Translation of "fallen below" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The temperature's fallen below zero. | Температура упала ниже нулевой отметки. |
Inflation has not fallen below 50 since 2014. | С 2014 года инфляция не падает ниже 50 . |
The temperature has fallen below zero this morning. | Сегодня утром температура опустилась ниже нуля. |
Per capita GDP, too, has fallen below the euro zone average. | ВВП на душу населения также упал ниже средней величины для зоны евро. |
By 1990, the city had fallen back below its 1960 population levels. | К 1990 году численность населения города упала до уровня 1900 года. |
For the very first time, the average deficit has fallen below 1.5 , standing at 1.2 . | Впервые средний дефицит упал ниже, чем на 1,5 , и достиг уровня в 1,2 . |
On average, world oil prices have not fallen below the stipulated 12.50 baseline since 1986. | В среднем, мировые цены на нефть не падали ниже установленного Меморандумом минимума в 12,5 долларов со времен 1986 г. |
Man fallen fallen man! | Человек упал падший человек! |
This is especially true at times where the price of oil has fallen below 40 per barrel. | Это особенно верно в то время, когда цена на нефть упала ниже 40 за баррель. |
Moreover, efforts to revitalize economic growth and development of the developing countries had fallen far below expectations. | Кроме того, усилия по оживлению экономического роста и развития развивающихся стран далеко не соответствуют ожиданиям. |
The United States is the only country where the unemployment rate has recently fallen below the 1980s average. | Соединенные Штаты являются единственной страной, где уровень безработицы в последнее время сократился и не превышает среднего показателя за 80 е годы. |
Fallen? | Пал? |
Thus the overall economic situation in Africa has fallen to a level below the one recorded in the seventies. | Таким образом общие показатели экономической обстановки в Африке упали ниже уровня, зарегистрированного в 70 е годы. |
According to World Bank data, the per capita gross national product in Ukraine had fallen below 1,700 in 1992. | 89. Согласно данным Всемирного банка, валовой национальный продукт Украины на душу населения упал в 1992 году ниже 1700 долл. США. |
Japan s birthrate has already fallen to just 1.37 children per female, far below the level that would keep the population constant. | Рождаемость в Японии уже снизилась до 1,37 ребенка на одну женщину, что гораздо ниже того показателя, который смог бы поддерживать численность населения на постоянном уровне. |
The Fallen Pharaoh | Падение фараона |
The eagle's fallen. | Упал орёл. |
I've fallen asleep. | Я заснул. |
The barbican's fallen. | Башня пала. |
Kearle has fallen! | Кирле упал! |
If there is an exception française , it is that for the past 30 years, the unemployment rate has never fallen below 8.5 . | Если и существует французская уникальность, так она заключается в том, что на протяжении последних 30 лет уровень безработицы не опускался ниже 8.5 . |
Fallen trees in Colombo. | Срубленные деревья в Коломбо. |
Much snow has fallen. | Выпало много снега. |
Tom has fallen asleep. | Том уснул. |
Tom has fallen asleep. | Том заснул. |
The leaves have fallen. | Листья опали. |
The regime has fallen. | Режим пал. |
Have you fallen asleep? | Ты уснул? |
Have you fallen asleep? | Вы уснули? |
It's fallen by half. | Оно сократилось в два раза. |
Ma has fallen ill. | Ма слегла. |
My husband has fallen ! | Мой муж упал! |
He's finally fallen asleep. | Он только что уснул. |
I'm a fallen woman! | Если бы я знала. |
The criteria for this chart were albums that were more than 18 months old and had fallen below position 100 on the Billboard 200. | В него включались альбомы, изданные более 18 месяцев тому назад и оказавшиеся ниже 100 й позиции в чарте Billboard Top 200 и выбывшие из него. |
Below? Below! | Чтото вроде подвала? |
While expenditure on consultants had fallen 1.5 2 million below the approved level, that decrease was not necessarily connected with the employment of supernumerary staff. | Хотя расходы на консультантов и сократились на 1,5 2 млн. долл. США ниже утвержденного уровня, это сокращение не обязательно связано с приемом на работу сверхштатных сотрудников. |
That have fallen beside me. | Которые погибли рядом со мной. |
The baby has fallen asleep. | Малыш уснул. |
The leaves have all fallen. | Все листья опали. |
She's never fallen in love. | Она никогда не влюблялась. |
Tom has fallen from grace. | Том впал в немилость. |
I must have fallen asleep. | Я, должно быть, уснул. |
Tom has already fallen asleep. | Том уже уснул. |
Purchasing power has greatly fallen. | Покупательная способность населения сильно упала. |
Related searches : Has Fallen Below - Fallen Down - Fallen Apart - Fallen For - Fallen Arches - Had Fallen - Fallen Stock - Fallen Arch - Fallen Behind - Are Fallen - Were Fallen - Fallen Log - Fallen Flat