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы предстоящие всеобщие выборы были свободными, справедливыми и транспарентными |
The introduction of a fair and transparent policy to guide the gradual reduction of staff has alleviated some initial anxieties and concerns of staff. | Проведение в жизнь справедливой и транспарентной политики в отношении постепенного сокращения персонала снизило некоторую первоначальную тревогу и озабоченность персонала. |
UNMIL is providing a secure environment in which the National Elections Commission can plan for and run free, fair, transparent and peaceful democratic elections. | МООНЛ обеспечивает безопасную обстановку, в которой Национальная избирательная комиссия может планировать и провести свободные, справедливые, транспарентные и мирные демократические выборы. |
Transparent | Прозрачная насадка |
Transparent | Вид сверху |
Transparent | Рисунок 9.1 |
Transparent | Прозрачный |
Transparent | Не показывать содержимое |
Transparent | Невидимый |
Transparent | Прозрачное |
Transparent | прозрачный |
Transparent | Прозрачное изображение |
Transparent | Прозрачность |
Transparent | Плёнка |
Transparent. | Прозрачная. |
The Contact Group expressed satisfaction at the ongoing electoral preparations and called on all parties to ensure that the elections are free, fair and transparent. | Контактная группа выразила свое удовлетворение тем, как идет подготовка к выборам, и призвала все стороны обеспечить их свободный, справедливый и транспарентный характер. |
For this purpose, trials must be transparent and fair, i.e. they must be held in public, while protecting the legal rights of all parties. | должна быть публичной при гарантировании правовой обеспеченности всех сторон. |
38. There were sufficient facts to demonstrate that much still remained to be done in order to ensure a transparent, fair and free referendum. | 38. Имеется достаточно фактов, свидетельствующих о том, что для проведения гласного, справедливого и свободного референдума предстоит еще многое сделать. |
In order to create value consistently within domestic and international markets, China must ensure that competition is fair, transparent, and subject to the rule of law. | В целях последовательного создания стоимости на внутреннем и международном рынках Китай должен убедиться, что конкуренция является справедливой, прозрачной, и соблюдается принцип верховенства закона. |
The Group has updated the road map towards organizing free, fair, open and transparent elections as soon as possible and no later than 31 October 2006. | Группа обновила дорожную карту в целях проведения свободных, справедливых, открытых и транспарентных выборов в ближайшее по возможности время, но не позднее 31 октября 2006 года. |
Related searches : Fair And - Transparent And Comprehensible - Clear And Transparent - Frank And Fair - Good And Fair - Firm And Fair - Honest And Fair - Fair And Exhibition - Reasonable And Fair - Fair And Correct - Free And Fair - Fair And Just - Fair And Balanced