Translation of "fertile plains" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The country s topography consists of large, fertile low lying plains. | Большая часть территории представляет собой равнину с плодородными почвами. |
Finally, Serbia with fertile plains in the north, an abundance of rivers, and various types of climates has excellent conditions for diverse agricultural production. | Черногория является горной страной с наиболее неровным рельефом в Европе, без условий для сельского хозяйства. |
Ukraine is made up mostly of fertile plains, steppes and plateaux crossed by rivers, with one quarter of the country being classified as 'very productive'. | Украина состоит в основном из плодородных равнин, степей и плато, пересекаемых реками, причем одна четвертая часть страны классифицируется как очень продуктивная . |
Highland plains. | Горные равнины. |
Africa is fertile. | Африка плодородна. |
Well the fertile crescent, while it is fertile, is lacking the pretty much everything else. | Плодородный полумесяц назван так неслучайно. |
The soil here is fertile. | Земля здесь плодородная. |
You have a fertile imagination. | У тебя богатое воображение. |
You have a fertile imagination. | У Вас богатое воображение. |
She has a fertile imagination. | У неё богатое воображение. |
Tom has a fertile imagination. | У Тома богатое воображение. |
Both are fertile agricultural areas. | Оба региона являются плодородными сельскохозяйственными районами. |
And it was also fertile. | И он был плодородным. |
Continental slopes and abyssal plains | Континентальные склоны и абиссальные равнины |
Waterfalls, views and endless plains | Водопады, виды и бесконечные равнины |
You are from the plains? | Ты пришёл из долины? |
Fertile soil is indispensable for agriculture. | Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства. |
They are young and very fertile. | Такие животные очень чувствительны к высыханию. |
Actually, skinny women often are fertile. | На самом деле худые женщины часто очень плодовиты. |
The plains viscacha or plains vizcacha (Lagostomus maximus) is a species of rodents in the family Chinchillidae. | ref , или равнинная вискача () вид млекопитающих из семейства шиншилловых ( Chinchillidae ). |
Missouri has both mountains and plains. | В Миссури есть и горы, и равнины. |
You see them plains and hills? | Видишь равнины и холмы? |
Olive trees grow in more fertile spots. | В наиболее плодородных местах растут оливы. |
In the far eastern portions of the Mountain West are the High Plains, a portion of the Great Plains. | На востоке Горных Штатов, территорию которых занимают Великие Равнины развито сельское хозяйство. |
), Handbook of North American Indians Plains (Vol. | ) Handbook of North American Indians Plains (Vol. |
), Handbook of North American Indians Plains (Vol. | ) Handbook of North American Indians. |
), Handbook of North American Indians Plains (Vol. | ), Handbook of North American Indians Plains (Vol. |
Gaza s poverty was fertile ground for Islamic radicalism. | Бедность Газы была плодородной почвой для Исламского радикализма. |
Detroit, by this metric, is particularly fertile ground. | В особенности всё вышесказанное можно отнести к Детройту. |
The land on his farm is very fertile. | Земля его фермы очень плодородна. |
Injustice is a fertile ground for breeding violence. | Несправедливость служит питательной почвой для насилия. |
A stratificational description of Plains Indian Sign Language. | A stratificational description of Plains Indian Sign Language. |
In Handbook of North American Indians Plains (Vol. | In Handbook of North American Indians Plains (Vol. |
A fertile plain stretches to the north and east. | К востоку и северу от города простирается плодородная равнина. |
The insecurity is fertile ground for anarchy and disorder. | Отсутствие безопасности чревато анархией и беспорядками. |
The desert can be turned into green, fertile land. | Пустыню можно превратить в зеленую и плодотворную долину. |
Although it is now sunk, it is nonetheless fertile. | Теперь эти земли затонули, но они все еще плодородны. |
It can be divided into four distinct geographical regions the mountains and forests of the north the fertile land of the central plains the semi arid plateau of the north east and the tropical beaches and islands of the southern peninsula. | Географически Таиланд может быть разделен на четыре отличающихся друг от друга региона горный север, поросший лесами плодородная центральная равнина северо восточное полупустынное плато и тропические острова и южный полуостров, где расположены пляжи. |
In Handbook of North American Indians The Plains (pp. | In Handbook of North American Indians The Plains (pp. |
The two armies faced each other at Wuzhang Plains. | Две армии встретились друг с другом на равнинах Учжан. |
Cordillera and Pacific Margin Interior Plains and Arctic Canada . | Cordillera and Pacific Margin Interior Plains and Arctic Canada . |
It's rain. Africa is fertile. They can grow the crops. | Пойдёт дождь. Африка плодородна. Люди смогут вырастить зерно. |
Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land. | Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель. |
Fertile is a city in Polk County, Minnesota, United States. | Фертил () город в округе Полк, штат Миннесота, США. |
Because for me, it feels like a fertile, creative medium. | Потому что для меня она как плодородная, созидательная основа. |
Related searches : Central Plains - Rolling Plains - Plains Game - White Plains - Arid Plains - Plains Indians - Sweeping Plains - Wide Plains - Southern Plains - Northern Plains - African Plains - Grassy Plains - Gravel Plains