Translation of "feel the weight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feel - translation : Feel the weight - translation : Weight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Feel the weight of it. | Ďîďđîáóé íŕ âĺń. |
I don't feel that this carries any weight. It is light weight. | Что я должен... Это не... я не чувствую, что это хоть как то важно это несерьёзно. |
You feel his weight as it just flies over the edge of that chariot. | (М) Чувствуется, как его вес перемещается через край колесницы. |
Universal adherence to the Treaty, they feel, would also reinforce its rationale and moral weight. | Универсальное присоединение к Договору, по их мнению, обеспечило бы повышение его реального и морального авторитета. |
I believe with the weight bearing leg on the outside always to make it feel more stable. | Полагаю, опорная нога располагалась на внешнем крае портика, зрительно укрепляя его. |
You cannot deceive people about growth they feel the weight of their pockets better than anyone else. | Но обмануть людей относительно экономического роста невозможно, поскольку они чувствуют тяжесть своих кошельков лучше, чем кто либо. |
My coach loves to say if you're not a weakling, you shouldn't feel any extra weight. | Мой тренер любит повторять если ты не слабак, никакого дополнительного груза ощущать не должен. |
We could feel the crushing weight of it all over the city, in the home we visited where a funeral was taking place. | Этот сокрушительный вес можно было почувствовать над городом и в каждом доме, где проходили похороны. |
Weight | Вес |
Weight . | Хороший сторож. |
Weight | Вес |
Weight | Начертание |
So you move around the content on a display, but you can also feel where it is just from the weight of the device. | Итак, вы двигаете контент на экране, но также вы можете почувствовать, где он находится, только благодаря весу девайса. |
And that's twice the energy output, weight for weight, absolutely astonishing. | Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, совершенно поразительно. |
10g below the minimum weight when size is determined by weight | 10 г меньше минимального веса, если калибр определяется по весу |
The weight is about . | В кариотипе 36 хромосом. |
10 g below the minimum weight when size is determined by weight | 10 г меньше минимального веса, если калибр определяется по весу |
The maximum weight at which a takeoff may be attempted, taking into account the above factors, is called the maximum permissible takeoff weight, maximum allowed takeoff weight or regulated takeoff weight. | Максима льная взлётная ма сса (максимальный взлётный вес) максимальная масса воздушного судна, при которой оно может взлететь с соблюдением всех правил безопасности полётов. |
That's particularly true with weight loss, and weight gain. | Это особенно верно в отношении потери и набора веса. |
Sort weight | Приоритет |
Font weight | Толщина шрифта |
Weight force | Сила тяжестиPropertyName |
Weight constant | ObjectClass |
pressure weight | вес давления |
Media Weight | Плотность носителя |
Paper Weight | Плотность бумаги |
Weight Mark | Вес Оценка |
Weight Mark | Вес |
Nice weight. | Весят прилично. |
My weight? | Вешу? |
The weight of aluminium in the Earth's crust corresponds to 8.13 of the total weight. | Масса алюминия в земной коре соответствует 8.13 от общей массы. |
'Why, because of the weight? | Что ж, потяжелеешь? |
His weight strained the rope. | Его вес натянул веревку. |
We're about the same weight. | Мы примерно одинаково весим. |
The weight was 25,000 tons. | Общая масса 25 тысяч тонн. |
But the weight is different. | Но вес отличается. |
The sheer weight of it. | Просто я пью ничем не разбавляя. |
The weight of this timber... | Но она столько весит... |
You're just the right weight. | Ты как пушинка. |
You're just the right weight. | У вас идеальный вес. |
And that's twice the energy output, weight for weight, than a hummingbird absolutely astonishing. | Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, в два раза выше, чем у колибри совершенно поразительно. |
(h) The net quantity the declared weight refers to the net weight thawed (excluding glazing water). | h) Вес нетто объявленный вес соответствует весу нетто в размороженном состоянии (вода после таяния глазури не учитывается). |
Restart the treatment, loses the weight. | Возобновляете лечение опять теряет вес. |
The weight of the bundle, 17. | Вес пакета 17. |
That's the weight of the line. | Это вес лески. |
Related searches : Weight And Feel - Weight Weight - Handle The Weight - Adjust The Weight - Throw The Weight - Spread The Weight - Support The Weight - Hold The Weight - Supporting The Weight - Taking The Weight - Feel The Game - Feel The Groove - Feel The Energy - Feel The Forest