Translation of "feel prompted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This prompted someone to comment | Это сподвигло кого то на комментарий |
So my soul prompted me.' | Самаритянин схватил горсть земли, на которой остался след от копыт лошади, и бросил ее в огонь при изваянии тельца. |
So my soul prompted me.' | Моя душа соблазнила меня на это . |
So my soul prompted me.' | Я схватил горсть праха от следов посланца Джибрила (от следов его коня) и бросил внутрь тельца так соблазнила меня моя душа . |
Thus my soul prompted me. | Самаритянин схватил горсть земли, на которой остался след от копыт лошади, и бросил ее в огонь при изваянии тельца. |
Thus my soul prompted me. | Моя душа соблазнила меня на это . |
Thus my soul prompted me. | Я схватил горсть праха от следов посланца Джибрила (от следов его коня) и бросил внутрь тельца так соблазнила меня моя душа . |
Yet the proposal prompted three concerns. | Однако это предложение вызывает у него три замечания. |
What prompted you to visit me? | Что побудило вас посетить меня? |
His curiosity prompted him to ask questions. | Любопытство побудило его задавать вопросы. |
The speed of registration prompted the B.A.A. | В 1996 году на старт сотого марафона вышло более участников. |
This instruction is prompted by a question. | Эта инструкция подсказана вопросом. |
More than idle curiosity prompted my question. | Большее, чем просто любопытство вызвало мои вопрос. |
This experience prompted his writing the Duino Elegies . | Эти переживания побудили его написать Дуинские элегии . |
That last comment prompted a wave of discussion | Этот последний комментарий спровоцировал волну обсуждений |
That prompted euphoria in the streets of Tbilisi. | Это вызвало настоящую эйфорию на улицах Тбилиси. |
This development has been prompted by real events. | Такая перемена была обусловлена реальными событиями. |
This situation has prompted a very clear reaction. | Создавшееся положение вызывает у нас неоднозначную реакцию. |
Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions. | Весьма высокие показатели бытового насилия требуют проведения целевых мероприятий. |
Ignore the changes. You will not be prompted again. | Игнорировать изменения. Уведомлений об изменении файла на диске больше не будет. |
Let me explain what prompted this idea of demining. | Позвольте мне объяснить, как возникла идея о разминировании. |
What in the world prompted you to buy this? | Почему именно он? |
It was most likely prompted solely by domestic political considerations. | Это было, скорее всего, продиктовано исключительно внутриполитическими соображениями. |
'Varenka,' prompted Varenka with a smile, 'everybody calls me so.' | Варенькой, улыбаясь, подсказала Варенька, так все меня зовут. |
This instruction is prompted by question from YouTube user normagertrude | Эта инструкция подсказана вопросом который задал YouTube пользователь normagertrude |
What I've said wasn't prompted by my affection for Kris. | и пoвepьтe, я гoвopю этo нe пoтoмy, чтo cимпaтизиpyю Кpиcy. |
I feel... I feel... | Осећам се... |
The release of the draft law prompted a broad public discussion. | Публикация законопроекта вызвала широкое общественное обсуждение. |
The incident also prompted an apology and claims of historical ignorance | Этот случай тоже привел к публичным извинениям и заявлениям о незнании истории . |
This prompted Telmex to form a subsidiary to provide mobile communications. | Это подтолкнуло Telmex сформировать филиал, чтобы обеспечить предоставление услуг мобильной связи. |
Would you like to accept this certificate forever without being prompted? | Принять сертификат навсегда без дополнительных вопросов в будущем? |
Would you like to accept this certificate forever without being prompted? | Хотите принять сертификат насовсем без дополнительных вопросов в будущем? |
These additional outputs prompted some departures in the programme of work. | Выполнение этих дополнительных мероприятий привело к некоторым изменениям в программе работы. |
This instruction is prompted by question how to make white cat. | Эта инструкция подсказана вопросом Как сделать белого кота? |
Prompted authorities to examine the bodies of some of the victims. | Есть сообщения, что люди, которые вели себя как в состоянии транса, убивали и ели своих жертв. Это подсказало специалистам изучить тела некоторых жертв. |
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure. | Истинное Я не испытывает ни вины, ни гордости, ни взлетов и ... падений. |
I feel guilty. I feel sad. | Я чувствую себя виноватой. |
I feel small, I feel insignificant | Я чувствую себя маленькой и незначительной |
We feel awe, we feel pity. | Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость. |
This prompted many Tajiks to go back to their Slavic sounding names. | Это заставило многих таджиков вернуться к своим славяноподобным именам. |
What else might have prompted the Governor's Office to capitulate to demonstrators? | Что же ещё могло заставить секретариат губернатора сдаться перед демонстрантами? |
The paper also prompted comments from Sub Commission members regarding international cooperation. | Кроме того, в данном документе запрашиваются мнения членов Подкомиссии по вопросу о международном сотрудничестве. |
Execute from Geneva the processes called for when business continuity is prompted. | Осуществление из Женевы процессов, необходимых для обеспечения бесперебойной работы. |
Whether to be prompted for confirmation each time you delete an alarm. | Показать или отменить напоминание с указанным идентификатором |
56. Four reasons prompted the Tribunal to act in this expeditious way. | 56. Действовать столь оперативным образом Трибунал побудили четыре причины. |
Related searches : Is Prompted - As Prompted - Was Prompted - Has Prompted - Are Prompted - Once Prompted - Prompted Concerns - Being Prompted - Get Prompted - Prompted With - Prompted For - What Prompted - Have Prompted - This Prompted