Translation of "fast changing markets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Changing - translation : Fast - translation : Fast changing markets - translation : Markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is changing fast. | Но всё меняется. |
Things are changing fast. | Всё быстро меняется. |
The world is changing fast. | Мир быстро меняется. |
Algeria is changing really fast. | Алжир очень быстро меняется. |
But this, too, is changing fast. | Но и это стремительно меняется. |
But things are changing fast in Mongolia. | Но ситуация в Монголии быстро меняется. |
The world is changing at a fast rate. | Мир удивительно быстро меняется. |
Times were changing fast, and Caxias was aware of the situation. | В 1875 78 годах снова был военным министром и главой кабинета. |
Things just can't possibly keep changing as fast as they are. | Перемены не могут продолжать происходить так же быстро. |
Foreign direct investment is changing the nature of their internal markets. | Иностранные прямые инвестиции меняют характер их внутренних рынков. |
But the balance of economic power between the two is changing, and fast. | Однако баланс экономической мощи между ними быстро изменяется. |
So we'll see these technologies changing very fast, a whole industry is forming. | Таким образом технологии развиваются очень быстро, тем самым формируя целую индустрию. |
By the late 1980s the world was changing fast, but Japan refused to change. | К концу 1980 х годов в мире происходили разительные перемены, однако Япония отказывалась меняться. |
We continue to face many complex challenges, in a world that is changing fast. | В этА ) не у с т а н нА )еняюще)ся )Зре перед на)З п А п р е ж не ) у с т А З т ) нА же с т в А с Я А ж н 6 х задач. |
But the world around us is changing fast, with evolving threats and shifting powers. | НА )Зр в А круг нас б 6 с т р А Зз)еняется, р А ж д а я у г р А з 6 З с)ещая с З Я 6 . |
Their received ideas about North Korea prevented them from recognizing a fast changing political reality. | Общепринятые представления о Северной Корее помешали им разглядеть быстро меняющуюся политическую реальность. |
While the majority of Indians still live in rural areas, this, too, is changing fast. | И хотя большинство индийцев все еще живут в сельской местности, здесь ситуация тоже стремительно меняется. |
The two studies are complicated because the situation relating DH in Romania is changing fast. | Подготовка указанных двух исследований сопряжена с трудностями ввиду стремительного изменения ситуации в секторе централизованного теплоснабжения в Румынии. |
In our fast changing world, people long for safety and certainty, and that is understandable. | В нашем стремительно меняющемся мире люди жаждут безопасности и определенности, и это понятно. |
New technologies are emerging and spreading at a fast pace, changing the economics of production. | Быстрыми темпами появляются и распространяются новые технологии, что приводит к изменению экономических основ производства. |
An incubator or technology park is itself an entrepreneurial venture that must be flexible, changing rapidly to keep up with changing technologies and markets. | Инкубаторы или технологические парки сами по себе являются организациями предпринимательского характера, которые должны обладать гибкостью и способностью к оперативной трансформации, с тем чтобы не отставать от изменения технологий и рынков. |
Cuba is evolving ever so slowly certainly not fast enough for some but it is changing. | Куба развивается очень медленно, не достаточно быстро для некоторых, но она меняется. |
Under such conditions, people had lost confidence in the future, particularly since the situation was changing very fast, perhaps too fast for people to adjust to. | Ситуация в России меняется так стремительно, что сознание людей не успевает адаптироваться к темпам изменений, люди утрачивают уверенность в завтрашнем дне. |
But reaching one cohort per year is too little to meet demands in a fast changing economy. | Но предоставление образования для одного выпуска в год это слишком мало, чтобы отвечать требованиям в быстро изменяющейся экономике. |
Commodity markets have continued to be depressed, and to be destabilized by changing demand and supply conditions. | Сырьевые рынки остаются в состоянии депрессии и дестабилизируются изменениями условий спроса и предложения. |
The challenge has been to find a competitive edge for women in a fast changing macro economic environment. | Возникла проблема каким образом найти благоприятные перспективы для женщин в этой быстро меняющейся макроэкономической среде. |
Fast, fast, fast. | Быстрей, быстрей. |
Changing times changing needs. | Располагается в Аккре. |
For example, the Commission convened an expert group meeting on the operation of enterprises under severe and fast changing conditions. | Так, Комиссией было созвано совещание группы экспертов по вопросу эксплуатации предприятий в тяжелых и быстро изменяющихся условиях. |
Globalization is internationalizing markets, finance, and commerce, while the information revolution is changing the way we work, learn, and communicate. | Благодаря глобализации интернационализируются рынки, финансы и коммерция, в то время как благодаря информационной революции меняется стиль нашей работы, учёбы и общения. |
Even fast growing emerging markets (China, emerging Asia, and Latin America), and export oriented economies that rely on these markets (Germany and resource rich Australia), are experiencing sharp slowdowns. | Даже быстро растущие развивающиеся рынки (Китай, некоторые страны Азии и Латинской Америки) и экспортно ориентированные экономики, полагающиеся на данные рынки (Германия и богатая ресурсами Австралия) переживают период резкого замедления экономического роста. |
61. This element is particularly important because technology has become increasingly fast changing, and therefore requires rapid policy responses over time. | 61. Этот элемент особенно важен, поскольку темпы научно технического прогресса все более ускоряются и, таким образом, со временем потребуют оперативного принятия ответных мер стратегического характера. |
Well, we can get an idea by measuring how fast the images need to be changing for the illusion to work. | Мы можем получить об этом представление измеряя, как быстро должны меняться изображения для возникновения иллюзии. |
Before World War I, Europe's civil law countries were developing securities markets as fast as the US and the UK. | До Первой Мировой Войны в европейских странах гражданского права рынки ценных бумаг развивались также быстро, как в США и Великобритании. |
By the late 1980s the world was changing fast, but Japan refused to change. The country became characterized by immobility and atavism. | К концу 1980 х годов в мире происходили разительные перемены, однако Япония отказывалась меняться. |
Well, fast, boy, fast. | Давай, парень, быстрее. |
Politics is not changing government is changing. | Политика не меняется, правительство меняется. |
In a fast changing world, this skepticism of the center is the only sensible attitude a responsible political party and government can strike. | В быстроменяющемся мире, центристский скептицизм единственная разумная позиция, которую может принять ответственная политическая партия и правительство. |
Not enough progress, in today's fast changing environment, has been made to keep pace with the challenges that civilians face in conflict situations. | Учитывая сегодняшнюю быстро меняющуюся обстановку, не удалось добиться необходимого прогресса для того, чтобы своевременно решать проблемы, с которыми сталкиваются гражданские лица в ходе вооруженных конфликтов. |
How fast is fast enough? | Какой скорости достаточно? |
When we are changing, the world is changing. | Когда изменяемся мы, изменяется мир. |
They decided that they had to get out of emerging markets as fast as possible because all other banks were getting out. | Они решили, что им необходимо как можно быстрее уйти из развивающихся рынков, потому что все другие банки делали тоже самое. |
Looking ahead, the region s main export markets, primarily in advanced Europe, are not expected to grow as fast as in the past. | Можно предположить, что в будущем основные рынки экспорта региона в улучшенной Европе не будут расти также быстро, как это было в прошлом. |
35.55 In a fast changing and increasingly interdependent world, societies are constantly confronted with new problems whose human rights aspects need to be addressed. | 35.55 В быстроменяющемся и все более взаимозависимом мире страны постоянно сталкиваются с новыми проблемами, аспекты прав человека которых нуждаются в рассмотрении. |
Aleppo was changing, and we were changing with it. | Алеппо менялся, и мы менялись с ним. |
Related searches : Fast Changing - Fast Changing Environment - Fast-changing World - Is Changing Fast - Fast Changing Industry - Fast Changing Field - Fast Changing Requirements - Multiple Markets - Established Markets - Applied Markets - Shifting Markets