Translation of "fight battle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You must go back to fight, to battle. | Вы должны готовиться к войне. |
You kids have no idea how to fight a battle. | Вы дети, понятия не имеете, как происходят сражения! |
The battle is won, but we still have to fight it. | Победа в этой битве за нами, но битва всё ещё впереди. |
This is a battle for its development, a fight for its survival. | Это борьба за обеспечение развития, борьба за выживание. |
God's will, would you and I alone could fight this battle out! | Будь Божья воля, я вдвоём с тобою Принять хотел бы этот славный бой! |
A de Cantel would rather fight a battle... than tell of it. | Де Кантель будет сражаться до последнего . |
This was the final battle Song Dynasty would fight on Vietnamese land or waters. | Это была последняя битва династии Сун на вьетнамской земле и воде. |
They even sent troops to fight along with the Romans at the battle of Cannae. | Венеты были союзниками римлян в их борьбе с кельтскими племенами (IV век до н. |
Players select a team of three different characters to fight a 1 versus 1 battle. | Игроки выбирают команду из трёх персонажей, которым предстоит сразиться в бою. |
But this mukti svarūpena vyavasthitiḥ this is the ultimate fight, the ultimate struggle, the ultimate battle. | Но это мукти освобождение сва рӯпен а вйавастхитих высшее сражение, высшая борьба, высшая битва. |
This is a battle we all fight every day, along with trying to get to the gym. | Для этого мы боремся с собой каждый день, так же как пытаемся пойти в спортзал. |
Soldiers, you are going to fight a battle, so you must get ready and willing to die. | Солдаты! Вы идёте в бой! Вы должны быть готовы к бою и готовы умереть. |
The others, like the rank and file before a battle, though preparing for the fight, sought distraction meanwhile. | Остальные же, как рядовые пред сражением, хотя и готовились к бою, но покамест искали развлечений. |
Hill participated in the Battle of Bentonville in North Carolina, the last fight of the Army of Tennessee. | Он участвовал в сражении при Бентонвилле в Северной Каролине которое стало последним сражением Теннесийской армии. |
With her baby in one arm, and a sword in the other, she continued to fight the battle. | Она родила прямо на фронте, сжимая меч, после родов сразу же бросившись в бой. |
We know that the fight against corruption is no easy battle, but we have joined that battle and will do our best to minimize corruption as much as possible. | Мы осознаем, что бороться против коррупции нелегко, но мы сплотились для борьбы с ней и сделаем все возможное, чтобы сократить ее, насколько это возможно. |
Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. | Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани. |
Let us therefore go to battle stations, not to fight each other, but to begin deflecting these incoming asteroids. | Так что давайте займём боевые позиции, но не для того, чтобы сражаться друг с другом, а для того, чтобы суметь отразить эти надвигающиеся астероиды. |
So when it comes to forgiveness, forgiving somebody, there's a battle that I have to fight within my mind. | И когда речь заходит о прощении, прощении кого то, я веду борьбу в своем разуме. |
In battle, I came to pity enemy prisoners because I had a cause to fight for and they did not. | В бою я стал жалеть пленных врагов потому, что у меня была цель для борьбы, а у них не было. |
That is how Sharon came to plan and fight the extraordinary battle of Umm Katef in the June 1967 war. | Таким образом ему довелось планировать и бороться в удивительном сражении за Ум Катеф в июне 1967 года. |
Ripples of Battle How Wars of the Past Still Determine How We Fight, How We Live, and How We Think . | Hanson, Victor Davis Ripples of Battle How Wars of the Past Still Determine How We Fight, How We Live, and How We Think . |
Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. | Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани. |
Godfrey, however, continued to fight for all Lorraine and Adalbert died in battle against him at Thuin on 11 November 1048. | Готфрид, однако, продолжил бороться за Лотарингию и Адальберт погиб в битве против него возле Тюэна 11 ноября 1048 года. |
ideas that we argue about those are ideas where we have a fight, an ideological battle about how to do things. | спорными это те идеи, вокруг которых у нас идет борьба, идеологическая битва о выборе пути. |
Fight, fight. | Деритесь! |
battle | battle |
Hamas s battle with these radicals, who detonated suicide bombs and killed six Hamas security men during the mosque fight, is just beginning. | Битва Хамаса с этими радикалами, которые во время перестрелки в мечети с помощью террористов смертников убили шестерых бойцов службы безопасности Хамаса, только начинается. |
Battle The battle was fought over two days. | Битва продолжалась в течение двух дней. |
Those who believe do battle for the cause of Allah and those who disbelieve do battle for the cause of idols. So fight the minions of the devil. Lo! the devil's strategy is ever weak. | Верующие воюют за путь Божий, а неверные воюют за путь Тагута воюйте с друзьями сатаны коварство сатаны слабо. |
France s fight is Britain s fight and Europe s fight. | Битва Франции это битва Британии и битва Европы. |
However, he broke his right hand during the fight and went on to battle Golden Glory team mate Alistair Overeem in the semis. | В этом бою он получил перелом правой руки, однако вышел на полуфинальный бой с партнером по команде Golden Glory Алистаром Оверимом. |
Hitler and his allies had won battle after battle. | Гитлер и его союзники выигрывали битву за битвой. |
Battle Tanks | Battle Tanks |
Naval Battle | Морской бой |
Battle ongoing. | Ведётся битва. |
Cai battle. | Cai бой. |
When the French Army invaded Mexico, Francisco Leyva raised an army in Morelos to fight in the Battle of Puebla of May 5, 1862. | Когда французская армия вторглась в страну, Ф. Лейва (Francisco Leyva) поднял армию в Куэрнаваке, чтобы сражаться в битве при Пуэбле 5. мая 1862. |
Eventually, Dedede has him fight against Kirby, but is defeated (but later appears in the background during the battle with Dedede and the credits). | В конце концов ДиДиДи сражается с Кирби, но терпит поражение (позднее выясняется что Уоддл Ди были на заднем фоне во время сражения с ДиДиДи). |
The opposition used arms purchased at BAM to fight TFG in the battle for control of the strategically important town of Baidoa (Bay region). | Оппозиция использует оружие, закупленное на рынке Бакараха , для борьбы с переходным федеральным правительством за контроль за стратегически важным городом Байдабо (область Бай). |
The battle being fought in Iraq is not ours alone, but a fight to protect the freedoms of the rest of the civilized world. | Борьба, которая идет в Ираке, не только наша борьба, это борьба за свободу всего цивилизованного мира. |
The battle against poverty, following the fight for peace, will require decades of sustained effort by the Sudanese people and by the international community. | Борьба за ликвидацию нищеты, которая должна последовать за борьбой за мир, потребует десятилетий упорных усилий со стороны населения Судана и международного сообщества. |
That is why we must also battle corruption with the same resolve with which we need to fight terrorism and poverty domestically and internationally. | Вот почему мы должны с той же решимостью, с которой мы боремся с терроризмом и нищетой на внутреннем и международном уровне, вести борьбу с коррупцией. |
Dogeza Battle A battle royal for 2 to 4 players. | Dogeza Battle () сражение от 2 до 4 игроков. |
If the moment brings fight, fight and fight totally intensely. | Если момент приводит к драке, дерись и дерись в полную силу. |
Related searches : Fight A Battle - Pillow Fight - Boss Fight - Fight About - Fight Crime - Bun-fight - Knife Fight - Gang Fight - Sword Fight - Fight Among - Fight Moves - Fight Cancer