Translation of "few left" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Only a few left. | Иди сюда рыбка! |
A few moments are left | Осталось несколько секунд |
One of the few left. | Вы прирождённый джентльмен, один из последних в мире. |
Tom left a few minutes ago. | Том ушёл несколько минут назад. |
I've got a few minutes left. | У меня осталось несколько минут. |
Tom left within a few months. | В течение нескольких месяцев Том уехал. |
There are a few minutes left. | Осталось несколько минут. |
We still have a few hours left. | У нас осталось ещё несколько часов. |
We still have a few weeks left. | У нас осталось ещё несколько недель. |
I have just a few bullets left. | У меня осталось всего несколько пуль. |
Tom left home a few minutes ago. | Том вышел из дома несколько минут назад. |
Admittedly, I've left out a few details. | За исключением нескольких опущенных мной деталей. |
I have very few unmarried friends left. | Все мои подруги давно вышли замуж. |
There are only a few words left. | Тут всего несколько слов осталось. |
There were few students left in the classroom. | В классе оставалось мало учеников. |
There were few students left in the classroom. | В классе оставалось мало студентов. |
Tom left Boston a few days before Christmas. | Том уехал из Бостона за несколько дней до Рождества. |
Tom left Boston a few days before Christmas. | Том выехал из Бостона за несколько дней до Рождества. |
He left the club a few months later. | Он покинул клуб через несколько месяцев. |
It's just a few hours left to Eurovison. | Осталось всего несколько часов до Евровидения. |
He left the office for a few minutes. | Он выходил из офиса на пару минут. |
There are only a few young men left. | Молодых осталось мало. |
A few months later he left the rock band. | Через несколько месяцев он оставил рок группу. |
There were only a few days left before Christmas. | До Рождества оставалось всего несколько дней. |
For me there were only a few years left. | Мне оставалось всего несколько лет. |
A few weeks ago, the last Russian soldiers left Germany. | Несколько недель тому назад Германию покинули последние русские солдаты. |
A few years later, there's no snow left at all. | Спустя несколько лет снега совсем не осталось. |
The few drugs that are left are .. for operation cases. | Боеприпасы, медикаменты, еду, воду Это было много дней назад |
I remembered this morning I'd left a few things down here. | Вспомнил, что утром забыл пару вещей здесь внизу |
There was nothing left but the cow and a few chickens. | Ничего не осталось, кроме коровы и нескольких цыплят. |
J. Hanway visited Baku in 1747 and left few records of Ateshgah. | Ганвэй посетил Баку в 1747 г. и оставил несколько записей об Атешгяхе. |
A few years later the final British Army regiment left the town. | Несколько лет спустя последний полк британской армии также покинул город. |
Booth left a few recordings of his voice preserved on wax cylinder. | Бут оставил несколько записей своего голоса на восковом цилиндре. |
Maria Victoria left Medellin the next day, though for only a few weeks. | Мария Виктория покинула Меделлину на следующий день, хотя всего на несколько недель. |
There are only a few days left before the end of the year. | До конца года осталось лишь несколько дней. |
Both left the League and eventually joined the SWP for a few years. | Оба они вышли из Рабочей лиги и через некоторое время вступили в СРП. |
But the past few months of tension have left us all very troubled. | Однако события нескольких последних напряженных месяцев вызвали озабоченность у всех нас. |
The other was to squander the few positive legacies left from the Communist era. | Другая это разбазаривание нескольких положительных приобретений, оставшихся в наследство от коммунистической эпохи. |
But, given limited resources and few teachers, too many children are being left behind. | Но, учитывая ограниченные ресурсы и лишь ограниченное количество учителей, слишком много детей остаются позади. |
This practice leads many women poorly educated and left with few options in life. | Это привело к тому, что у многих женщин плохое образование и небольшая свобода выбора в жизни. |
The girl with whom he fell in love left him after a few months. | Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев. |
He attended for only a few months, before he left school and never returned. | Он проучился там несколько месяцев, после чего навсегда покинул школу. |
If the wage bill is too large, few resources are left for other purposes. | Если фонд заработной платы слишком большой, то средств на другие цели остается немного. |
It was hunted until there were just a few left to die in zoos. | Охота за ним велась до тех пор, пока в зоопарках осталось всего несколько особей. |
Just during those few moments? I understand he left some instructions before he died. | Насколько я понимаю, он оставил коекакие инструкции. |
Related searches : Few Spots Left - A Few Left - Few Time Left - Few Days Left - Few Weeks Left - Few Places Left - Few - Leave Left Left - Last Few - So Few - Few Hours - Few Months - Few Questions