Translation of "fight a battle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You kids have no idea how to fight a battle.
Вы дети, понятия не имеете, как происходят сражения!
This is a battle for its development, a fight for its survival.
Это борьба за обеспечение развития, борьба за выживание.
A de Cantel would rather fight a battle... than tell of it.
Де Кантель будет сражаться до последнего .
You must go back to fight, to battle.
Вы должны готовиться к войне.
Players select a team of three different characters to fight a 1 versus 1 battle.
Игроки выбирают команду из трёх персонажей, которым предстоит сразиться в бою.
The battle is won, but we still have to fight it.
Победа в этой битве за нами, но битва всё ещё впереди.
God's will, would you and I alone could fight this battle out!
Будь Божья воля, я вдвоём с тобою Принять хотел бы этот славный бой!
This is a battle we all fight every day, along with trying to get to the gym.
Для этого мы боремся с собой каждый день, так же как пытаемся пойти в спортзал.
Soldiers, you are going to fight a battle, so you must get ready and willing to die.
Солдаты! Вы идёте в бой! Вы должны быть готовы к бою и готовы умереть.
The others, like the rank and file before a battle, though preparing for the fight, sought distraction meanwhile.
Остальные же, как рядовые пред сражением, хотя и готовились к бою, но покамест искали развлечений.
With her baby in one arm, and a sword in the other, she continued to fight the battle.
Она родила прямо на фронте, сжимая меч, после родов сразу же бросившись в бой.
This was the final battle Song Dynasty would fight on Vietnamese land or waters.
Это была последняя битва династии Сун на вьетнамской земле и воде.
So when it comes to forgiveness, forgiving somebody, there's a battle that I have to fight within my mind.
И когда речь заходит о прощении, прощении кого то, я веду борьбу в своем разуме.
They even sent troops to fight along with the Romans at the battle of Cannae.
Венеты были союзниками римлян в их борьбе с кельтскими племенами (IV век до н.
In battle, I came to pity enemy prisoners because I had a cause to fight for and they did not.
В бою я стал жалеть пленных врагов потому, что у меня была цель для борьбы, а у них не было.
But this mukti svarūpena vyavasthitiḥ this is the ultimate fight, the ultimate struggle, the ultimate battle.
Но это мукти освобождение сва рӯпен а вйавастхитих высшее сражение, высшая борьба, высшая битва.
ideas that we argue about those are ideas where we have a fight, an ideological battle about how to do things.
спорными это те идеи, вокруг которых у нас идет борьба, идеологическая битва о выборе пути.
Dogeza Battle A battle royal for 2 to 4 players.
Dogeza Battle () сражение от 2 до 4 игроков.
Hill participated in the Battle of Bentonville in North Carolina, the last fight of the Army of Tennessee.
Он участвовал в сражении при Бентонвилле в Северной Каролине которое стало последним сражением Теннесийской армии.
We know that the fight against corruption is no easy battle, but we have joined that battle and will do our best to minimize corruption as much as possible.
Мы осознаем, что бороться против коррупции нелегко, но мы сплотились для борьбы с ней и сделаем все возможное, чтобы сократить ее, насколько это возможно.
It's a ridiculous battle.
Это бессмысленная битва.
A fight.
Драка.
Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани.
Let us therefore go to battle stations, not to fight each other, but to begin deflecting these incoming asteroids.
Так что давайте займём боевые позиции, но не для того, чтобы сражаться друг с другом, а для того, чтобы суметь отразить эти надвигающиеся астероиды.
The battle being fought in Iraq is not ours alone, but a fight to protect the freedoms of the rest of the civilized world.
Борьба, которая идет в Ираке,  не только наша борьба, это борьба за свободу всего цивилизованного мира.
The Battle of Spicheren, also known as the Battle of Forbach, was a battle during the Franco Prussian War.
Битва при Шпихерне состоялась 6 августа 1870 г. и является второй битвой Франко прусской войны.
That is how Sharon came to plan and fight the extraordinary battle of Umm Katef in the June 1967 war.
Таким образом ему довелось планировать и бороться в удивительном сражении за Ум Катеф в июне 1967 года.
Ripples of Battle How Wars of the Past Still Determine How We Fight, How We Live, and How We Think .
Hanson, Victor Davis Ripples of Battle How Wars of the Past Still Determine How We Fight, How We Live, and How We Think .
Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани.
Fayyad s strategy for international recognition of a Palestinian state is to fight a legal battle against Israel in the United Nations Security Council and other international bodies.
Стратегия Файяда по международному признанию палестинского государства заключается в юридической борьбе против Израиля в Совете Безопасности ООН и в других международных органах.
It was a losing battle.
В этой битве она была обречена на проигрыш.
This is a constant battle.
Это постоянная битва.
They fought a fierce battle.
Они яростно сражались.
I'm fighting a losing battle.
Я веду неравный бой.
There won't be a battle.
Сражения не будет.
But don't fight for a belief, don't fight for a prejudice.
Но не борись за верования, не борись за предрассудки.
There's a fight!
Там драка!
What, a fight?
Что, драка?
It's a fight!
Давай!
It's a fight.
Эй, тут драка!
The fight against desertification is a fight for survival.
Борьба с опустыниванием это борьба за выживание.
Don't fight the mind because mind loves a fight.
Не борись с умом, потому что ум любит борьбу
Godfrey, however, continued to fight for all Lorraine and Adalbert died in battle against him at Thuin on 11 November 1048.
Готфрид, однако, продолжил бороться за Лотарингию и Адальберт погиб в битве против него возле Тюэна 11 ноября 1048 года.
Fight, fight.
Деритесь!
Many Iranian reformist intellectuals, Secor says, came to the conclusion that the real fight for reform is going to involved a political battle with the judiciary.
Многие иранские интеллектуалы, являющиеся сторонниками реформ, по словам Секор, пришли к выводу, что для реальной борьбы за реформы нужна будет политическая битва с судебной властью.

 

Related searches : Fight Battle - A Battle - In A Fight - Fight A Cold - Pick A Fight - Start A Fight - Without A Fight - Fight A Fire - Fight A War - Do A Fight - Lead A Fight - Lose A Fight