Translation of "few minutes later" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A few minutes later, Tadros tweeted
В итоге Тадрос сообщила
A few minutes later, Patrick arrives.
Но через пару минут</b> Патрик появляется
A few minutes later... ...a shot.
Несколько минут</b> спустя выстрел.
A few minutes later the telephone rang.
Через несколько минут</b> зазвонил телефон.
The telephone rang a few minutes later.
Через несколько минут</b> зазвонил телефон.
The telephone rang a few minutes later.
Телефон зазвонил несколько минут</b> спустя.
The telephone rang a few minutes later.
Несколько минут</b> спустя раздался телефонный звонок.
The telephone rang a few minutes later.
Через несколько минут</b> раздался телефонный звонок.
A few minutes later, the telephone rang.
Через несколько минут</b> зазвонил телефон.
It took off a few minutes later.
Через несколько минут</b> он вновь поднялся в воздух.
The minutes of the hearing arrive a few days later. The minutes of the hearing arrive a few days later.
Известие о суде пришло несколько дней спустя.
A few minutes later, the helicopter took off.
Через несколько минут</b> вертолет поднялся в воздух.
A follow up tweet, a few minutes later, elaborates
Второе сообщение, несколькими минут</b>ами позже, уточняет
A few minutes later, two more officers join him.
Пару минут</b> спустя к нему присоединяются ещё два офицера.
However 35 minutes later the first tsunami wave struck the coast, followed by a second a few minutes later.
Где то через 35 минут</b> последовала первая волна цунами, за ней несколько минут</b> спустя вторая волна.
A few minutes later, it took off and flew east.
Несколько минут</b> спустя он взлетел и направился на восток.
A few minutes later, it took off and headed south.
Через несколько минут</b> он поднялся в воздух и полетел в южном направлении.
A few minutes later, the helicopter departed and flew south.
Спустя несколько минут</b> вертолет вылетел в южном направлении.
The helicopter landed a few minutes later at Visca Quarry.
Несколько минут</b> спустя этот вертолет приземлился в Висском карьере.
A few minutes later, friends felt safe enough to join me.
Но через несколько минут</b> единомышленники решили присоединиться ко мне.
A few minutes later, the helicopter took off and headed north.
Через несколько минут</b> вертолет поднялся в воздух и взял курс на север.
A few minutes later I went up and found the body.
Несколько минут</b> спустя я поднялась и нашла тело.
A few minutes later, the helicopter took off and flew south east.
Несколько минут</b> спустя вертолет взлетел и направился на юго восток.
Passengers disembarked, and the helicopter took off again a few minutes later.
Из вертолета вышли пассажиры, и через несколько минут</b> он вновь поднялся в воздух.
A few minutes later, it took off, circled Zenica once and flew south.
Через несколько минут</b> вертолет поднялся в воздух, один раз облетел Зеницу и направился на юг.
A few minutes later, the helicopter landed on the southern edge of town.
Через несколько минут</b> вертолет приземлился на южной окраине города.
A few minutes later, the fighters reported radar contact with the helicopter heading west.
Через несколько минут</b> пилоты истребителей сообщили о радиолокационном контакте с вертолетом, который совершал полет в западном направлении.
Radar contact was lost a few minutes later, 45 kilometres south west of Tuzla.
Через несколько минут</b>, в 45 км к юго западу от Тузлы, радиолокационный контакт был потерян.
A few minutes later, all contact was lost 15 kilometres north of Gorni Vakuf.
Спустя несколько минут</b> контакт был утрачен в 15 км к северу от Горни Вакуфа.
A few minutes later, the NATO fighter aircraft lost all contacts for operational reasons.
Спустя несколько минут</b> истребители НАТО по причинам оперативного характера потеряли все установленные контакты.
Radar contact was lost a few minutes later, 32 kilometres south east of Tuzla.
Через несколько минут</b> в 32 км к юго востоку от Тузлы объект вышел из зоны действия РЛС.
A few minutes
Несколько минут</b>.
Five minutes later
Через пять минут</b>
Fifteen minutes later
Через 15 минут</b>...
Josh is the competition for Anya projectrunway A few minutes later, she was convinced that
Но один из комментариев судей вскоре изменил её мнение
A few minutes later, his grandfather, Mr. Lorenzo Cabrera was executed in a similar manner.
Через несколько минут</b> аналогичным образом был убит г н Лоренсо Кабрера, дедушка Рубена Эдуардо.
In a few minutes.
Через несколько минут</b>.
Just a few minutes.
Только несколько минут</b>.
Only a few minutes.
Только на пару минут</b>.
Even a few minutes!
Даже на 15 минут</b>!
Just a few minutes.
Ещё пару минут</b>.
A few minutes later, Sergeant Terán entered the hut and immediately ordered the other soldiers out.
После этого разговора в хижину вошёл сержант Теран и тут же приказал выйти всем другим солдатам.
A few minutes later, the helicopter landed in the Tuzla Sport Park where 10 people boarded.
Спустя несколько минут</b> вертолет приземлился в спортивном парке Тузлы, где он принял на борт 10 человек.
A few minutes later it took off and flew 2 kilometres south where it landed again.
Спустя несколько минут</b> он поднялся в воздух и, пролетев 2 км в южном направлении, вновь совершил посадку.
An aircraft sighted and attacked Jack a few minutes later, but the convoy did not change course.
Самолёт обнаружил и атаковал Джек несколькими минут</b>ами позже, но конвой не изменил свой курс.

 

Related searches : Few Minutes - Five Minutes Later - Some Minutes Later - A Few Minutes - Next Few Minutes - Few Minutes Before - Within Few Minutes - Few Minutes Ago - Every Few Minutes - In Few Minutes - For Few Minutes - Few Minutes Walk - Only Few Minutes