Translation of "familial incidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Familial - translation : Familial incidence - translation : Incidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Familial and national values have lost their importance. | Семейные и национальные ценности потеряли своё значение. |
Incidence Serializer | Сохранение событийComment |
Uploading incidence | Размещение данных |
Print incidence | Печать событий или задач |
Local incidence | Локальная запись |
Remote incidence | Локальная запись |
Incidence recurs | Повторяющееся событие |
Local incidence summary | Сведения о локальной записи |
That is due to many factors religious, social, familial and moral. | Это происходит ввиду многочисленных факторов религиозных, социальных, семейных и моральных. |
Juveniles stay in familial groups for the first year of their lives. | Выводок держится вместе в течение первого года жизни. |
Incidence per 10,000 inhabitants | Задача |
API Annual parasite incidence. | Наконец, доклад был представлен Постоянному комитету Национальной ассамблеи по проблемам женщин, который утвердил его после соответствующего рассмотрения и обсуждения на заседании, состоявшемся 7 февраля 2005 года. |
Incidence of HIV AIDS | наркологическими больными, не достигшими совершеннолетия |
Incidence with no summary | Не указано описание |
Modify an existing incidence | Изменить запись |
Remove an existing incidence | Удалить запись |
Incidence Unique string identifier | Уникальный идентификатор записи |
Take newest incidence on conflict | Сохранить более новые изменения |
Insert an incidence into the calendar | Вставить запись в календарь |
Prints an incidence on one page | Печать всех событий и задач недели на одной странице |
Type 2 These individuals do not usually have a personal and or familial psychiatric history. | Тип 2 Эти люди обычно не имеют личных и или семейных случаев психиатрических заболеваний. |
In simpler societies (e.g., tribal), solidarity is usually based on kinship ties of familial networks. | племенных) обществах солидарность преимущественно основывается на родственных связях в рамках семейных сетей . |
The incidence in men is going to be, so let's say that m is the incidence in men. | Допустим заболеваемость среди мужчин равна m. У меня с орфографией не все в порядке. |
The incidence of corruption could well increase. | Сфера распространения коррупции при этом может значительно возрасти. |
The incidence of cancer 471 477 101 | Освоение и разработка континентального шельфа и его природных ресурсов допускаются только при наличии особого разрешения. |
1. Measles in developing countries reported incidence | 1. Заболеваемость корью в развивающихся странах число сообщений о забо |
Christmas used to have a special meaning in my family, full of spiritual and familial rituals. | Рождество имело особое значение для моей семьи, оно было полно духовных и семейных ритуалов. |
So as you can imagine, the incidence of hemophilia in women is much lower than the incidence of hemophilia in men. | Таким образом, вы можете представить, что заболеваемость гемофилией среди женщин значительно ниже, чем заболеваемость гемофилией среди мужчин. |
The incidence of hunger rose in rural areas. | В сельских районах увеличился процент голодающих. |
The incidence of lost labels is very small. | Число случаев утраты знаков весьма невелико. |
The incidence of TB among children is increasing. | Возрастает заболеваемость туберкулезом среди детей. |
This suggests an increased incidence in pelvic infections. | Это свидетельствует о росте числа случаев воспалительных инфекций тазовых органов. |
III. CONTINUED LOW INCIDENCE OF REPRESENTATION OF DEVELOPING | III. НИЗКАЯ СТЕПЕНЬ ПРЕДСТАВЛЕННОСТИ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН, |
To reduce the incidence of high risk pregnancies. | Уменьшить частотность беременностей, сопряженных с высоким риском. |
2. Polio in developing countries reported incidence compared | 2. Заболеваемость полиомиелитом в развивающихся странах сообщенное |
Then the incidence in women will be what? | Тогда чему будет равна заболеваемость у женщин? |
It goes for every incidence of the action. | Он идет для каждого числа действий. |
Drug consumption by young people (prevalence and incidence) | употребление наркотиков с высокой степенью риска (например, инъекционное употребление, зависимость и т.д.) |
The incidence of tuberculosis For various socio economic and political reasons, the incidence of tuberculosis in Latvia started to increase in 1990. | В 1990 году в Латвии заболеваемость туберкулезом продемонстрировала тенденцию к росту в силу различных социально экономических и политических причин. |
Regrets any incidence of fraud, corruption, mismanagement and misconduct | выражает сожаление в связи с любыми случаями мошенничества, коррупции, неудовлетворительного управления и ненадлежащего поведения |
Keep me informed about status changes of this incidence. | Держать меня в курсе изменений статуса этого события. |
9. Trends in incidence of selected communicable diseases . 57 | 9. Тенденции в распространении отдельных инфекционных заболеваний . 63 |
(ii) Reducing the prevailing high incidence of illegal migration | ii) снижение нынешних высоких показателей незаконной миграции |
incidence of substance use (past year and past month) | Данная область деятельности включает три аспекта |
Dear , please pass this law. is a national misfortune. should marry outside their families and extend their familial links. | Дорогие депутаты, пожалуйста, примите этот закон. это национальное бедствие. должны выбирать партнёра не из своей семьи и расширять семейные связи. |
Related searches : Familial Problems - Familial Bonds - Familial Cases - Quotient Familial - Familial Polyposis - Familial Relationship - Familial Love - Familial Reasons - Familial Background - Familial Ties - Familial Status - Familial Hypercholesterolemia